FRANÇAIS; Descriptif; SPÉCIFICATIONS - Makita DUB183Z - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
- Page 2 – Símbolos
- Page 3 – FRANÇAIS; Descriptif; SPÉCIFICATIONS
- Page 5 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU SOUFFLEUR
- Page 7 – Affichage de la charge restante de la batterie; ASSEMBLAGE
9
FRANÇAIS
(Instructions originales)
Descriptif
1 Indicateur rouge
2 Bouton
3 Batterie
4 Voyants lumineux
5 Bouton de vérification
6 Index
7 Cadran de réglage du volume
d’air
8 Gâchette
9 Buse pour jardin
10 Sortie d’air du souffleur
SPÉCIFICATIONS
Modèle
DUB143
DUB183
Volume d’air
0 – 2,6 m
3
/min (91,8 cu.ft/min)
0 – 2,6 m
3
/min (91,8 cu.ft/min)
Vitesse à vide
0 – 18 000/min
Longueur totale
827 mm (32-1/2")
829 mm (32-5/8")
843 mm (33-1/4")
845 mm (33-1/4")
Poids net
1,7 kg (3,7 lbs)
1,8 kg (4,0 lbs)
1,7 kg (3,8 lbs)
1,9 kg (4,3 lbs)
Tension nominale
14,4 V CC
18 V CC
Batterie
BL1415/BL1415N
BL1430/
BL1430B/
BL1440/BL1450
BL1815/
BL1815N/
BL1820/BL1820B
BL1830/BL1830B/
BL1840/BL1840B/
BL1850/BL1850B/
BL1860B
• Étant donné l’évolution constante de notre programme
de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification
sans préavis.
• Les spécifications et la batterie peuvent varier suivant
les pays.
• Poids, avec la batterie, conformément à la procédure
EPTA-01/2003
ENE081-1
Utilisations
L’outil est conçu pour souffler les débris.
GEA006-2
Consignes de sécurité générales pour outils
électriques
AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les
consignes de sécurité et instructions.
Il y a risque de
choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave si les
mises en garde et les instructions ne sont pas respectées.
Conservez toutes les mises en garde et
instructions pour référence ultérieure.
Le terme “outil électrique”, dans les avertissements, fait
référence aux outils électriques branchés sur une prise
secteur ou aux outils électriques sans fil alimentés par
une batterie.
Sécurité de la zone de travail
1.
Gardez la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones de travail encombrées ou sombres
ouvrent la porte aux accidents.
2.
N’utilisez pas les outils électriques dans
les atmosphères explosives, par exemple
en présence de liquides, gaz ou poussières
inflammables.
Les outils électriques produisent des
étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou
émanations.
3.
Gardez les enfants et passants à l’écart lorsque
vous utilisez un outil électrique.
Les distractions
peuvent causer une perte de contrôle de l’outil.
Sécurité électrique
4.
Les fiches de l’outil électrique doit correspondre
au type de prise de courant. Ne modifiez jamais
la fiche, de quelque façon que ce soit. Avec les
outils électriques mis à la terre (masse), n’utilisez
aucune fiche d’adaptation.
En utilisant des fiches
non modifiées et des prises du type correspondant,
vous réduirez les risques de choc électrique.
5.
Évitez tout contact du corps avec les surfaces
mises à la terre ou à la masse, telles que tuyaux,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.
Les
risques de choc électrique augmentent si votre corps
se trouve mis à la terre ou à la masse.
6.
Évitez d’exposer les outils électriques à la pluie
ou à des emplacements mouillés.
En pénétrant
dans un outil électrique, l’eau augmentera les risques
de choc électrique.
7.
Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez
jamais l’outil électrique par le cordon, et ne
tirez pas sur le cordon pour déplacer l’outil ou
débrancher la fiche. Gardez le cordon à l’écart de
la chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des
pièces en mouvement.
Les cordons endommagés
ou enchevêtrés augmentent les risques de choc
électrique.
8.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à
l’extérieur, faites-le avec un cordon prolongateur
conçu pour l’extérieur.
L’utilisation d’un cordon
conçu pour l’extérieur réduit les risques de choc
électrique.
9.
Si l’utilisation d’un outil électrique dans un
emplacement humide est inévitable, utilisez une
source d’alimentation protégée par un disjoncteur
différentiel.
L’utilisation d’un disjoncteur différentiel
réduit les risques de choc électrique.
Sécurité personnelle
10.
Restez alerte, attentif à vos gestes, et faites
preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil
électrique. Évitez d'utiliser un outil électrique si
vous êtes fatigué ou sous l’effet d’une drogue,
de l’alcool ou d’un médicament.
Un moment
d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique
peut entraîner une grave blessure.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
3 END012-4 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Símbolos A contin...
9 FRANÇAIS (Instructions originales) Descriptif 1 Indicateur rouge 2 Bouton 3 Batterie 4 Voyants lumineux 5 Bouton de vérification 6 Index 7 Cadran de réglage du volume d’air 8 Gâchette 9 Buse pour jardin 10 Sortie d’air du souffleur SPÉCIFICATIONS Modèle DUB143 DUB183 Volume d’air 0 – 2,6 m 3 /min ...
11 ENB116-6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU SOUFFLEUR Formation 1. Veuillez lire attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation correcte de l’outil. 2. Ne laissez jamais des enfants, des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ...
Autres modèles de souffleurs de feuilles Makita
-
Makita UB1103
-
Makita XBU01Z
-
Makita XBU02PT
-
Makita XBU02PT1
-
Makita XBU02PT11978896
-
Makita XBU02Z
-
Makita XBU02Z-197889-6
-
Makita XBU02Z-BL1850B2