Réparation; Ne démontez pas la batterie. - Makita XT255T - Manuel d'utilisation - Page 19

Table des matières:
- Page 2 – FRANÇAIS; Spécifications; LES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES; Charge
- Page 3 – Changer la mélodie de charge terminée; Système de refroidissement; Charge de remise en condition
- Page 7 – SPÉCIFICATIONS
- Page 9 – Symboles
- Page 10 – Installation ou retrait de la batterie
- Page 11 – Système de protection de la batterie; Réglage de la profondeur de coupe
- Page 12 – ASSEMBLAGE; Pose et dépose de la fraise; UTILISATION
- Page 14 – ENTRETIEN; Remplacement des charbons
- Page 15 – ACCESSOIRES EN OPTION; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA; Politique de garantie
- Page 17 – MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises
- Page 18 – Utilisation et entretien des outils électriques
- Page 19 – Réparation; Ne démontez pas la batterie.
- Page 20 – la refroidir avant de la recharger.
- Page 22 – Système de protection de l’outil/de la batterie; Dispositif de protection contre la surcharge; Inverseur
- Page 23 – Installation et retrait du embout
- Page 24 – Vissage
12
d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il
faut aussi consulter un médecin.
L'électrolyte
qui s'échappe de la batterie peut causer des
irritations ou des brûlures.
Réparation
28.
Faites réparer votre outil électrique par un
réparateur qualifié qui utilise des pièces de
rechange identiques aux pièces d'origine.
Le
maintien de la sûreté de l'outil électrique sera
ainsi assuré.
29.
Suivez les instructions de lubrification et de
changement des accessoires.
30.
Maintenez les poignées de l'outil sèches,
propres et exemptes d'huile ou de graisse.
GEB050-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR LE TOURNEVIS SANS FIL
1.
Tenez l'outil par ses surfaces de prise isolées
pendant toute opération où l’accessoire de
fixation pourrait venir en contact avec un
câblage dissimulé.
En cas de contact avec un
conducteur sous tension, les pièces métalliques à
découvert de l'outil pourraient devenir sous
tension et risqueraient de transmettre une
décharge électrique à l'utilisateur.
2.
Adoptez toujours une position de travail vous
assurant d'un bon équilibre.
Assurez-vous qu'il n'y a personne plus bas
lorsque vous utilisez l'outil en position élevée.
3.
Tenez l'outil fermement.
4.
Gardez les mains éloignées des pièces en
rotation.
5.
Ne touchez ni la fraise, ni la pièce à travailler
immédiatement après l'utilisation ; elles
peuvent être extrêmement chaudes et vous
pourriez vous brûler la peau.
CONSERVEZ CE MODE
D'EMPLOI.
AVERTISSEMENT:
NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une
utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou
de familiarité avec le produit en négligeant les
consignes de sécurité qui accompagnent le produit.
L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet
outil comporte un risque de blessure grave.
USD301-5
Symboles
Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-
dessous.
・
volts
・
courant
continu
・
vitesse
à
vide
・
tours ou alternances par minute
ENC007-8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
POUR LA BATTERIE
1.
Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à
l'outil utilisant la batterie.
2.
Ne démontez pas la batterie.
3.
Cessez immédiatement l'utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement
court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures,
voire d'explosion.
4.
Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-
les à l'eau claire et consultez immédiatement
un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5.
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1)
Ne touchez les bornes avec aucun
matériau conducteur.
(2)
Évitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d'autres objets
métalliques, par exemple des clous, des
pièces de monnaie, etc.
(3)
Évitez d'exposer la batterie à l'eau ou à la
pluie.
Un court-circuit de la batterie pourrait
provoquer un fort courant, une surchauffe,
parfois des brûlures et même une panne.
6.
Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des
endroits où la température risque d'atteindre
ou de dépasser 50
゚
C (122
゚
F).
7.
Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser au contact
du feu.
8.
Prenez garde d'échapper ou de heurter la
batterie.
9.
N'utilisez pas une batterie si elle est
endommagée.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
5 FRANÇAIS Spécifications • Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications. • Remarque : Les spécifications peuvent varier selon les pays. • Poids selon la procédure EPTA 01/2003. LES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION : 1. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS — C...
6 Changer la mélodie de charge terminée 1. Lorsque vous insérez la batterie dans le chargeur, le chargeur émet la dernière courte mélodie préréglée d’indication de charge terminée. 2. Si vous retirez et réinsérez la batterie dans les cinq secondes qui suivent cette action, la mélodie changera.3. Cha...
10 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle XOC01 Capacité du mandrin à bague 3,18 mm (1/8"), 6,35 mm (1/4") Vitesse à vide (RPM) 30 000 /min Longueur totale 296 mm (11-5/8") 313 mm (12-3/8") Poids net 1,4 kg (3,1 lbs) 1,7 kg (3,7 lbs) Batterie standard BL1815 / BL1815...
Autres modèles de conducteurs à percussion Makita
-
Makita DDF451RFE
-
Makita DF032DWAE
-
Makita DF032DWME
-
Makita DFS451RFE
-
Makita DHP482RFE3
-
Makita DHP482RMJ
-
Makita DHP484RFE
-
Makita DT03R1
-
Makita FS4200
-
Makita FS6200