Page 2 - RÉFRIGÉrateur encastré De; CONGÉLATEUR à LA BASE; BIEN PENSé, BIEN fabriqué
2005193 Rév. B www.kitchenaid.com RÉFRIGÉrateur encastré De 91,4 cm (36 PO ) AVEC CONGÉLATEUR à LA BASE BIEN PENSé, BIEN fabriqué ® ®
Page 3 - TABLE DES MATIÈRES
2 NOTE ÀL’UTILISATEUR Merci d’avoir acheté un appareilélectroménager KitchenAid ® . KitchenAid conçoit les meilleurs appareils pour la pièce laplus importante de votre domicile. Pour que le produitpuisse vous procurer de nombreuses années defonctionnement sans souci, nous avons mis au point ceGuide ...
Page 4 - Pour réduire les; IMPORTANT –; AVERTISSEMENT; – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS –; SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; Risque de suffoquer
3 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou deblessures lors de l’utilisation du réfrigérateur,prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Risque possible de décès ou de blessure gravesi vous ne suivez pas...
Page 5 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
4 Cette section contient une illustration du réfrigérateur. Ser vez-vous de cette illustrationpour mieux connaître les pièces et caractéristiques. Les références de page sont inclusespour vous accommoder. Compartiments utilitaires Tablettes en verre réglables SpillClean MC (p. 7) Balconnets réglable...
Page 6 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
5 Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à laterre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causerun décès, un incendie ou un choc électrique. Pour obten...
Page 7 - Pour changer un réglage de température :; AMPOULES D’ÉCLAIRAGE; Les ampoules d’éclairage sont situées en
6 SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LATEMPÉRATURE EXTENDFRESH MC Le Système de contrôle de la température ExtendFresh MC contrôle la température dans le congélateur et leréfrigérateur et aussi indépendamment dans lecongélateur. Le système aide à prolonger la fraîcheur desaliments dans le réfrigérateur en réagi...
Page 8 - Pour enlever le balconnet :; DU; Pour enlever la tablette :; CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR; PLUS
7 BALCONNETSRÉGLABLES SLIDE‘N’ LOCK MC ET BALCONNET FIXEPOUR GALLONDANS LA PORTE Les deux balconnets supérieurspeuvent contenir des bouteillesde deux litres et peuvent être repositionnés dans la porte duréfrigérateur. Seulement le balconnet à la base de la porteest fixe et extra profond pour un cont...
Page 9 - Pour enlever les deux bacs :
8 Pour enlever le couvercle du bac : 1. Retirer les aliments sur le couvercle du bac. 2. Ouvrir les deux bacs d’environ quatre pouces. 3. Saisir le dessous de la tablette en verre avec les deuxmains et la soulever délicatement jusqu’à ce quel’arrière de la tablette soit dégagé. 4. Incliner la tablet...
Page 10 - AVEC COUVERCLE; CASIER À VIN
9 C ARAC TÉRISTI QES DU RÉFRI GÉRA T EUR OEUFRIER TRANSPARENTCLEARVUE MC AVEC COUVERCLE ET TRANSPORTEUR L’oeufrier avec couvercle et transporteur fournit plus deprotection pour garder les oeufs n’importe où dans lasection de réfrigération. L’oeufrier transparent ClearVue MC permet de voir combien d’...
Page 11 - Solution aux problèmes courants de la machine à glaçons; PROBLÈME; CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR; Pour arrêter la machine à glaçons :; Jeter les trois premières quantités de
10 MACHINE À GLAÇONSAUTOMATIQUE MPORTANT : La machine à glaçons est expédiée de l’usine avec le levier à la position OFF (ARRÊT) vers lehaut. Il est recommandé que la machine à glaçons soitlaissée à la position OFF pendant les 24 premières heuresaprès la mise en marche du réfrigérateur. Cette périod...
Page 12 - Conseils pour l’utilisation de la machine à glaçons; CAUSE
11 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR C AR AC TÉRISTI QUES DU C ONGÉL A TEUR Conseils pour l’utilisation de la machine à glaçons PROBLÈME Mauvais goûtou odeurdans lesglaçons La glace attire les odeurs dans l’air;vieux glaçons Qualité de l’eau Les aliments ne sont pas bienenveloppés Le bac à glaçons et ...
Page 13 - Pour enlever le panier supérieur :; Pour replacer le panier supérieur :
12 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR C ARACTÉRISTI QUES DU C O NGÉL A TEUR Pour enlever le panier supérieur : 1. Arrêter la machine à glaçons. 2. Retirer le panier hors du congélateur. 3. Soulever le panier pour l’extraire. Pour replacer le panier supérieur : 1. Placer l’arrière du panier dans les gli...
Page 14 - GRILLE DE LA BASE; Pour extraire la grille de la base :; PLAT DE DÉGIVRAGE; Pour enlever le plat de dégivrage :
13 GRILLE DE LA BASE Pour extraire la grille de la base : 1. Enlever une vis à chaque extrémité de la grille de labase. 2. Enlever la grille de la base. 3. La replacer dans l’ordre inverse. PLAT DE DÉGIVRAGE Le plat de dégivrage est situé derrière la grille de la base,vers le côté gauche du réfrigér...
Page 15 - Bourdonnement ou sifflement; Bruits de l’appareil que vous pouvez entendre
14 CAUSES Le moteur du ventilateur du réfrigérateur et le déplacement d’air. Le thermostat émet des déclics lorsque le réfrigérateur cesse de fonctionner. Ilémet également un déclic lorsque le réfrigérateur se met en marche. La minuterie du dégivreur produit un déclic au début et à la fin du program...
Page 16 - NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR; ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
15 Les sections du réfrigérateur et du congélateurse dégivrent automatiquement. Toutes deuxdoivent cependant être nettoyées environ unefois par mois afin de prévenir l’accumulation d’odeurs. Essuyer immédiatement les produits renversés. Avant le nettoyage, débrancher le réfrigérateur de lasource d’a...
Page 17 - QUOI UTILISER
E NTRETIEN D U R ÉFRI GÉRA TEUR 16 QUOI UTILISER Éponge ou linge avec undétergent doux et de l’eautiède Éponge, linge ou essuie-touten papier avec un détergentdoux, de l’eau tiède et unebonne cire pour appareilsélectroménagers (ou cire enpâte de qualité pourautomobiles) Éponge, linge doux ou essuie-...
Page 18 - Grille de la base
17 ENTRETIEN AVANT LESVACANCES OU LORS D’UNDÉMÉNAGEMENT Vacances courtes Si vous vous absentez pendant moins de quatre semaines,obser ver ces conseils pour préparer votre réfrigérateuravant votre départ. 1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres articles au congélateur. 2. Si...
Page 19 - PANNES DE COURANT; OU
18 PANNES DE COURANT En cas de panne de courant, téléphoner à la compagnied’électricité pour demander la durée de l’interruption del’alimentation électrique. 1. Si le ser vice doit être interrompu durant 24 heures oumoins, garder les deux portes fermées pour aider lesaliments à demeurer froids et co...
Page 20 - Guide de conservation des aliments
19 19 Il exite une façon correcte d’emballer et de conser ver lesaliments au réfrigérateur ou au congélateur. Pour garder les aliments plus frais plus longtemps, prendrele temps d’étudier ces étapes recommandées. CONSERVATION DES ALIMENTSFRAIS Des aliments placés au réfrigérateur doivent êtreenvelop...
Page 21 - Emballage; Recommandations pour l’emballage :; Congélation
20 20 CONSERVATION DES ALIMENTSCONGELÉS Guide de conservation des aliments La section du congélateur est conçue pour le rangementd’aliments congelés commercialement et pour congelerdes aliments à domicile. REMARQUE : Pour plus de renseignements au sujet de la préparation des aliments pour la congéla...
Page 22 - DÉPANNAGE; Le réfrigérateur ne fonctionne pas; Les ampoules n’éclairent pas; VÉRIFIER SI...; Le plat de dégivrage contient de l’eau; ALORS...
21 21 Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes ordinairesdes réfrigérateurs, ce qui vous économisera les coûts d’unevisite de ser vice inutile. Essayer les solutions suggérées pourvoir si vous pouvez résoudre votre problème sans aide externe. Si les suggestions ne réussissent pas, veuilleztéléphon...
Page 23 - Le moteur semble fonctionner excessivement; Le réfrigérateur semble faire trop de bruit
22 22 DÉPANNAGE Le moteur semble fonctionner excessivement VÉRIFIER SI... La température ambiante est plus chaude quenormalement. Une grande quantité d’aliments vient d’être ajoutéeau réfrigérateur. Les portes sont fréquemment ouvertes. Les réglages ne sont pas faits correctement pour lesconditions ...
Page 24 - La machine à glaçons ne produit pas de glaçons; La machine à glaçons produit trop peu de glaçons; Mauvais goût ou odeur des glaçons
23 23 DÉPANNAGE La machine à glaçons ne produit pas de glaçons VÉRIFIER SI... La température du congélateur n’est pas assez froidepour produire des glaçons. Le levier de la machine à glaçons est en position“OFF” (élevée). Le robinet de la canalisation d’eau reliée auréfrigérateur n’est pas ouvert. U...
Page 25 - La cloison au centre entre les deux sections est tiède; La température est trop tiède; Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur
24 24 DÉPANNAGE La cloison au centre entre les deux sections est tiède VÉRIFIER SI... Le serpentin ou la grille de la base sont sales ouobstrués. Le moteur a cessé de fonctionner. ALORS… Nettoyer en consultant la section “Nettoyage du réfrigérateur”. Voir “Le réfrigérateur ne fonctionne pas” à une s...
Page 26 - Les portes ne se ferment pas complètement; Les portes sont difficiles à ouvrir
25 25 DÉPANNAGE Les portes ne se ferment pas complètement VÉRIFIER SI... Les emballages d’aliments empêchent la porte de sefermer. Le bac à glaçons n’est pas en bonne position. Le couvercle du bac à viande, plats, tablettes, bacsou paniers ne sont pas en bonne position. Les joints sont sales. Les po...
Page 27 - DEMANDE D’ASSISTANCE OU DE SERVICE
26 D EM AND E D ’ A SSIST ANCE OU D E SER VI CE 26 Pour éviter les visites de ser vice non nécessaires, vérifier lasection “Dépannage”. Cette action peut vous faireéconomiser le coût d’une visite de ser vice. Si vous avezencore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Si vous avez besoin d...
Page 28 - Si le problème n’est pas attribuable à
27 27 SERVICE D’APPAREILS MÉNAGERS KITCHENAID CANADA – SERVICES AUXCONSOMMATEURS Succursales de ser vice direct : COLOMBIE-BRITANNIQUE 1-800-665-6788 ALBERTA 1-800-661-6291 ONTARIO Région d’Ottawa 1-800-267-3456 (sauf l’indicatif régional 807) À l’extérieur de la région d’Ottawa 1-800-807-6777 MANIT...
Page 29 - GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ
11/99 Imprimé aux É.-U. Pièce n° 2005193 Rév. B© 1999 KitchenAid®Marque déposée/MC Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada porteur de licence au Canada KITCHENAID ET KITCHENAID CANADADÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AUTITRE DE DOMMAGES SECONDAIRES OUINDIRECTS. Certains États ou cer...