Karcher 1.512-557.0 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 3 – Français; Care and service; Descaling the steam boiler; Steam cleaner accessories; Iron; Consignes de sécurité Nettoyeur; Niveaux de danger
- Page 4 – Risque d'électrocution
- Page 5 – Pour les appareils à poser; Entretien et maintenance; Détartrage de la chaudière à vapeur; Accessoires du nettoyeur vapeur; Fer à repasser
- Page 21 – Alfred Kärcher
34
Magyar
몇
ОСТОРОЖНО
●
Не
использовать
паровой
утюг
,
если
он
ранее
падал
,
имеет
признаки
повреждения
или
негерметичности
.
●
Не
оставлять
паровой
утюг
без
присмотра
,
когда
он
подключен
к
электросети
.
●
Перед
наполнением
водой
резервуара
для
воды
(
пароочистителя
)
необходимо
вынуть
вилку
из
розетки
.
●
Ставить
и
эксплуатировать
паровой
утюг
можно
только
на
устойчивых
поверхностях
.
●
При
установке
парового
утюга
на
подставку
убедитесь
в
устойчивости
опорной
поверхности
.
●
Ремонтные
работы
с
устройством
могут
производиться
только
уполномоченной
службой
сервисного
обслуживания
.
Паровая
турбощетка
몇
ОСТОРОЖНО
●
Продолжительное
использование
паровой
турбощетки
может
привести
к
нарушению
кровообращения
в
руках
,
вызванного
вибрацией
.
При
появлении
симптомов
(
покалывание
в
пальцах
,
холодные
пальцы
)
необходимо
делать
перерывы
в
работе
.
Общепринятую
продолжительность
использования
установить
невозможно
,
поскольку
она
зависит
от
многих
факторов
:
●
Индивидуальная
склонность
к
плохому
кровообращению
(
часто
холодные
пальцы
,
покалывание
в
пальцах
).
●
Нарушение
кровообращения
из
-
за
сильной
хватки
.
●
Непрерывная
работа
вреднее
,
чем
работа
с
перерывами
.
При
регулярном
использовании
паровой
турбощетки
в
течение
длительного
времени
и
при
повторяющемся
появлении
симптомов
(
покалывание
в
пальцах
,
холодные
пальцы
)
необходимо
обратиться
к
врачу
.
Biztonsági tanácsok G
ő
zsugaras
tisztítóberendezés
A készülék els
ő
használata el
ő
tt olvassa
el ezeket a biztonsági utasításokat és az
eredeti használati útmutatót. Ezeknek
megfelel
ő
en járjon el.
Ő
rizze meg mindkét tájékoztatót
kés
ő
bbi használatra vagy a következ
ő
tulajdonos szá-
mára.
●
A használati utasításban található útmutatások mel-
lett figyelembe kell venni a törvényhozók általános
biztonsági és balesetmegel
ő
zési el
ő
írásait is.
●
A készüléken található figyelmeztet
ő
és információs
táblák fontos tudnivalókat tartalmaznak a veszélyte-
len üzemeltetéssel kapcsolatosan.
Veszélyfokozat
VESZÉLY
●
Olyan, közvetlenül fenyeget
ő
veszély jelzése, amely
súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezet.
몇
FIGYELMEZTETÉS
●
Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely
súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet.
몇
VIGYÁZAT
●
Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely
könnyebb sérülésekhez vezethet.
FIGYELEM
●
Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely
anyagi károkhoz vezethet.
Általános biztonsági tanácsok
VESZÉLY
●
Fulladásveszély! Tartsa távol a
gyermekekt
ő
l a csomagolást!
몇
FIGYELMEZTETÉS
●
Csak rendelte-
tésszer
ű
en használja a készüléket. Vegye figyelembe a
helyi adottságokat, és a készülékkel való munkavégzés
során ügyeljen a harmadik személyek, különösen a
gyerekek biztonságára.
●
A készüléket csak olyan sze-
mélyek használhatják, akikkel ismertették annak keze-
lését, vagy igazolták, hogy rendelkeznek az annak
kezeléséhez szükséges ismeretekkel, és kifejezetten
megbízták
ő
ket a készülék használatával.
●
A csökkent
szellemi, fizikai és érzékel
ő
képességgel rendelkez
ő
személyek, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem
rendelkez
ő
személyek csak megfelel
ő
felügyelet mellett
használhatják a készüléket, illetve amennyiben egy, a
biztonságukért felel
ő
s személy ismertette velük a ké-
szülék biztonságos használatát és tudatában vannak a
használatból ered
ő
veszélyeknek.
●
Gyermekek nem
használhatják a készüléket!
●
Felügyelje a gyerekeket,
és biztosítsa, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
●
Tartsa távol a készüléket a gyermekekt
ő
l, ha az csat-
lakoztatva van a villamos hálózathoz vagy ha éppen
h
ű
l.
몇
VIGYÁZAT
●
Ne használja a készüléket, ha
korábban leesett, ha láthatóan károsodott vagy ha tömí-
tetlen.
●
A biztonsági berendezések az Ön védelmét
szolgálják. A biztonsági berendezéseket ne módosítsa
és ne mell
ő
zze használatukat!
Áramütésveszély
VESZÉLY
●
Soha ne fogja meg a hálózati du-
gót vagy az aljzatot nedves kézzel.
●
Csak váltóáramra
csatlakoztassa a készüléket! A típustáblán szerepl
ő
fe-
szültségnek meg kell egyeznie az áramforrás feszültsé-
gével.
●
Ne irányítsa a g
ő
zsugarat közvetlenül
elektromos alkatrészeket tartalmazó üzemi eszközökre,
mint például süt
ő
bels
ő
terébe.
●
A levehet
ő
víztartállyal
nem rendelkez
ő
készülékeket ne töltse közvetlenül a
vízcsatlakozáson keresztül, amíg az elektromos háló-
zatra vannak csatlakoztatva. A feltöltéshez használjon
edényt.
●
Ne használja a készüléket vizet tartalmazó
úszómedencében.
●
A hálózati dugasz és a hosszabbí-
tó vezeték csatlakozása nem lehet vízben.
●
Ne taka-
rítson padlóaljzatok felett.
몇
FIGYELMEZTETÉS
●
Csak olyan elektro-
mos csatlakozóra csatlakoztassa a készüléket, amelyet
villamos szakember alakított ki IEC 60364-1 szabvány-
nak megfelel
ő
en.
●
Nedves helyiségekben, pl. fürd
ő
-
szobában csak elékapcsolt FI-véd
ő
kapcsolóval
üzemeltesse a készüléket.
●
A készülék minden egyes használata el
ő
tt gy
ő
z
ő
djön
meg arról, hogy a hálózati csatlakozó vezeték és a há-
lózati dugasz nem sérült-e. A veszélyek elkerülése ér-
dekében a sérült hálózati csatlakozó vezetéket
haladéktalanul cseréltesse ki a gyártóval, a hivatalos
ügyfélszolgálattal vagy villamossági szakemberrel.
●
Ne menjen át a hálózati kábelen és a hosszabbítóká-
belen, illetve ne hagyja beszorulni és megtörni
ő
ket stb.,
mivel megsérülhetnek, illetve károsodhatnak. Védje a
hálózati kábelt a h
ő
t
ő
l, olajtól és az élekt
ő
l.
●
A nem
megfelel
ő
elektromos hosszabbítókábelek veszélyfor-
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
6 Français 몇 CAUTION ● In order to guarantee stability, place the device on a firm, flat surface. ● Do not carry the device when performing cleaning work. Care and service 몇 CAUTION ● Have repair work carried out by the authorised customer service only. ATTENTION ● Do not fill with any c...
Français 7 Risque d'électrocution DANGER ● Ne touchez jamais aux fiches sec- teur et prises de courant avec les mains mouillées. ● Ne raccordez l'appareil qu'à un courant alternatif. La ten-sion sur la plaque signalétique doit correspondre à latension de la source de courant. ● Ne dirigez pa...
8 Français ● Une eau inappropriée peut boucher les buses ou en- dommager l'affichage du niveau d'eau. Ne remplissez pas avec de l’eau distillée pure, de l’eau de condensa-tion du sèche-linge, de l’eau de pluie collectée, du dé-tergent ou des additifs (par ex. parfums), utilisez au maximum 50 % d’e...
Autres modèles de nettoyeurs à vapeur Karcher
-
Karcher 1.439-410.0
-
Karcher 1.513-120.0
-
Karcher KST 2
-
Karcher SC 2 De Luxe
-
Karcher SC 2 EasyFix
-
Karcher SC 2 Upright EasyFix
-
Karcher SC 4 EasyFix
-
Karcher SC 5 EasyFix
-
Karcher SC 5 EasyFix Iron Plug