Retrait/lecture à la mise hors/sous contact; ENTRETIEN; Pour prolonger la durée de vie de l’appareil; Pour nettoyer les têtes - JVC KS-FX840R - Manuel d'utilisation - Page 44

Table des matières:
- Page 1 – FRANÇAIS; TABLE DES MATIERES
- Page 3 – OPERATIONS DE BASE; Mettez l’appareil sous tension.; Pour baisser le son instantanément
- Page 4 – Pour accorder une fréquence particulière sans recherche:; FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO; Ecoute de la radio
- Page 5 – Mémorisation des stations; Présélection automatique des stations FM: SSM
- Page 6 – Présélection manuelle; Choisissez la bande FM1.
- Page 7 – Accord d’une station présélectionnée; Pour changer l’information sur l’affichage lors de la réception
- Page 8 – Présentation du RDS EON; FONCTIONNEMENT RDS
- Page 10 – Utilisation de l’attente de réception; Attente de réception TA; Attente de réception PTY
- Page 11 – Sélection de votre programme préféré pour l’attente de; Recherche de votre programme préféré
- Page 12 – Pour mémoriser vos types de programme préféré
- Page 13 – Pour rechercher votre type de programme préféré
- Page 14 – Autres fonctions RDS pratiques et ajustements; Sélection automatique de la station lors de l’utilisation; Réglage du niveau de volume TA
- Page 15 – Ajustement automatique de l’horloge; Codes PTY
- Page 16 – Ouvrez le panneau de commande.; FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTE; Ecoute d’une cassette; Pour reproduire les cassettes enregistrées avec Dolby B NR
- Page 17 – Pour arrêter la lecture et éjecter la cassette; Pour interdire l’éjection de la cassette
- Page 18 – Recherche du début d’un morceau
- Page 19 – Autres fonctions pratiques avec la cassette; Marche/arrêt de la lecture à rappel du tuner
- Page 20 – AJUSTEMENT DU SON; Mise en/hors service de la fonction loudness
- Page 21 – Sélection des modes sonores préréglés
- Page 22 – Ajustement du son; Choisissez l’élément que vous souhaitez ajuster.
- Page 23 – Pour ajuster le niveau des graves ou des aigus; Répétez la même procédure pour mémoriser d’autres réglages.; Pour réinitialiser l’appareil aux réglages de l’usine; Mémorisation de votre propre ajustement sonore
- Page 24 – AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES; Réglage de l’horloge; Réglez le système de l’horloge.
- Page 25 – Procédure de base
- Page 27 – Sélection de l’affichage de l’horloge
- Page 28 – Sélection du mode d’assombrissement; Commande du volume automatiquement
- Page 30 – Sélection du silencieux téléphonique
- Page 32 – Comment détacher le; Détachement du panneau de commande
- Page 33 – FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE; Mise en place des piles
- Page 34 – Utilisation de la télécommande
- Page 35 – FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CD; Choisissez le changeur automatique de CD.; Lecture de CD
- Page 36 – Pour avancer rapidement ou inverser une plage
- Page 37 – Sélection des modes de lecture de CD; Pour reproduire les plage aléatoirement (Lecture aléatoire); Pour lire les plages de façon répétée (Lecture répétée); Lecture des CD Text; Titre du disque/Interprète
- Page 38 – FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL EXTERIEUR; Utilisation d’un lecteur auxiliaire; Choisissez l’appareil extérieur.; Utilisation d’un caisson de grave
- Page 39 – FONCTIONNEMENT DU TUNER DAB; Choisissez le tuner DAB.; Accord d’un ensemble et d’un service
- Page 40 – Pour changer l’information affichée lors de l’accord d’un; Pour accorder un ensemble particulier sans recherche:
- Page 41 – Mémorisation de services DAB
- Page 43 – Accord d’un service DAB présélectionné
- Page 44 – Retrait/lecture à la mise hors/sous contact; ENTRETIEN; Pour prolonger la durée de vie de l’appareil; Pour nettoyer les têtes
- Page 45 – DEPANNAGE
45
FRANÇAIS
La fonction ci-dessous vous permet aussi de prolonger la vie de cet appareil.
Retrait/lecture à la mise hors/sous contact
• Quand vous coupez le contact et qu’une cassette se trouve dans le compartiment à cassette,
l’appareil retire automatiquement la bande de sa tête de lecture.
• Quand vous mettez le contact et qu’une cassette se trouve dans le compartiment à cassette,
la lecture commence automatiquement.
ENTRETIEN
Pour prolonger la durée de vie de l’appareil
Cet appareil ne demande que très peu d’attention, mais vous pourrez prolonger sa durée de
vie si vous suivez les instructions ci-dessous.
Pour nettoyer les têtes
• N e t t o ye r l e s t ê t e s t o u t e s l e s 1 0 h e u r e s
d’utilisation en utilisant une cassette de
nettoyage de tête de type humide (disponible
dans un magasin audio).
Quand la tête devient sale, les symptômes
suivants apparaissent:
– La qualité du son est réduite.
– Le niveau sonore diminue.
– Le son saute.
• N e l i s e z p a s d e s c a s s e t t e s s a l e s o u
poussiéreuses.
• Ne touchez pas la tête polie avec un outil en
métal ou magnétique.
Pour garder les cassettes propres
• Conservez toujours les cassettes dans leur
boîtier après utilisation.
• Ne conservez pas les cassettes dans les
endroits suivants:
– Dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil
– Dans un endroit très humide
– Dans un endroit extrêmement chaud
ATTENTION:
• Ne lisez pas des cassettes avec une étiquette qui se détache; cela pourrait endommager l’appareil.
• Tendez les bandes pour éliminer leur mou car les bandes avec du mou peuvent se prendre dans le
mécanisme.
• Ne laissez pas une cassette à l’intérieur du compartiment à cassette après son utilisation car la
bande peut se détendre.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 FRANÇAIS Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliserl’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performancespossibles. TABLE DES MATIERES OPERATIONS DE BASE .........................................
4 FRANÇAIS OPERATIONS DE BASE Remarque: Si vous utilisez cet appareilpour la première fois, réglezl’horloge intégrée en v ousreportant à la page 25. 1 Mettez l’appareil sous tension. 2 Choisissez la source. Pour utiliser le tuner, voir les pages 5 – 16.Pour utiliser le lecteur de cassette, voir l...
5 FRANÇAIS 1 2 FM/AM DAB F1(FM1) F2(FM2) F3(FM3) AM 1 Choisissez la bande (FM1, FM2, FM3 ou AM). Vous pouvez choisir n’impor te quelle bande FM1, FM2 ouFM3 pour écouter une station FM. 2 Commencez la recherche d’unestation. Quand une station est accordée, la recherches’arrête. Pour arrêter la recher...