FONCTIONNemeNT; VéRIFICaTIONS PRé-FONCTIONNemeNT qUOTIdIeNNeS; COmmaNdeS dU COmPReSSeUR (COmPReSSeURS - Ingersoll Rand P1.5IU-A9-H (47708908001) - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 4 – Veuillez conserver ces instructions; Installation Stationnaire Permanente; Compresseurs alternatifs; Guide de démarrage rapide
- Page 5 – MISE EN GARDE
- Page 6 – dIReCTIVeS GéNéRaleS de SéCURITé; CHOIx d’UN emPlaCemeNT; COmPReSSeURS À mOTeUR éleCTRIqUe
- Page 7 – COmPReSSeURS aVeC mOTeUR À eSSeNCe; eNdROITS HUmIdeS; mONTaGe; PlaNCHeRS de béTON (COmPReSSeURS
- Page 8 – CONNexIONS d’eNTRée d’aIR; CONNexIONS d’éVaCUaTION d’aIR
- Page 9 – ISTe de COmPaTIbIlITé maTéRIel de lUbRIFIaNT À; CONVIeNT; NON ReCOmmaNdé; exIGeNCeS GéNéRaleS; CONNexIONS éleCTRIqUeS; RaCCORdemeNT PeRmaNeNT deS COmPReSSeURS
- Page 11 – lUbRIFICaTION dU COmPReSSeUR; lUbRIFIaNT ReCOmmaNdé; PROCédUReS de RemPlISSaGe
- Page 12 – FONCTIONNemeNT; VéRIFICaTIONS PRé-FONCTIONNemeNT qUOTIdIeNNeS; COmmaNdeS dU COmPReSSeUR (COmPReSSeURS
- Page 13 – démaRRaGe (COmPReSSeURS aVeC mOTeUR À; UTILISATION DU QR CODe
- Page 14 – dONNéeS RelaTIVemeNT aU daNGeR
80445703 Rev.H
FR-9
A = Ouverture de remplissage d’huile, B = Vouant, C = Jauge d’huile
FONCTIONNemeNT
VéRIFICaTIONS PRé-FONCTIONNemeNT qUOTIdIeNNeS
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO / ENTRETIEN
56258809-01
= ADD - AGREGAR - AJOUTER
= FULL - LLENO - PLEIN
• Consult instruction manual for more detail.
• Ver el manual de instrucciones para mas detalles.
• Pour de plus amples informations, consulter le manuel
d’instruction.
• Drain air tank daily.
• Drenar el tanque de aire una vez al dia.
• Purgez le réservoir d’air tous les jours.
• Clean air filter monthly.
• Verificar el estado del filtro de aire una ves por mes.
• Nettoyez le filtre à air chaque mois.
• Check oil level weekly.
• Verificar el nivel de aceite una vez por semana.
• Contrôlez le niveau d'huile chaque semaine.
Purgez la condensation du réservoir d’air comprimé
Vérifiez le(s) niveau(x) d’juhuile du compresseur et du moteur (si
applicable)
Vérifiez si le(s) filtre(s) est (sont) propre(s)
démaRRaGe (COmPReSSeURS alImeNTéS PaR UN
mOTeUR éleCTRIqUe)
Fermez la soupape de service.
Alimentez le compresseur. Si l’interrupteur de pression est équipé
d’un levier « MARCHE/ARRÊT AUTO », déplacez l’interrupteur à
la position « MARCHE/AUTO ». Si le compresseur est équipé d’un
panneau de commande avec l’interrupteur « MARCHE/ARRÊT »,
déplacez l’interrupteur à la position « MARCHE ».
Ouvrez lentement la soupape de service.
MISE EN GARDE
les bruits inhabituels et les vibrations signalent une
défectuosité. Ne continuez pas à faire fonctionner le
compresseur tant que vous n’aurez pas identifié et corrigé la
source du problème.
AVIS
assurez-vous que la direction de rotation est conforme au sens
de la flèche sur le moteur ou sur le garde-courroie au-dessus du
moteur. Si la rotation est incorrecte sur les compresseurs triphasés,
déconnectez l’alimentation princiipale et contactez un électricien
accrédité pour interchanger deux ou trois fils de sortie tel
qu’indiqué dans la section CONNexIONS éleCTRIqUeS de ce guide.
•
•
•
1)
2)
3)
COmmaNdeS dU COmPReSSeUR (COmPReSSeURS
aVeC mOTeUR éleCTRIqUe)
démaRRaGe aUTOmaTIqUe eT COmmaNde d’aRRÊT.
AVIS
le démarrage automatique et la commande d’arrêt sont
habituellement utilisés lorsque le moteur ne démarre pas plus
souvent que 6 fois par heure.
Lorsque la pression du réservoir atteint la pression maximum
préréglée par l’usine, l’interrupteur de pression arrête le compresseur.
Lorsque la pression du réservoir descend sous le minimum préréglé
à l’usine, l’interrupteur de pression effectue une remise à zéro et
redémarre le compresseur.
STaNdaRd PReSSOSTaT.
La norme NEMA-1 Commutateur de
pression est pré-réglé sur les pressions requises et les réglages de la
plage et différentielles ne sont pas réglables. Ces commutateurs de
pression ne devraient pas être modifiés de quelque manière et aucune
tentative devraient être faits pour ajuster les réglages de pression car
cela pourrait endommager le commutateur au point de défaillance et
/ ou annuler la garantie pour les commutateurs de pression.
CONTRÔle dOUble.
Sélectionnez soit démarrage automatique et
commande d’arrêt ou un contrôle de la vitesse constant en ajustant
le bouton sur la soupape auxiliaire. Pour un démarrage automatique
et commande d’arrêt, tournez complètemnt la soupape auxiliaire
dans le sens des aiguilles d’une montre pour désactiver la soupape.
L’interrupteur de pression démarrera ensuite et arrêtera le compresseur.
Soupape auxiliaire
AVIS
Pour des compresseurs doubles, le démarrage et l’arrêt
automatique sont préférables.
Sélectionnez un contrôle de vitesse constant si le compresseur
redémarre à l’intérieur de 10 minutes d’intervalle ou fonctionne plus
de 40 minutes par heure. Tournez complètement le bouton dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre pour faire fonctionner le
compresseur sans arrêt.
AVIS
la soupape auxiliaire est préréglée à l’usine à 5 PSIG plus bas
que le réglage de l’interrupteur à pression d’usine.
MISE EN GARDE
Fonctionnez sans charge pendant plus de 20 minutes par heure
ou plus de 15 minutes sans arrêt, avec le contrôle de vitesse
constant, causera un pompage d’huile et cette situation devrait
être évitée.
RELEASED 05/Apr/2018 15:16:08 GMT
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
80445703 Révision H Mars 2018 Veuillez conserver ces instructions Installation Stationnaire Permanente Compresseurs alternatifs Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide FR RELEASED 05/Apr/2018 15:16:08 GMT
FR-2 80445703 Rev.H Table deS maTIèReS TABLE DES MATIÈRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-2GARANTIE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-2DÉFINITIONS DES MOTS SIGNALÉTIQUES DE SANTÉ SÉCURITÉ. . . . FR-2RÉCEPT...
80445703 Rev.H FR-3 été livrés « en bonne condition ». Les réclamations subséquentes sont donc considérées comme étant des réclamations d’avaries non apparentes. Toute réclamation pour dommages doit être réglée directement avec la compagnie de transport.Si vous faites la découverte de dommage après ...
Autres modèles de compresseurs Ingersoll Rand
-
Ingersoll Rand 2340N5-V
-
Ingersoll Rand 2475N5-V
-
Ingersoll Rand 2475N7.5-V
-
Ingersoll Rand 2545E10-V
-
Ingersoll Rand 2545K10-V
-
Ingersoll Rand P1.5IU-A9