Changer la mélodie de charge terminée; Système de refroidissement; Charge de remise en condition - Makita XT255T - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
- Page 2 – FRANÇAIS; Spécifications; LES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES; Charge
- Page 3 – Changer la mélodie de charge terminée; Système de refroidissement; Charge de remise en condition
- Page 7 – SPÉCIFICATIONS
- Page 9 – Symboles
- Page 10 – Installation ou retrait de la batterie
- Page 11 – Système de protection de la batterie; Réglage de la profondeur de coupe
- Page 12 – ASSEMBLAGE; Pose et dépose de la fraise; UTILISATION
- Page 14 – ENTRETIEN; Remplacement des charbons
- Page 15 – ACCESSOIRES EN OPTION; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA; Politique de garantie
- Page 17 – MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises
- Page 18 – Utilisation et entretien des outils électriques
- Page 19 – Réparation; Ne démontez pas la batterie.
- Page 20 – la refroidir avant de la recharger.
- Page 22 – Système de protection de l’outil/de la batterie; Dispositif de protection contre la surcharge; Inverseur
- Page 23 – Installation et retrait du embout
- Page 24 – Vissage
6
Changer la mélodie de charge terminée
1. Lorsque vous insérez la batterie dans le chargeur, le chargeur émet la dernière courte mélodie préréglée
d’indication de charge terminée.
2. Si vous retirez et réinsérez la batterie dans les cinq secondes qui suivent cette action, la mélodie changera.
3. Chaque fois que vous retirez et réinsérez la batterie dans les cinq secondes par la suite, la mélodie change dans
l’ordre préétabli.
4. Lorsque la mélodie désirée est émise, laissez la batterie insérée et la charge commencera. Si vous sélectionnez le
mode “court bip”, aucun signal de charge terminée ne sera émis. (Mode silencieux)
5. Lorsque la charge est terminée, le témoin de charge vert demeure allumé et le témoin rouge s’éteint, et la mélodie
ou la sonnerie (un long bip) préréglée au moment de l’insertion de la batterie est émise pour vous informer de
l’achèvement de la charge. (Si le mode silencieux est sélectionné, aucun son n’est émis.)
6. La mélodie préréglée demeure en mémoire même lorsque vous débranchez le chargeur.
NOTE :
• Le chargeur de batterie est conçu pour les batteries Makita. Ne jamais l’utiliser à d’autres fins ou avec les batteries
d’autres fabricants.
• Lorsque vous chargez une cartouche de batterie neuve ou restée inutilisée pendant une période prolongée, il se
peut que vous deviez la recharger et la décharger à quelques reprises avant qu’elle n’accepte une charge complète.
(Batterie au Ni-MH seulement)
• Si le témoin de charge clignote en rouge, l’état de la batterie est tel qu’indiqué ci-dessous et il se peut que la charge
ne commence pas.
– Cartouche de batterie d’un outil qui vient tout juste d’être utilisé, ou cartouche de batterie qui a été laissée long-
temps dans un endroit exposé directement aux rayons du soleil.
– Cartouche de batterie qui a été laissée longtemps dans un endroit exposé à de l’air froid.
Lorsque la batterie est trop chaude, la charge ne commence qu’une fois la batterie refroidie par le ventilateur de
refroidissement du chargeur. La charge commencera lorsque la température de la car touche de batterie aura atteint
le degré pour lequel la charge est possible. Lorsque la température de la batterie est supérieure à environ 70°C,
deux témoins de charge peuvent clignoter en rouge, tandis qu’à une température d’environ 50°C à 70°C, un seul
témoin clignote en rouge.
• Si le témoin de charge clignote alternativement en ver t et en rouge, la charge n’est pas possible. Les bornes du
chargeur ou de la batterie sont alors bloquées par la poussière, ou bien la batterie est soit usée, soit endommagée.
Système de refroidissement
• Ce chargeur est doté d’un ventilateur de refroidissement pour batterie chaude afin de permettre à la batterie de four-
nir son plein rendement. Un son de refroidissement d’air s’échappe pendant le refroidissement, ce qui signifie que le
chargeur fonctionne correctement.
• Un témoin jaune d’avertissement clignote dans les cas suivants.
– Problème de ventilateur de refroidissement.
– Refroidissement insuffisant de la batterie, causé par une accumulation de poussière, etc.
La batterie peut être chargée même si le témoin jaune d’aver tissement est allumé. Mais dans ce cas, le temps de
charge sera plus long que d’ordinaire.
Vérifier le son du ventilateur de refroidissement, ainsi que les évents du chargeur, où s’accumule parfois de la pous-
sière.
• Le système de refroidissement fonctionne normalement si le témoin jaune d’avertissement ne clignote pas, et ce
même si aucun son ne provient du ventilateur de refroidissement.
• Toujours garder les évents du chargeur et de la batterie propres pour permettre le refroidissement.
• Si le témoin jaune d’aver tissement clignote souvent, les produits devraient être envoyés pour réparation ou entre-
tien.
Charge de remise en condition
La charge de remise en condition peut faire augmenter la durée de vie de la batterie en effectuant automatiquement
une recherche du niveau de charge optimale des batteries dans toute situation.
Une batterie utilisée à plusieurs reprises dans les conditions suivantes nécessitera une “charge de remise en
condition” pour éviter qu’elle ne s’use rapidement. Dans ce cas, le témoin jaune s’allume.
1. Recharge de la batterie alors qu’elle est très chaude.
2. Recharge de la batterie alors qu’elle est très froide.
3. Recharge d’une batterie déjà complètement chargée.
4. Décharge excessive de la batterie (continuer de décharger la batterie malgré l’absence d’alimentation).
Le temps de charge est alors plus long que d’ordinaire.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
5 FRANÇAIS Spécifications • Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications. • Remarque : Les spécifications peuvent varier selon les pays. • Poids selon la procédure EPTA 01/2003. LES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION : 1. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS — C...
6 Changer la mélodie de charge terminée 1. Lorsque vous insérez la batterie dans le chargeur, le chargeur émet la dernière courte mélodie préréglée d’indication de charge terminée. 2. Si vous retirez et réinsérez la batterie dans les cinq secondes qui suivent cette action, la mélodie changera.3. Cha...
10 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle XOC01 Capacité du mandrin à bague 3,18 mm (1/8"), 6,35 mm (1/4") Vitesse à vide (RPM) 30 000 /min Longueur totale 296 mm (11-5/8") 313 mm (12-3/8") Poids net 1,4 kg (3,1 lbs) 1,7 kg (3,7 lbs) Batterie standard BL1815 / BL1815...
Autres modèles de conducteurs à percussion Makita
-
Makita DDF451RFE
-
Makita DF032DWAE
-
Makita DF032DWME
-
Makita DFS451RFE
-
Makita DHP482RFE3
-
Makita DHP482RMJ
-
Makita DHP484RFE
-
Makita DT03R1
-
Makita FS4200
-
Makita FS6200