Page 2 - MISE EN GARDE; ATTENTION; ATTENTION; : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC
FR-2 Le symbole de l’éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit, celle-ci étant d’une magnitude sufisante pour constituer un risque de choc élec-trique. Le point d’exclamation dans...
Page 3 - Table des matières; Marque, Marque déposée
FR-3 FRA NÇAIS Table des matières Consignes de sécurité importantes .......................................................................................................... 4Description....................................................................................................................
Page 4 - Consignes de sécurité importantes
FR-4 Consignes de sécurité importantes Veuillez lire toutes ces instructions concernant votre projecteur et con-servez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Con-formez-vous à toutes les mises en garde et à toutes les instructions figurant sur le projecteur. 1. Lisez les instructions...
Page 6 - Description; Panneau de commande
FR-6 Description 1 Bague de mise au point 2 Bague de zoom 3 Panneau de commande 4 Grille d’entrée d’air 5 Capteur de la télécommande (Avant) 6 Grille de sortie d’air 7 Panneau de branchement 8 Haut-parleur 9 Pied de réglage 10 Barre de verrouillage 11 Couvercle de la lampe Attention : Ne remplacez p...
Page 7 - Vue de dessous
FR-7 FRA NÇAIS Description (suite) Vue de dessous 1 Pied de réglage Télécommande 1 Touche ON 2 Bouton AGRANDISSEMENT (MAGNIFY) 3 Boutons AUGMENTER/BAISSER LE VOLUME 4 Touche KEYSTONE 5 Touches de menu (MENU) Deux types de menus sont disponibles. Le menu QUICK (RAPIDE) apparaît à l’écran lorsque vous...
Page 8 - Télécommande; Installation des batteries
FR-8 Télécommande Installation des batteries Utilisez deux batteries (AA, R6). 1. Retirez le couvercle arrière de la télécommande en poussant la porte du compar timent des batteries dans le sens de la flèche. 2. Installez les batteries en veillant à ce qu’elles soient positionnées correctement (+ su...
Page 9 - Installation; Orientation du projecteur; Projection avant; Montage au plafond; Projection arrière
FR-9 FRA NÇAIS Installation Orientation du projecteur Le format de l’image varie en fonction de la distance entre l’écran et le projecteur. Projection avant • Les illustrations ci-dessus sont approximatives et peuvent être légèrement différentes des dimensions exactes. Projection avant, fixation au ...
Page 10 - Connexions de base; Projecteur + Appareil AV
FR-10 Connexions de base Ce projecteur peut être connecté à différents types d’appareils équipés de connecteurs de sor tie RGB analogiques, tels qu’un magnétoscope, une caméra vidéo, un lecteur de vidéodisques et un ordinateur. Important: • Veillez à ce que l’appareil connecté soit éteint, avant de ...
Page 11 - Projecteur + Ordinateur; Pour un ordinateur avec Mini D-SUB
FR-11 FRA NÇAIS Connexions de base (suite) Projecteur + Ordinateur Pour un ordinateur avec Mini D-SUB Connexion analogique: 1. Connectez une extrémité du câble RVB fourni au port COMPUTER IN (ENTRÉE PC) du projecteur. 2. Connectez l’autre extrémité du câble RVB au por t du moniteur de l’ordinateur. ...
Page 12 - Préparation; Préparation pour la projection; Réglage de l’angle de projection; Dans les cas suivants :
FR-12 Préparation Préparation pour la projection 1. Pour protgér le projecteur pendant le transpor t, des rubans de protection sont collés sur le bornier du projecteur.Veuillez enlever les rubans de protection avant de l’utiliser. • 2. Branchez sur le projecteur le cordon d’alimentation fourni. 3. B...
Page 13 - Utilisation de base; Mise en marche
FR-13 FRA NÇAIS Utilisation de base Mise en marche 1. Allumez tout d’abord l’appareil connecté au projecteur. 2. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur. • Le voyant POWER s’allume. • Si vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise sec-teur avant le refroidissement complet du...
Page 14 - Pour annuler le menu:
FR-14 Utilisation de base (suite) Arrêt Pour éteindre le projecteur, utilisez la procédure cidessous. Si le projecteur est mis hors tension à plusieurs reprises 30 minutes après que la lampe s'est allumée, cela peut entraîner une dégradation de la lampe. 1. Appuyez sur le bouton POWER du panneau de ...
Page 15 - Ecran mural
FR-15 FRA NÇAIS Utilisation de base (suite) Important: • Ne pas afficher une image immobile pendant une durée pro-longée, car les images rémanentes peuvent persister sur l’écran. Ecran mural Cette fonction permet de reproduire des tonalités de couleurs naturel-les lorsque les images sont directement...
Page 16 - Utilisation du menu; MENU SIMPLIFIE
FR-16 Utilisation du menu Lorsque l’un des deux types de menus s’affiche et vous sélectionnez la touche MENU de la télécommande, le menu QUICK (RAPIDE) apparaît à l’écran. En outre, lorsque vous sélectionnez le menu DETAIL (voir la page 18) dans ce menu et appuyez sur la touche ENTER (ENTREE), le me...
Page 17 - Réglages accessibles dans les menus
FR-17 FRA NÇAIS Utilisation du menu (suite) Réglages accessibles dans les menus Réglez les options suivantes dans les menus correspondants. 1. MENU SIMPLIFIE • Vous ne pouvez pas régler le paramètre COLOR TEMP. (TEMP. COULEUR) lorsque l'option WALL SCREEN (ÉCRAN MURAL) est réglé sur une option autre...
Page 18 - MENU DETAILLE
FR-18 Utilisation du menu (suite) MENU DETAILLE • Les menus ne sont pas affichés si aucun signal n’est appliqué au projecteur. * 1: Non disponible avec certains signaux.* 2: Non disponible lorsque le signal d'entrée provient de la borne VIDEO IN.* 3: L'item peut être sélectionné uniquement lorsque l...
Page 19 - Menu IMAGE - MENU AVANCE
FR-19 FRA NÇAIS Utilisation du menu (suite) Utilisation du menu Le menu permet de régler plusieurs paramètres.Exemple : Réglage du délai d’arrêt automatique 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Sélectionnez le menu DETAIL, puis appuyez sur la touche ENTER (ENTREE) (ou la touche T ). 3. Appuyez sur la t...
Page 20 - Menu INSTALLATION
FR-20 Utilisation du menu (suite) 2 Menu INSTALLATION • Quel que soit le paramètre MODE LAMPE dans le menu INSTALLATION, le mode STANDARD est activé par défaut à chaque fois que le projec-teur est allumé. Le MODE LAMPE est réglé sur STANDARD ou LOW (ÉCO) selon le dernier réglage sélectionné et, une ...
Page 23 - Réglage des images projetées; CONTRASTE
FR-23 FRA NÇAIS Réglage des images projetées Réglage de la luminosité (CONTRASTE et LUMINOSITE): Vous pouvez régler la luminosité de l’image à l’aide du menu. (Voir la page 17 ou 19 pour les options de menu.) 1. Affichez le menu QUICK (RAPIDE) ou IMAGE. 2. Appuyez sur le bouton S ou T pour sélection...
Page 25 - Fonctions avancées; Image fixe; Pour activer la fonction de verrouillage par mot de passe:; Pour utiliser le mode MAGNIFY:
FR-25 FRA NÇAIS Fonctions avancées Image fixe Pour arrêter momentanément l'image (ou pour afficher une image fixe) : Appuyez sur la touche FREEZE de la télécommande. • L'image s'immobilisera momentanément. Pour remettre l'image en mouvement : Appuyez à nouveau sur la touche FREEZE de la télécommande...
Page 26 - Remplacement de la lampe
FR-26 Remplacement de la lampe Ce projecteur est équipé d’une lampe permettant de projeter des images. Cette lampe est un consommable. Elle peut brûler ou perdre de sa luminosité en cours d’utilisation. Dans ce cas, remplacez-la par une lampe neuve dès que possible. Utilisez uniquement une lampe neu...
Page 27 - Intervalle de remplacement de la lampe; • Ce projecteur utilise une lampe qui
FR-27 FRA NÇAIS Remplacement de la lampe (suite) 4. Tirez la poignée (i) et retirez l'unité de lampe (j) par la poignée. 5. Retirez l'unité de fixation de la lampe. • Retirez délicatement l'unité de lampe du projecteur. Si vous la retirez rapidement, vous risquez de casser la lampe et d'éparpiller d...
Page 28 - Dépannage; Les images ne sont pas projetées à l’écran.
FR-28 Dépannage Avant d’envoyer le projecteur en réparation, consultez les informa ci-dessous. Si les symptômes persistent, n’utilisez plus le projecteur, débranchez la prise électrique et contactez votre revendeur. Les images ne sont pas projetées à l’écran. Problème Solution Mise sous tension impo...
Page 29 - Les images ne s’affichent pas correctement.
FR-29 FRA NÇAIS Dépannage (suite) Les images ne s’affichent pas correctement. Problème Solution Les images projetées tremblent.Les images projetées sont décalées. • Vérifiez si le câble connecté à l’appareil externe n’est pas sur le point de se rompre. • Connectez fermement la prise du câble au conn...
Page 30 - Nettoyage du projecteur et des trous de ventilation; Nettoyage de l’objectif
FR-30 Dépannage (suite) Autres Si le problème ci-dessous survient après le remplacement de la lampe, vérifiez d’abord le point suivant. Entretien Avertissement : Ne pas utiliser de vaporisateurs ou de solvants inflammables (benzène, diluant, etc.) lors du nettoyage de l’objectif et du corps du proje...
Page 31 - Voyants; Conditions normales
FR-31 FRA NÇAIS Voyants Cet appareil est équipé de deux voyants, chacun d’entre deux indiquant les conditions de fonctionnement du projecteur. Vous trouverez ci-dessous des solutions à vos éventuels problèmes. Si ces problèmes persistent, éteignez le projecteur et consultez votre revendeur. Conditio...
Page 32 - Spécifications
FR-32 Spécifications • Les spécifications et l’aspect extérieur du projecteur sont susceptibles de modifications sans préavis. Type Projecteur DATA DLP™ Modèle SD220U Alimentation électrique CA 100V - 240 V , 50 / 60 Hz Consommation électrique 2,7 AEn mode de veille : CA 100-120 V : 0,4 WCA 220-240 ...
Page 33 - Connecteurs; Pièces de rechange
FR-33 FRA NÇAIS Spécifications (suite) Connecteurs Vues de l’appareil (unité :mm) Fourni avec l’appareil Pièces de rechange Câble d’alimentation CA 1 Câble RGB pour PC Etats-Unis J2552-0063-01 Europe J2552-0066-01 Royaume-Uni J2552-0065-01J2552-0072-03 1 Télécommande1 Manuel de sûreté/Démarrage rapi...