Nettoyage du bac d’entreposage à glaçons; Ne pas oublier; Réglage en litres ou en onces - KitchenAid KBSN708MPA - Manuel d'utilisation - Page 32

Table des matières:
- Page 2 – SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.; AVERTISSEMENT; INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
- Page 3 – Mise au rebut du vieux réfrigérateur; Risque de suffoquer
- Page 4 – MODÈLE; Modèles
- Page 5 – ENTRETIEN ET RÉPARATION; Nettoyage; Nettoyage du condensateur; Remplacer le module à DEL
- Page 7 – Balconnets de porte; Mode Sabbat et entretien avant les; Instructions pour le mode Sabbat
- Page 8 – Entretien avant les vacances; EXIGENCES D’INSTALLATION; Outils et pièces
- Page 9 – Exigences d’emplacement; Dimensions de l’ouverture
- Page 10 – Spécifications électriques
- Page 11 – Rayon de basculement
- Page 12 – Dimensions du produit
- Page 13 – Dimensions pour l’ouverture des portes
- Page 15 – Dégagement des panneaux de porte de série Overlay et des armoires
- Page 17 – Panneau décoratif Overlay
- Page 18 – Panneaux de soutien; Ensembles de poignées de porte de série Overlay; Panneaux latéraux personnalisés; Dimensions du réfrigérateur et des garnitures
- Page 19 – Dimensions pour un panneau en affleurement; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur
- Page 20 – Déplacement du réfrigérateur dans le; Installation de planches antibasculement
- Page 21 – Raccordement à la canalisation; Raccordement à la canalisation d’eau
- Page 22 – Raccordement au réfrigérateur
- Page 23 – Brancher le réfrigérateur; Déplacement du réfrigérateur à son
- Page 24 – Installation des panneaux; Installation du panneau de porte
- Page 25 – Ajustement des portes; Réglage de la hauteur de la porte
- Page 26 – Réglage de l’ouverture de la porte; Installation du panneau latéral
- Page 27 – Installation de la grille de la base; Installer le filtre à odeurs (sur; Installation du filtre à odeurs (sur certains
- Page 28 – Remplacement du filtre à odeurs; Achever l’installation
- Page 29 – Distributeurs d’eau et de glaçons
- Page 30 – Distributeur d’eau; Distributeur de glace
- Page 31 – Plateau de distributeur (sur certains modèles); Machine à glaçons et bac
- Page 32 – Nettoyage du bac d’entreposage à glaçons; Ne pas oublier; Réglage en litres ou en onces
- Page 33 – Remplissage mesuré; Système de filtration de l’eau; Témoin d’état du filtre à eau
- Page 34 – Remplacement du filtre à eau; Utilisation de la machine à glaçons sans un filtre à
- Page 35 – Tablettes du congélateur; Guide de stockage des aliments surgelés
- Page 36 – FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCE
65
4.
Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement sans
quoi le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le bras
d’arrêt en broche pour l’abaisser à la position ON pour
remettre la production de glaçons en marche. S’assurer que la
porte est bien fermée.
Style 2
Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons
:
Le commutateur On/Off (marche/arrêt) se trouve dans la partie
supérieure droite du compartiment de congélation.
1.
Pour mettre la machine à glaçons en marche, glisser la
commande à la position ON (à gauche).
REMARQUE
:
La machine à glaçons comporte un système d’arrêt
automatique. Les détecteurs de machines à glaçons arrêteront
automatiquement la production de glaçons, mais la commande
demeurera à la position ON (à gauche).
2.
Pour un arrêt manuel, glisser la commande à la position OFF
(à droite).
Pour retirer et réinstaller le bac de conservation des
glaçons :
1.
Tenir la base du bac d’entreposage à deux mains et appuyer
sur le bouton pour dégager et sortir le bac.
REMARQUE
:
Il n’est pas nécessaire de tourner la commande de la
machine à glaçons à la position Éteinte (à droite) lorsqu’on enlève le
seau d’entreposage. Le couvercle du détecteur (« porte à clapet ») sur
la paroi gauche du congélateur interrompt la production de glaçons
lorsque la porte est ouverte ou que le bac d’entreposage a été enlevé.
2.
Réinstaller le bac d’entreposage sur la porte et appuyer vers le
bas pour s’assurer qu’il est bien en place.
Nettoyage du bac d’entreposage à glaçons
REMARQUE :
Il est normal que les glaçons soient agglomérés
dans le bac à glaçons. Si l’on distribue ou utilise des glaçons plus
fréquemment, ils se sépareront. Il est conseillé de vider et de
nettoyer le bac à glaçons aussi souvent que nécessaire.
Nettoyage du bac d’entreposage à glaçons :
1.
Vider le bac à glaçons. Utiliser de l’eau tiède pour faire fondre
la glace si nécessaire.
REMARQUE
:
Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons
dans le bac ou le seau. Cette action peut endommager le récipient à
glaçons et le mécanisme du distributeur.
2.
Laver à l’aide d’un détergent doux, bien rincer et sécher à
fond. Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs ni de
dissolvants.
Ne pas oublier
�
Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot
de glaçons. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage
complet du récipient à glaçons.
�
Jeter les trois premières quantités de glaçons produites pour
éviter les impuretés qui peuvent être expulsées du système.
�
La qualité des glaçons dépend de la qualité de l’eau fournie à
la machine à glaçons.
�
Éviter de connecter la machine à glaçons à une alimentation
en eau adoucie.
�
Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (comme le sel)
peuvent endommager certaines pièces de la machine à
glaçons et entraîner une mauvaise qualité de glaçons. Si
l’alimentation en eau adoucie ne peut être évitée, s’assurer
que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et qu’il est bien
entretenu.
�
Il est normal pour les glaçons de coller ensemble aux coins. Ils
se sépareront facilement.
�
Pour la machine à glaçons de
Style 1
, ne pas forcer le bras de
commande à broche métallique vers le haut ou vers le bas.
�
Ne pas entreposer quoi que ce soit sur le dessus de la
machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.
Réglage en litres ou en onces
Maintenir enfoncé les boutons [Max Freezer] (congélation
maximale) et [Crisper] (tiroir à légumes) pendant 3 secondes pour
passer entre les litres et les onces.
Lorsqu’un élément est activé, la DEL correspondante s’illumine à
pleine puissance. La DEL s’éteint après 10 secondes s’il ne s’agit
pas du mode associé au mode de quantité d’eau.
La DEL L/oz ne s’allume que s’il y a une interaction en lien avec la
quantité d’eau (p. ex., remplissage mesuré, calibration).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
35 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécur...
36 Risque de basculement La partie du haut du réfrigérateur est très lourde, ce qui peut le faire basculer facilement lorsqu’il n’est pas complètement installé.Garder les portes fermées avec du ruban jusqu’à la fin de l’installation du réfrigérateur.Utiliser au moins deux personnes pour déplacer et ...
37 MODÈLE Modèles Réfrigérateurs côte à côte sans distributeur Série Stainless Cette série procure un réfrigérateur encastré d’apparence commerciale.KBSN702MPS KBSN708MPS Série Overlay Se caractérise par des garnitures d’origine de style décoratif procurant un aspect « sans cadre ». Cette série néce...
Autres modèles de réfrigérateurs KitchenAid
-
KitchenAid KBBL306ESS
-
KitchenAid KBBR306ESS
-
KitchenAid KBBX104EPA
-
KitchenAid KBFN502EBS
-
KitchenAid KBFN502EPA
-
KitchenAid KBFN502ESS
-
KitchenAid KBFN506EBS
-
KitchenAid KBFN506EPA
-
KitchenAid KBFN506ESS
-
KitchenAid KBSD702MPS