KitchenAid 5KSM7591XEOB - Manuel d'utilisation - Page 39

Table des matières:
- Page 4 – Table des matières
- Page 5 – Sécurité du robot sur socle; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE
- Page 6 – Alimentation; AVERTISSEMENT; Mise au rebut des déchets d’équipements électriques
- Page 7 – Pièces et fonctions
- Page 8 – Mise en service de votre robot sur socle; en position Mélange; Pour enlever le batteur plat, le fouet en acier
- Page 10 – Utilisation de votre robot sur socle; Tableau des capacités
- Page 11 – Informations générales; Entretien et nettoyage
- Page 12 – Conseils pour obtenir des résultats optimaux; Conseils de mélange; Temps de mélange
- Page 13 – Conseils pour fouetter; Conseils pour battre
- Page 14 – Conseils pour la préparation
- Page 15 – Entretien et garantie; Garantie du robot sur socle à bol relevable KitchenAid; à usage domestique; Dispositions à prendre pour un entretien et une réparation
- Page 16 – Centres de service après-vente; Service à la clientèle
181
Íslenska
Þjonusta og ábyrgð
Ábyrgð fyrir KitchenAid
TM
borðhrærivél til heimanota með
lyftanlegri skál
Lengd ábyrgðar: KitchenAid greiðir fyrir:
KitchenAid greiðir
ekki fyrir:
Evrópa, Ástralía
og Nýja Sjáland:
Fyrir Artisan
TM
hrærivél
5KSM7580:
Fimm ára full
ábyrgð, frá
kaupdegi.
Fyrir slitþolnu
hrærivélina
5KSM7591: Eins
árs full ábyrgð
frá kaupdegi.
Varahluti og og viðgerðar
kostnað til að lagfæra
galla í efni eða handverki.
Viðurkennd KitchenAid
þjónustumiðstöð verður
að veita þjónustuna.
A. Viðgerð ef borðhrærivélin
hefur verið notuð til
annars en venjulegrar
heimilismatreiðslu.
B. Skemmdir sem verða fyrir
slysni, vegna breytinga,
misnotkunar, ofnotkunar,
eða uppsetningar/notkunar
sem ekki er í samræmi við
raforkulög í landinu.
KITCHENAID TEKUR ENGA ÁBYRGÐ Á ÓBEINUM SKEMMDUM.
Ef vandamál koma upp
Hætta á raflosti
Taktu vélina úr sambandi áður
en átt er við hana.
Ef það er ekki gert getur það valdið
dauða eða raflosti.
VIÐVÖRUN
Vinsamlegast lestu eftirfarandi áður
en samband er haft við þjónustuaðila.
1.
Borðhrærivélin getur hitnað við notkun.
Ef álagið er mikið í langan tíma getur
mótorhúsið orðið svo heitt að varla er
hægt að hafa hönd á því. Þetta er eðlilegt.
2.
Borðhrærivélin getur gefið frá sér sterka
lykt, sérstaklega þegar hún er ný. Þetta
á almennt við um rafmagnsmótora.
3. Ef hrærarinn rekst í skálina skal
stöðva borðhrærivélina. Sjá hlutann
„Borðhrærivélin sett upp“.
Vinsamlegast athugaðu eftirfarandi
ef hrærivélin bilar eða virkar ekki:
- Er borðhrærivélin í sambandi?
- Er öryggið fyrir innstunguna sem borðhræri-
vélin notar í lagi? Gakktu úr skugga um að
lekaliði hafi ekki slegið út.
- Slökktu á borðhrærivélinni í 10-15 sekúndur
og kveiktu svo á henni aftur. Ef hún fer samt
ekki í gang skal láta hana standa og kólna
í 30 mínútur áður en reynt er aftur.
- Ef vandamálið er ekkert af ofansögðu skal
hafa samband við þjónustumiðstöðina.
W10421400A_13_IC.indd 181
11/15/11 2:50 PM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
SÉCURITÉ DU ROBOT SUR SOCLE Consignes de sécurité importantes ................................................................................31 Alimentation ...................................................................................................................32 Mise au rebut des déche...
31 Français Sécurité du robot sur socle Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui. Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre robot sur socle. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement. Ce symbole est synonyme ...
32 Français Sécurité du robot sur socle Tension : 220-240 C.A. Fréquence : 50/60 Hz REMARQUE : la puissance nominale de votre robot sur socle est indiquée sur la plaque du numéro de série, située sous l’appareil.N’utilisez pas de rallonge électrique. Si le cordon d’alimentation est trop court, faite...
Autres modèles de mélangeurs KitchenAid
-
KitchenAid 5KSM3311XABFSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XABMSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XACU
-
KitchenAid 5KSM3311XACUSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAERSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAFGSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAFW
-
KitchenAid 5KSM3311XAFWSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAGU
-
KitchenAid 5KSM3311XAGUSPIR