Équipement Entretien et dépannage.; Inspection du multimètre; Inspection des cordons de test; Inspection/remplacement de la batterie; Maintenance et stockage; Entretien et dépannage; Stockage de la sonde - IDEAL 61-557 - Manuel d'utilisation - Page 24

Table des matières:
- Page 7 – Table des matières
- Page 9 – AVERTISSEMENT; Consignes de sécurité
- Page 11 – Symboles et descriptions
- Page 13 – Fonctionnement
- Page 15 – Fonction de mise hors tension automatique (APO); Caractéristiques de fonctionnement
- Page 16 – Utilisation des fils de test; Cap de protection
- Page 17 – Fonctionnement du multimètre; Détection de tension sans
- Page 19 – Vérification d’un GFCI
- Page 20 – Tableau d’utilisation des fonctions
- Page 21 – Tableau d’indication des fonctions.
- Page 23 – Caractéristiques mécaniques.; Sécurité
- Page 24 – Équipement Entretien et dépannage.; Inspection du multimètre; Inspection des cordons de test; Inspection/remplacement de la batterie; Maintenance et stockage; Entretien et dépannage; Stockage de la sonde
- Page 25 – Évacuation des piles/accumulateurs usées; GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS.
Caractéristiques mécaniques.
EMC/EMI
USA (FCC)
Sécurité
61
Équipement Entretien et dépannage.
Inspection du multimètre
Ne pas utiliser si le multimètre semble endommagé. Inspectez visuellement le
compteur pour vous assurer que le boîtier n’est pas fissuré.
Inspection des cordons de test
Inspectez et remplacez les cordons de test si l’isolation est endommagée, le
métal est exposé ou les sondes sont fissurées. Faites particulièrement attention à
l’isolation entourant les connecteurs.
Inspection/remplacement de la batterie
Inspectez le compartiment des piles une fois par mois pour déceler tout signe de
dégradation. Des tensions de batterie faibles entraîneront des inexactitudes dans
les multimètres. Retirez les piles pour les ranger ou si le multimètre ne sera pas
utilisé pendant plus d’un mois. Une fuite de batterie compromettra la sécurité du
multimètre et causera des dommages irréparables aux composants internes.
Maintenance et stockage
Éteignez et déconnectez complètement le multimètre avant d’effectuer
toute opération de maintenance. Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide et un
détergent doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ou de dissolvants. Éloignez-vous
des liquides et assurez-vous que le multimètre est complètement sec avant utilisation.
Service et pièces de rechange
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Entretien et dépannage
-
A A A
+
-
A A A
+
-
A A A
+
Stockage de la sonde
Risque de choc. Retirez les cordons de test du circuit avant de retirer le couvercle
de la batterie. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Table des matières 44 Introduction. .................................................................... 45 Entrer en contact avec IDEAL INDUSTRIES, INC. ......................... 45 Information sur la sécurité. .................................................. 46 Avertissements, .....................
Avertissement - identifie des conditions et des actions qui pourraient entraîner la mort ou des lésions graves si le danger se manifestait. Précaution - identifie les états et les actions qui pourraient entraîner l’endommagement du multimètre ou du matériel testé ou une perte de données si le d...
Symboles et descriptions SIGNIFICATION DESCRIPTION Risque d’arc électrique et d’électrocution, Décharge électrique Avertissement ou mise en garde Risque d’étouffement CA (courant alternatif) DC (courant continu) Indicateur de niveau de batterie Terre au sol CAT III Catégorie de mesure CEI III CAT II...
Autres modèles de multimètres IDEAL
-
IDEAL 61-096
-
IDEAL 61-327
-
IDEAL 61-337
-
IDEAL 61-347
-
IDEAL 61-357
-
IDEAL 61-405
-
IDEAL 61-415
-
IDEAL 61-737
-
IDEAL 61-744
-
IDEAL 61-747