Réglage de l’aplomb de la cuisinière; Installer à l’aide d’une connexion directe; Installation d’une connexion directe : Conducteur; po - JennAir JES1750ML - Manuel d'utilisation - Page 20

Table des matières:
- Page 2 – Floor Mounting; Wall Mounting; Position the Blower Location
- Page 3 – SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
- Page 4 – INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 5 – Pour les cuisinières autonettoyantes; Pour les appareils avec hotte de ventilation
- Page 6 – Programme de nettoyage
- Page 7 – Nettoyage général
- Page 8 – Système de ventilation à évacuation par le bas; Grille de ventilation; Filtre
- Page 9 – Chambre d’évacuation; Méthode de nettoyage :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires
- Page 10 – Exigences d’emplacement; Résidence mobile – Spécifications; Autres critères à respecter pour une installation en résidence
- Page 11 – Dimensions de l’armoire; Découpe pour cuisinière encastrée
- Page 12 – Exigences concernant l’évacuation; Pour une performance optimale :; Méthodes d’évacuation; Évacuation par le mur
- Page 13 – Calcul de la longueur du circuit d’évacuation; Composant
- Page 14 – seulement; Bouche de
- Page 15 – Déballage de la cuisinière; AVERTISSEMENT
- Page 18 – Évacuation par le mur arrière
- Page 19 – Réglage des pieds de nivellement; Risque de basculement
- Page 20 – Réglage de l’aplomb de la cuisinière; Installer à l’aide d’une connexion directe; Installation d’une connexion directe : Conducteur; po
- Page 21 – Spécifications de couple pour les fils nus
- Page 22 – Installation du ventilateur; Installer le couvercle du ventilateur
- Page 23 – Raccordement des composants électriques du
- Page 24 – Vérifier que la bride antibasculement
- Page 25 – Sur les cuisinières équipées d’un tiroir-réchaud ou d’un tiroir
- Page 26 – Porte du four; Achever l’installation; Pour obtenir de l’assistance ou une visite de service :; Déplacement de la cuisinière
- Page 27 – Pour les cuisinières avec câblage direct :; Risque de décharge électrique
40
Réglage de l’aplomb de la cuisinière
1.
En fonction de la taille du niveau, le placer sur le bas du four
comme indiqué dans l’une des deux illustrations ci-dessous.
Contrôler l’aplomb transversal et dans le sens avant/arrière.
2.
Si la cuisinière n’est pas horizontale, utiliser une clé ou une
pince pour régler les pieds de nivellement vers le haut ou vers
le bas jusqu’à ce que la cuisinière soit d’aplomb.
REMARQUE :
La cuisinière doit être d’aplomb pour que les
résultats de cuisson au four soient satisfaisants et les
résultats de nettoyage idéaux avec la technologie
d’autonettoyage AquaLift
®
.
Raccordement électrique – É.-U.
seulement
Si le domicile est doté d’une connexion directe de 4 conducteurs,
voir la section « Installation en utilisant du câblage direct ».
Installer à l’aide d’une connexion directe
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l’entretien.
Utiliser des conducteurs en cuivre de calibre 8 ou en
aluminium de calibre 6.
Relier la cuisinière à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou une décharge électrique.
Serre-câbles pour raccordement direct
1.
Débrancher l’alimentation.
2.
Ôter les vis du couvercle d’accès inférieur situées à l’arrière
de la cuisinière. Tirer le bas du couvercle vers soi et l’extérieur
pour retirer le couvercle de la cuisinière.
A
B
C
A. 3 onglets de montage
B. Couvercle d’accès inférieur
C. (2) vis
3.
Assembler un connecteur de conduit homologué UL dans
l’ouverture.
A
B
A. Écrou de retenue amovible
B. Conduit
4.
Serrer la vis du serre-câbles autour du conduit flexible.
Installation d’une connexion directe : Conducteur
de cuivre ou d’aluminium
Cette cuisinière peut être raccordée directement au coupe-circuit
avec fusible ou au disjoncteur. En fonction de l’alimentation
électrique, réaliser le raccordement nécessaire à 4 conducteurs.
1.
Couper la gaine extérieure sur une longueur de 3 po (7,6 cm)
pour exposer les conducteurs. Dénuder chaque fil de sa gaine
isolante sur une longueur de 3/8 po (1,0 cm).
2.
Laisser suffisamment de jeu pour raccorder facilement les
conducteurs au bornier.
3.
Terminer l’installation en suivant les instructions selon le type
de connexion électrique :
4 conducteurs
(recommandé)
Options de raccordement électrique
Options de
raccordement
électrique
Et la connexion
est effectuée à :
Voir la section :
Direct – 4 fils
Un boîtier de
disjoncteurs ou un
sectionneur à
fusible
Connexion à 4
conducteurs :
Raccordement par
câblage direct
3/8
po
(1.0 cm)
(12.7 cm)
5
po
(1
,
0 cm)
3
po
(7
,
6 cm)
3/8
po
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
13 4. Drill two 1/8" (3 mm) holes that correspond to the bracketholes of the determined mounting method. See the followingillustrations. Floor Mounting Rear position Front position Diagonal (2 options) Wall Mounting 5. Using the two #10 x 1 5 / 8 " (4.1 cm) Phillips-head screws provided, mou...
23 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours liretous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécuri...
24 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation de cet appareil, observer certaines précautions fondamentales, notamment : � AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BASCULEMENT ...
Autres modèles de cuisinières JennAir
-
JennAir JDRP430HL
-
JennAir JDRP430HM
-
JennAir JDRP436HL
-
JennAir JDRP436HM
-
JennAir JDRP536HL
-
JennAir JDRP536HM
-
JennAir JDRP548HL
-
JennAir JDRP548HM
-
JennAir JDRP636HL
-
JennAir JDRP636HM