Remplissage mesuré; Système de filtration de l’eau; Témoin d’état du filtre à eau - KitchenAid KBSN708MPA - Manuel d'utilisation - Page 33

Table des matières:
- Page 2 – SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.; AVERTISSEMENT; INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
- Page 3 – Mise au rebut du vieux réfrigérateur; Risque de suffoquer
- Page 4 – MODÈLE; Modèles
- Page 5 – ENTRETIEN ET RÉPARATION; Nettoyage; Nettoyage du condensateur; Remplacer le module à DEL
- Page 7 – Balconnets de porte; Mode Sabbat et entretien avant les; Instructions pour le mode Sabbat
- Page 8 – Entretien avant les vacances; EXIGENCES D’INSTALLATION; Outils et pièces
- Page 9 – Exigences d’emplacement; Dimensions de l’ouverture
- Page 10 – Spécifications électriques
- Page 11 – Rayon de basculement
- Page 12 – Dimensions du produit
- Page 13 – Dimensions pour l’ouverture des portes
- Page 15 – Dégagement des panneaux de porte de série Overlay et des armoires
- Page 17 – Panneau décoratif Overlay
- Page 18 – Panneaux de soutien; Ensembles de poignées de porte de série Overlay; Panneaux latéraux personnalisés; Dimensions du réfrigérateur et des garnitures
- Page 19 – Dimensions pour un panneau en affleurement; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur
- Page 20 – Déplacement du réfrigérateur dans le; Installation de planches antibasculement
- Page 21 – Raccordement à la canalisation; Raccordement à la canalisation d’eau
- Page 22 – Raccordement au réfrigérateur
- Page 23 – Brancher le réfrigérateur; Déplacement du réfrigérateur à son
- Page 24 – Installation des panneaux; Installation du panneau de porte
- Page 25 – Ajustement des portes; Réglage de la hauteur de la porte
- Page 26 – Réglage de l’ouverture de la porte; Installation du panneau latéral
- Page 27 – Installation de la grille de la base; Installer le filtre à odeurs (sur; Installation du filtre à odeurs (sur certains
- Page 28 – Remplacement du filtre à odeurs; Achever l’installation
- Page 29 – Distributeurs d’eau et de glaçons
- Page 30 – Distributeur d’eau; Distributeur de glace
- Page 31 – Plateau de distributeur (sur certains modèles); Machine à glaçons et bac
- Page 32 – Nettoyage du bac d’entreposage à glaçons; Ne pas oublier; Réglage en litres ou en onces
- Page 33 – Remplissage mesuré; Système de filtration de l’eau; Témoin d’état du filtre à eau
- Page 34 – Remplacement du filtre à eau; Utilisation de la machine à glaçons sans un filtre à
- Page 35 – Tablettes du congélateur; Guide de stockage des aliments surgelés
- Page 36 – FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCE
66
Remplissage mesuré
Calibration de la fonction Measured Fill (remplissage mesuré)
La pression en eau du domicile peut affecter la précision de la
fonction Measured Fill (remplissage mesuré). Pour un rendement
optimal du distributeur d’eau, il faut d’abord calibrer la fonction de
remplissage mesuré.
Démarrer le mode Calibration
1.
Appuyer sur le bouton Measured Fill (remplissage mesuré)
pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de calibration.
Le bouton s’affiche avec les réglages par défaut de 0,2 L ou
8 oz.
2.
Appuyer sur la plaque de distribuer d’eau (p. ex. dans une
tasse à mesurer) jusqu’à ce que la quantité désirée soit
atteinte. Relâcher sur la plaque de distribution d’eau pour
arrêter la distribution d’eau.
Enregistrer et quitter la calibration
1.
Si de l’eau a été distribuée, appuyer sur le bouton de
remplissage mesuré sauvegardera la quantité distribuée, une
tonalité résonnera et la quantité calibrée clignotera deux fois à
l’écran.
2.
S’il n’y a pas eu de distribution d’eau, appuyer sur le bouton de
remplissage mesuré permettra de quitter le mode de
calibration sans sauvegarder la quantité calibrée.
0.2
L
REMARQUE :
La quantité d’eau distribuée correspondra à la
quantité sélectionnée. Vérifier que le récipient est vide et peut
contenir le volume complet. Si de la glace se trouve dans le
récipient, il faut peut-être modifier la sélection.
IMPORTANT :
Une faible pression en eau peut affecter la
précision de cette caractéristique.
1.
Appuyer sur MEASURED FILL (remplissage mesuré) pour
activer la fonction. Une fois la fonction activée, l’écran de
remplissage mesuré apparaît sur l’affichage.
2.
Pour distribuer de l’eau, appuyer un verre robuste contre la
plaque du distributeur d’eau ou placer le verre sous le
distributeur d’eau et appuyer sur le bouton MEASURED FILL
(remplissage mesuré). Tenir le verre près de la canule du
distributeur d’eau pour que l’eau coule dans le verre.
3.
Il est possible d’appuyer sur le bouton de remplissage mesuré
pour passer à la quantité préréglée suivante. Chaque fois
qu’on appuie permet de passer à la quantité préréglée
suivante jusqu’à ce que la dernière option soit atteinte.
Exemple – 8 oz à 16 oz à 24 oz, FIN (0,2 L à 0,5 L à 1,0 L,
FIN).
REMARQUE :
�
Le distributeur désactive automatiquement la fonction de
remplissage mesuré après 1 minute d’inactivité. Lorsque la
fonction Measured Fill (remplissage mesuré) est désactivée,
toute modification effectuée est perdue et les réglages par
défauts sont réactivés.
�
La majorité des tasses à café font de 4 à 6 pz (118 à 117 ml) et
ne sont pas de la même taille qu’une tasse à mesurer de 8 oz
(237 ml). Il peut être nécessaire de modifier le volume pour
éviter un remplissage excessif des tasses à café.
�
Au cours de la distribution de l’eau, l’affichage numérique
procède à un décompte de la quantité d’eau qu’il reste à
distribuer, en fonction du volume sélectionné. Le débit d’eau
s’arrête automatiquement une fois que le volume désiré a été
distribué.
Système de filtration de l’eau
Ne pas utiliser ce produit pour filtrer une eau microbiologiquement
polluée ou de qualité inconnue en l’absence d’un dispositif de
désinfection adéquat en amont ou en aval du système. Les
systèmes certifiés pour la réduction des kystes peuvent être
utilisés pour une eau désinfectée susceptible de contenir des
kystes filtrables.
Témoin d’état du filtre à eau
Le témoin lumineux du filtre à eau, situé sur le panneau de
commande, vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau.
État de remplacement :
�
Remplacer la cartouche du filtre à eau lorsque l’affichage de
l’état du filtre passe à « Replace » (remplacer).
État de remplacement en retard :
�
Lorsque le témoin du filtre à eau sur le tableau de commande
devient rouge, ceci indique qu’il est temps de changer la
cartouche du filtre à eau.
�
Il est recommandé de remplacer le filtre lorsque le témoin
lumineux de l’état du filtre passe au rouge ou lorsque le débit
d’eau au distributeur ou à la machine à glaçons diminue de
façon marquée.
REMARQUE :
Si le débit d’eau au distributeur d’eau ou à la
machine à glaçons diminue de façon marquée, remplacer le filtre
plus tôt. Le filtre doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon
la qualité de l’eau et l’utilisation.
Pendant la distribution d’eau une fois que l’icône de
remplacement du filtre est activée, cette dernière clignotera
pendant la durée de la distribution. Cette situation s’applique pour
l’état de remplacement du filtre et l’état de remplacement en
retard. Quatorze jours après l’activation du témoin de
remplacement du filtre, le témoin passe en mode « remplacement
en retard ».
Filter Reset (réinitialisation du filtre)
Après avoir remplacé le filtre, appuyer sur le bouton Filter Reset
(réinitialisation du filtre) pendant 3 secondes. Le bouton ne
s’affiche plus après la réinitialisation.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
35 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécur...
36 Risque de basculement La partie du haut du réfrigérateur est très lourde, ce qui peut le faire basculer facilement lorsqu’il n’est pas complètement installé.Garder les portes fermées avec du ruban jusqu’à la fin de l’installation du réfrigérateur.Utiliser au moins deux personnes pour déplacer et ...
37 MODÈLE Modèles Réfrigérateurs côte à côte sans distributeur Série Stainless Cette série procure un réfrigérateur encastré d’apparence commerciale.KBSN702MPS KBSN708MPS Série Overlay Se caractérise par des garnitures d’origine de style décoratif procurant un aspect « sans cadre ». Cette série néce...
Autres modèles de réfrigérateurs KitchenAid
-
KitchenAid KBBL306ESS
-
KitchenAid KBBR306ESS
-
KitchenAid KBBX104EPA
-
KitchenAid KBFN502EBS
-
KitchenAid KBFN502EPA
-
KitchenAid KBFN502ESS
-
KitchenAid KBFN506EBS
-
KitchenAid KBFN506EPA
-
KitchenAid KBFN506ESS
-
KitchenAid KBSD702MPS