Ajustement automatique de l’horloge; Codes PTY - JVC KS-FX840R - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
- Page 1 – FRANÇAIS; TABLE DES MATIERES
- Page 3 – OPERATIONS DE BASE; Mettez l’appareil sous tension.; Pour baisser le son instantanément
- Page 4 – Pour accorder une fréquence particulière sans recherche:; FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO; Ecoute de la radio
- Page 5 – Mémorisation des stations; Présélection automatique des stations FM: SSM
- Page 6 – Présélection manuelle; Choisissez la bande FM1.
- Page 7 – Accord d’une station présélectionnée; Pour changer l’information sur l’affichage lors de la réception
- Page 8 – Présentation du RDS EON; FONCTIONNEMENT RDS
- Page 10 – Utilisation de l’attente de réception; Attente de réception TA; Attente de réception PTY
- Page 11 – Sélection de votre programme préféré pour l’attente de; Recherche de votre programme préféré
- Page 12 – Pour mémoriser vos types de programme préféré
- Page 13 – Pour rechercher votre type de programme préféré
- Page 14 – Autres fonctions RDS pratiques et ajustements; Sélection automatique de la station lors de l’utilisation; Réglage du niveau de volume TA
- Page 15 – Ajustement automatique de l’horloge; Codes PTY
- Page 16 – Ouvrez le panneau de commande.; FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTE; Ecoute d’une cassette; Pour reproduire les cassettes enregistrées avec Dolby B NR
- Page 17 – Pour arrêter la lecture et éjecter la cassette; Pour interdire l’éjection de la cassette
- Page 18 – Recherche du début d’un morceau
- Page 19 – Autres fonctions pratiques avec la cassette; Marche/arrêt de la lecture à rappel du tuner
- Page 20 – AJUSTEMENT DU SON; Mise en/hors service de la fonction loudness
- Page 21 – Sélection des modes sonores préréglés
- Page 22 – Ajustement du son; Choisissez l’élément que vous souhaitez ajuster.
- Page 23 – Pour ajuster le niveau des graves ou des aigus; Répétez la même procédure pour mémoriser d’autres réglages.; Pour réinitialiser l’appareil aux réglages de l’usine; Mémorisation de votre propre ajustement sonore
- Page 24 – AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES; Réglage de l’horloge; Réglez le système de l’horloge.
- Page 25 – Procédure de base
- Page 27 – Sélection de l’affichage de l’horloge
- Page 28 – Sélection du mode d’assombrissement; Commande du volume automatiquement
- Page 30 – Sélection du silencieux téléphonique
- Page 32 – Comment détacher le; Détachement du panneau de commande
- Page 33 – FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE; Mise en place des piles
- Page 34 – Utilisation de la télécommande
- Page 35 – FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CD; Choisissez le changeur automatique de CD.; Lecture de CD
- Page 36 – Pour avancer rapidement ou inverser une plage
- Page 37 – Sélection des modes de lecture de CD; Pour reproduire les plage aléatoirement (Lecture aléatoire); Pour lire les plages de façon répétée (Lecture répétée); Lecture des CD Text; Titre du disque/Interprète
- Page 38 – FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL EXTERIEUR; Utilisation d’un lecteur auxiliaire; Choisissez l’appareil extérieur.; Utilisation d’un caisson de grave
- Page 39 – FONCTIONNEMENT DU TUNER DAB; Choisissez le tuner DAB.; Accord d’un ensemble et d’un service
- Page 40 – Pour changer l’information affichée lors de l’accord d’un; Pour accorder un ensemble particulier sans recherche:
- Page 41 – Mémorisation de services DAB
- Page 43 – Accord d’un service DAB présélectionné
- Page 44 – Retrait/lecture à la mise hors/sous contact; ENTRETIEN; Pour prolonger la durée de vie de l’appareil; Pour nettoyer les têtes
- Page 45 – DEPANNAGE
16
FRANÇAIS
Ajustement automatique de l’horloge
Lors de l’expédition de l’usine, l’horloge intégrée à cet appareil est réglée pour être réajustée
automatiquement en utilisant les données CT (Clock Time) du signal RDS.
Si vous ne souhaitez pas utiliser l’ajustement automatique de l’horloge, suivez la procédure
ci-dessous.
• Référez-vous aussi à “Modifications des réglages généraux (PSM)” à la page 26.
1. Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de façon que “PSM”
apparaisse sur la partie inférieure de l’écran.
2. Choisissez “AUTO ADJ (adjust)” avec
¢
ou
4
.
3. Choisissez “OFF” en tournant la molette de commande dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
L’ajustement automatique de l’horloge est maintenant annulé.
Pour remettre en service l’ajustement automatique de l’horloge, répétez la même
procédure et choisissez “ON” à l’étape 3 en tournant la molette de commande dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Remarque:
Il faut environ 2 min utes pour ajuster l’heure en utilisant les données CT. Alors, vous devez accorder
une station pendant plus de 2 minutes en continu; sinon, l’horloge ne sera pas ajustée.
Codes PTY
NEWS:
Infor mation
AFFAIRS:
Programmes d’actualité sur les
a f fa i r e s o u l ’ i n fo r m a t i o n
courante
INFO:
Programmes qui communiquent
des conseils sur une grande
variété de sujets
SPORT:
Evénements sportifs
EDUCATE: Programmes éducatifs
DRAMA:
Pièces radio
CULTURE: Programmes culturels au niveau
régional ou national
SCIENCE: Programmes sur les sciences
naturelles et la technologie
VARIED:
Autres programmes comme des
comédies ou des cérémonies
POP M:
Musique Pop
ROCK M:
Musique de rock
EASY M:
M u s i q u e d ’ é c o u t e fa c i l e o u
musique douce
LIGHT M:
Musique légère
CLASSICS: Musique classique
OTHER M: Autre musique
WEATHER: Infor mations météo
FINANCE: Rapports sur le commerce, les
affaires, la bourse, etc.
CHILDREN: Programmes de loisirs pour les
enfants
SOCIAL:
Programmes sur des activités
sociales
RELIGION: P r o g r a m m e s t r a i t a n t d e s
a s p e c t s d e l a fo i o u d e l a
croyance, de la nature de la vie
ou d’éthique
PHONE IN: P r o g r a m m e s o ù l e s g e n s
peuvent exprimer leurs opinions
par téléphone ou dans un forum
TRAVEL:
P r o g r a m m e s s u r d e s
destinations de voyage, des
voyages en groupe et des idées
et oppor tunités de voyage
LEISURE:
Progr ammes concernés par
d e s a c t i v i t é s r é c r é a t i v e s
comme le jardinage, la cuisine,
la pêche, etc.
JAZZ:
Musique de jazz
COUNTRY: Musique régionale
NATION M: Musique populaire actuelle d’un
a u t r e p ay s o u d ’ u n e a u t r e
région, dans la langue de ce
pays
OLDIES:
Musique pop classique
FOLK M:
Musique folklorique
DOCUMENT: Programmes traitant de faits
réels, présentés dans un style
d’enquête
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 FRANÇAIS Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliserl’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performancespossibles. TABLE DES MATIERES OPERATIONS DE BASE .........................................
4 FRANÇAIS OPERATIONS DE BASE Remarque: Si vous utilisez cet appareilpour la première fois, réglezl’horloge intégrée en v ousreportant à la page 25. 1 Mettez l’appareil sous tension. 2 Choisissez la source. Pour utiliser le tuner, voir les pages 5 – 16.Pour utiliser le lecteur de cassette, voir l...
5 FRANÇAIS 1 2 FM/AM DAB F1(FM1) F2(FM2) F3(FM3) AM 1 Choisissez la bande (FM1, FM2, FM3 ou AM). Vous pouvez choisir n’impor te quelle bande FM1, FM2 ouFM3 pour écouter une station FM. 2 Commencez la recherche d’unestation. Quand une station est accordée, la recherches’arrête. Pour arrêter la recher...