Lavor One Plus 130 8.103.0005C - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
122
getto ventaglio
spread pattern
jet d’eau en eventail
großen
Wasserstrahl chorro grandes waaiervormige straal jato grande vějířová
tryska viftesprøjt πιδακας βενταλια viuhkamainen suihku vifteformet
stråle
strumień wachlarzowy
веерообразная струя
pahljačasti curek
vode
solfjädersformad stråle
за ветрилообразна струя
mlaznica
raspršivač
jet evantai
jet fan
waaiervormige straal
vejárovitá prúdnica
legyező alakú vízsugár
vėduoklinės čiurkšlės
vēdekļveida strūkla
strumień wachlarzowy струмінь віялоподібний
getto spillo/ventaglio
spread pattern/pencil jet
jet variable
vario
Duese
chorro regulable
· jato variavel
pistemäinen/viuhkamainen suihku
точечная/ веерообразная струя.
dunne straal/waaiervormige straal
vějířová/přímá tryska
nålesprøjt/viftesprøjt
πιδακας καρφιτσα/βενταλια
tynn stråle/vifteformet stråle
strumień szpilka/wachlarz
i glasti/pahljačasti
curek vode
nål-/solfjädersformad stråle
за права/ветрилообразна струя
mlaznica-fini mlaz/raspršivač
jet ac/ evantai
jet püskürtme/jet fan
peenjoa/lehvikotsik
egyenes / legyező alakú vízsugár
tiesios/ vėduoklinės
čiurkšlės parasta / vēdekļveida strūkla ġett ta’ ilma dirett/f’forma ta’ mrewħa
vejárovitá/priama prúdnica точковий струмінь/ віялоподібний
alta/bassa pressione
high/low pressure
haute/basse pression
Hoch/
nieder-druck-lanze alta / baja presión hoge/lage druk alta/baixa pressao
vysokotlaká/nízkotlaká tryska
højt/lavt tryk
υψηλη/χαμηλη πιεση
korkea/matalapaine
høytrykk/lavtrykk
wysokie/niskie ciśnienie
высокое/низкое давление
vysokotlaková/nízkotlaková prúdnica
högt/låg
tryck
за високо/ниско налягане
mlaznica-visoki/niski tlak
înaltă/joasă
presiune
alçak/yüksek basinç
kõrg/madalsurve
alacsony/magas nyomás
aukštas/žemas slėgis
augsta/zema spiediena strūkla
pressjoni għolja/
baxxa visoki/nizki tlak високий/низький тиск
lancia turbo turbo lance lance turbo Turbo Lanze lanza turbo
turbo lans
jturbo lança
tryska turbo
turbolanse
εκτοξευτηρας
turbo
turbo suihkuputki
turbo-lanse
lanca turbo
насадка турбо
turbo pištola turbolans турбо струйник turbo mlaznica lance
turbo
turbo lans
turbootsik
szennymaró lándzsa
turbo antgalis
turbosmidzinātājs
parti ta’ quddiem tal-gan turbo
turbo prúdnica
турбо-насадка
getto ventaglio
spread pattern
jet d’eau en eventail
großen Wasserstrahl
chorro grandes
waaiervormige straal
jato grande
vějířová tryska
viftesprøjt
πιδακας βενταλια
viuhkamainen suihku vifteformet stråle strumień wachlarzowy
веерообразная струя
pahljačasti curek vode
solfjädersformad
stråle
за ветрилообразна струя
mlaznica raspršivač
jet
evantai
jet fan
waaiervormige straal
vejárovitá prúdnica
legyező alakú vízsugár
vėduoklinės čiurkšlės
vēdekļveida strūkla
strumień wachlarzowy струмінь віялоподібний
lancia turbo
turbo lance
lance turbo
Turbo Lanze
lanza turbo turbo lans jturbo lança tryska turbo turbolanse
εκτοξευτηρας turbo
turbo suihkuputki
turbo-lanse
lanca turbo
насадка турбо
turbo pištola
turbolans
турбо струйник
turbo
mlaznica
lance turbo
turbo lans
turbootsik
szennymaró lándzsa
turbo antgalis
turbosmidzinātājs
parti ta’ quddiem tal-gan turbo
turbo
prúdnica турбо-насадка
H
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Traduction des instruction originales FR 12 SOMMAIRE pag. Indications générales 12 Symboles 12 Sécurité Avertissements 12 Utilisation 14 Nettoyage et entretien 15 Problèmes et solutions 16 Conditions de garantie 16 Élimination 16 Illustrations 120-123 INDICATIONS GÉNÉRALES > UTILISATION PRÉVUES ...
FR 14 tionner l’arrêt de sécurité pour éviter toute ouverture accidentelle. - Dispositifs de sécurité: pistolet dotée d’un cran de sécurité, appareil équipé d’une pro- tection contre les surcharges électriques (classe I), pompe équipée d’une soupape de dérivation ou d’un dispositif d’arrêt. - Le b...
FR 15 · Nettoyer le filtre dans place dans la prise du tuyau (si présente) · Plongez le filtre dans le récipient et accro- chez- le. · Avant d’utilisez l’appareil, dégazez-le. - De la prise haute pression de l’appareil, dé- vissez la conduite haute pression. - Allumez l’appareil et laissez-le marc...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Lavor
-
Lavor HYPER C 1211 LP RA 8.654.0086
-
Lavor HYPER C 2515 LP RA 8.654.0123
-
Lavor HYPER CR 2015 LP 8.654.0088
-
Lavor Ikon 160 8.108.0002C
-
Lavor LANDER 3000 8.601.0202C
-
Lavor PREDATOR 160 WPS 8.101.0017C
-
Lavor STM 160 8.086.X060C
-
Lavor STM 160 WPS 8.086.0140C
-
Lavor THERMIC 2W 13 L 0.066.0037
-
Lavor TUCSON 2017 LP 8.671.0004