Page 2 - ATTENTION; AVERTISSEMENT
FR-2 ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’OUVREZ PAS LE CAPOT (NI LA FACE ARRIÈRE) DE L’APPAREIL CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR CONFIEZ SON ENTRETIEN ET SON DÉPANNAGE EX- CLUSIVEMENT À UN TECHNICIE...
Page 3 - Table des matières; Déclarations de marques
FR-3 Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité ................................................................................ 4Description ........................................................................................................................................
Page 4 - Informations importantes relatives à la sécurité
FR-4 Informations importantes relatives à la sécurité Nous vous recommandons de lire toutes les instructions concernant votre projecteur et de les conserver afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur le projecteur.1. Lecture des instr...
Page 5 - Informations importantes relatives à la sécurité (suite)
FR-5 Informations importantes relatives à la sécurité (suite) AVERTISSEMENT : S’il se produit quelque chose d’anormal avec le projecteur, débranchez-le immédiatement. Si de la fumée, des bruits ou des odeurs étranges proviennent du projecteur, ne l’utilisez pas. Cela pourrait provoquer un incendie o...
Page 6 - • Ne remplacez pas la lampe immédiatement après avoir; Panneau de commande; L’état peut être modifié entre “ON” et “STANDBY”.; Bouton; Panneau de branchement; Description
FR-6 1 Bague de mise au point2 Couvercle de la lampe3 Panneau de commande4 Grille d’entrée d’air5 Capteur de la télécommande (Avant)6 Grille de sortie d’air7 Panneau de branchement8 Haut-parleur9 Pied de réglage10 Barre de verrouillageAttention : • Ne remplacez pas la lampe immédiatement après avoir...
Page 7 - Vue de dessous; Pied de réglage; Télécommande; VOLUME
FR-7 Description (suite) Vue de dessous 1 Pied de réglage ON ASPECT MAGNIFY KEYSTONE VOL UP 3D DOWN STANDBY MENU FREEZE AUTO POSITION AV MUTE ENTER 1 2 COMPUTER VIDEO VIEWER UNPLUG S-VIDEO USB DISP. LAN DISP. DVI HDMI 1 2 34 56 7 1011 89 1819 15 14 1617 20 1213 Télécommande 1 Bouton ON2 Bouton MAGNI...
Page 8 - Installation des batteries; Installation des piles dans la télécommande; jeter les batteries dans le feu.
FR-8 Télécommande Installation des batteries Utilisez deux batteries (AA, R6). Installation des piles dans la télécommande 1. Retirez le couvercle arrière de la télécommande en poussant la porte du compartiment des batteries dans le sens de la flèche. 2. Installez les batteries en veillant à ce qu’e...
Page 9 - Disposition des XD360U-EST; Installation
FR-9 Disposition des XD360U-EST Le format de l’image varie en fonction de la distance entre l’écran et le projecteur. SH Hd L SW A A=B B Taille de l’écran Distance de projection : L Hd Taille de la diagonale Largeur : SW Hauteur : SH pouces cm pouces cm pouces cm pouces m pouces cm 60 152 48 122 36 ...
Page 10 - Lorsque le rapport d’aspect de l’écran est 4:3; Lorsque le rapport d’aspect de l’image est 16:9
FR-10 Installation (suite) Lorsque le rapport d’aspect de l’écran est 4:3 Lorsque le rapport d’aspect de l’écran est 4:3, la relation positionnelle entre l’image projetée et l’écran se présente comme illustré à droite. Pour l’installation, reportez-vous au tableau suivant. Lorsque le rapport d’aspec...
Page 11 - Projection avant, fixation au plafond; montage au plafond autre que celui recommandé; Montage au plafond; dans le menu Installation sur miroir. Voir page 26.
FR-11 Installation (suite) Projection avant, fixation au plafond Pour la fixation au plafond, vous devez utiliser le kit de montage au plafond conçu pour ce projecteur. Faites effectuer l’installation par un spécialiste. Pour plus de détails, consultez votre revendeur. • La garantie de ce projecteur...
Page 12 - Connexions de base; sur la prise et non pas sur le cordon d’alimentation.; Projecteur + Appareil AV; Projecteur + Lecteur DVD ou décodeur HDTV; • Les noms des bornes Y, P
FR-12 Connexions de base Ce projecteur peut être connecté à différents types d’appareils équipés de connecteurs de sortie RVB analogiques, tels qu’un magnétoscope, une caméra vidéo, un lecteur de vidéodisques et un ordinateur. Important : • Veillez à ce que l’appareil connecté soit éteint, avant de ...
Page 13 - Raccordement (pour les équipements vidéo dotés d’une borne HDMI); et audio à l’aide d’un câble HDMI uniquement.
FR-13 Connexions de base (suite) Raccordement (pour les équipements vidéo dotés d’une borne HDMI) AUDIO OUT AUDIO IN-3R VIDEO MONITOR OUT IN-2 USB-B USB-A LAN IN-1 COMPUTER / COMPONENT VIDEO SERIAL S-VIDEO AUDIO IN-3L AUDIO IN-2 AUDIO IN-1 Equipement doté d’une borne HDMI Vers la borne HDMI HDMI Câb...
Page 14 - Projecteur + Ordinateur; Pour un ordinateur avec Mini D-SUB; Connexion analogique :; d’emploi du moniteur.; Pour Macintosh; d’informations, contactez votre revendeur.; A propos de DDC
FR-14 Projecteur + Ordinateur Pour un ordinateur avec Mini D-SUB AUDIO OUT AUDIO IN-3R VIDEO MONITOR OUT IN-2 USB-B USB-A LAN IN-1 COMPUTER / COMPONENT VIDEO SERIAL S-VIDEO AUDIO IN-3L AUDIO IN-2 AUDIO IN-1 COMPUTER IN MONITOR OUT Câble audio (en option) Câble audio PC (en option) Vers sortie audio ...
Page 15 - Préparation; Préparation pour la projection; sur un écran plat installé à 90° par rapport au sol. Si nécessaire,; Dans les cas suivants :
FR-15 Préparation Préparation pour la projection 1. Branchez sur le projecteur le cordon d’alimentation fourni. 2. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur. 3. Retirez le cache-objectif. Avertissement : • Ne regardez pas directement dans l’objectif, lorsque le projecteur est allumé. •...
Page 16 - Utilisation de base; Mise en marche
FR-16 Utilisation de base Mise en marche 1. Allumez tout d’abord l’appareil connecté au projecteur. 2. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur. • Le voyant POWER s’allume.• Si vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant le refroidissement complet du projecteur,...
Page 18 - Avec la télécommande :; Pour annuler le menu :; Raccordement d’un ordinateur portable :
FR-18 Utilisation de base (suite) Sourdine AV Lorsque vous appuyez sur la touche AV MUTE, les signaux vidéo et audio sont mis temporairement en sourdine. Pour annuler la mise en sourdine, appuyez à nouveau sur la touche AV MUTE. Réglage du format de l’image Vous pouvez modifier le format d’image du ...
Page 20 - Utilisation des menus
FR-20 Utilisation des menus Vous pouvez définir différents paramètres à l’aide des menus affichés. Installation Closed Caption Mode veille Dés, Act Option WXGA Trapèze auto Langue Mot de passe Changer mot de passe Mot de passe Config. Réseau Image Vidéo Signal Information Position horizontale Mainte...
Page 21 - • Le Menu Principal s’affiche à l’écran.; • Le menu sélectionné s’affiche.
FR-21 Réglage des menus : 1. Appuyez sur le bouton MENU. • Le Menu Principal s’affiche à l’écran. Confirmer Quitter Sélectionner MENU Menu Principal opt. R G B R G B Photo Image Vidéo Signal Audio Installation Option Config. Réseau Information L’article sélectionné s’affiche en lettres rouge sur fon...
Page 22 - Fonctions du menu; Menu Photo; Amélioré
FR-22 Fonctions du menu Réglez les fonctions suivantes fournies dans les menus respectifs. Menu Photo Photo Ajuster MENU Quitter Sélectionner Image LuminositéContrasteTemp. CouleurGestion couleur ProportionsNiveau d'entrée3DInverser synchro 3D Auto Moyen Auto DésDés Rouge Normal 00 OPTION RÉGLAGE FU...
Page 23 - Menu Image Vidéo
FR-23 Menu Image Vidéo Image Vidéo Ajuster MENU Quitter Sélectionner Couleur NettetéTeinte 0 0 0 OPTION RÉGLAGE FUNCTION Couleur ±10 Permet de régler la densité de la couleur de l’image projetée. (Voir page 30.) Lorsque Ordinateur1, Ordinateur2 ou HDMI est sélectionné comme source d’entrée, Couleur ...
Page 24 - Menu Signal
FR-24 Menu Signal Signal Ajuster MENU Quitter Sélectionner Position verticaleSynchro fine Entrée ordinateurSurbalayage MaintenirPersonnalisé Act OK Auto 90% 00 Suivi 0 Position horizontale 0 Personnalisé Ajuster MENU Quitter Sélectionner Largeur pince Volet (U)Volet (L)Volet (LS)Volet (RS) Dés 1 LPF...
Page 25 - Menu Audio
FR-25 Menu Audio Audio Ajuster MENU Quitter Sélectionner Volume Entrée audio Auto 16 OPTION RÉGLAGE FUNCTION Entrée audio Auto Audio 1 est choisi lorsque la source d’entrée est Ordinateur1, Audio 2 est choisi lorsque la source d’entrée est Ordinateur2, Audio 3 est choisi lorsque la source d’entrée e...
Page 26 - Menu Installation
FR-26 Menu Installation Installation Ajuster MENU Quitter Sélectionner Position du menu Inverse imageMise en marche autoAlim. auto. désact.Trapèze auto Langue Réinitialiser tout En haut à gauche Dés Dés Français Dés 5Min Mode veille Bas Mode lampe Standard OK OPTION RÉGLAGE FUNCTION Position du menu...
Page 27 - Menu Option
FR-27 Menu Option Option Ajuster MENU Quitter Sélectionner Mot de passe WXGAConfigurationCapture d'imageSplash ScreenCouleur fondMode AV Muet Dés Original Bleu Noir Dés Auto Signal vidéo Auto Mode Cinéma Auto OK OK Closed Caption OPTION RÉGLAGE FUNCTION Mot de passe OK Sert à activer ou annuler le v...
Page 29 - Menu Information
FR-29 Menu Information Information MENU Quitter Durée de vie de la lampe Fréquence H.Fréquence V.Type de synchro. 2000H 60.00 kHz 60.00 Hz 3Wire Resolution 1024x768 Entrée Ordinateur1 OPTION DESCRIPTION Durée de vie de la lampe Cet élément montre le temps d’exploitation (en heures) d’une lampe calcu...
Page 30 - Réglage de la tonalité du blanc; • Si vous attribuez à l’option Contraste R, V et B; Réglage des images projetées; Réglage de la luminosité (Contraste; • Les options Couleur et Teinte ne peuvent être; Augmentation ou diminution de la
FR-30 Réglage de la tonalité du blanc (Temp. Couleur) : Vous pouvez sélectionner une température de couleur préréglée (tonalité du blanc) à l’aide du menu. (Voir la page 21 pour les options de menu.)1. Affichez le menu Photo.2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Temp. Couleur. 3. Appuyez...
Page 31 - Image; Gamma; • Pour obtenir une meilleure reproduction des; Gestion couleur; • Le menu Gestion couleur de la couleur
FR-31 Réglage des images projetées (suite) Image Vous pouvez définir la balance personnalisée par l’utilisateur entre la luminosité et la teinte à l’aide de ce menu. (Voir page 21 pour le réglage par menu.)1. Affichez le menu Photo.2. Sélectionnez Image en appuyant sur la bouton ou . 3. Sélectio...
Page 32 - Réglage de l’image venant de l’ordinateur; • En utilisation normale, ne modifiez pas les
FR-32 Méthode simple de réglage de la position de l’image Réglage de la position horizontale : 1. Alignez le bord gauche de l’image avec le côté gauche de l’écran en réglant Position horizontale Puis, alignez le bord droit de l’image avec le côté droit de l’écran en réglant Suivi. 2. Effectuez de no...
Page 33 - Paramètres réseau; Définition du Nom Projecteur; Paramètres de Mot de passe réseau
FR-33 Paramètres réseau Vous pouvez configurer le réseau du projecteur à l’aide du menu. Config. Réseau Ajuster MENU Quitter Sélectionner Nom Projecteur Certification réseauMot de passe réseauConfig IPRéglage sans filDécouverte dispositif AMXInitialisation réseauRedémarrer réseau OK OK OKOK OK Act D...
Page 34 - Paramètres Config IP; Définition ou effacement du paramètre DHCP
FR-34 5. Sélectionnez OK. L’écran NEW NETWORK PASSWORD s’affiche si le mot de passe saisi est correct. • Si le mot de passe saisi est incorrect, l’écran CURRENT NETWORK PASSWORD s’affiche de nouveau. ← → ↔ ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗ ∗∗∗∗∗∗ NEW NETWORK PASSWORD CONFIRM NETWORK PASSWORD OK caps ...
Page 36 - Paramètres SSID
FR-36 Réglage sans fil (Voir page 21 pour le réglage par menu.) 1. Affichez le menu Config. Réseau. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Réglage sans fil. Réglage sans fil OK 3. Appuyez sur le bouton ENTER. • Le menu Réglage sans fil apparaît. Réglage sans fil Ajuster MENU Quitter Sélec...
Page 37 - Paramètres Configuration sans fil; Activation/désactivation de la; Initialisation des paramètres réseau; Comment utiliser la fonction Réseau; Glossaire
FR-37 • Le nombre de caractères de la KEY dépend du réglage du cryptage. • WEP 128bit(ASCII): 13 caractères• WEP 64bit(ASCII): 5 caractères• WEP 128bit(HEX): 26 chiffres• WEP 64bit(HEX): 10 chiffres• WPA-PSK(ASCII): 8-63 caractères• WPA2-PSK(ASCII): 8-63 caractères• WPA-PSK(HEX): 64 chiffres • WPA2-...
Page 38 - Outils d’affichage avancés; Affichage USB; Connexion; La borne USB-B de ce projecteur est compatible; Opération
FR-38 Outils d’affichage avancés Affichage USB Vous pouvez projeter les images d’un ordinateur entrées via une connexion USB.Vous n’avez pas besoin d’installer des pilotes sur votre ordinateur pour utiliser cette fonction. Important : • Les systèmes d’exploitation compatibles sont Windows XP, Window...
Page 39 - Affichage LAN; Installation du logiciel; Installation d’un système d’affichage LAN
FR-39 Affichage LAN Vous pouvez projeter les images d’un ordinateur entrées via un réseau local câblé ou sans fil. Vous pouvez également faire ce qui suit pendant la projection de l’Affichage LAN : • Projection d’écran partagé 4 en 1 Des images de 4 ordinateurs maximum peuvent être projetées séparém...
Page 40 - Projection; Sélectionner une entrée Affichage LAN; • Chaque fois que vous appuyez sur le bouton; Démarrer le système d’affichage LAN; • Pendant la recherche de projecteurs, l’icône; Utiliser le système d’affichage LAN
FR-40 Projection Sélectionner une entrée Affichage LAN 1. Appuyez sur le bouton LAN DISP. de la télécommande ou sur le bouton COMPUTER du projecteur. • Chaque fois que vous appuyez sur le bouton COMPUTER, la source d’entrée permute entre Ordinateur1, Ordinateur2, HDMI, Affichage LAN, Affichage USB e...
Page 42 - Présentation sans PC; Limite de prévisualisation d’un fichier PtG :; Installation de PtG Converter-Lite; A propos de PtG Converter-Lite
FR-42 Présentation sans PC Vous pouvez projeter des images JPEG et des contenus PtG stockés dans le périphérique USB comme une clé USB sans utiliser d’ordinateur.Vous pouvez également faire une présentation efficace de ces derniers en utilisant la fonction AutoRun et la fonction diaporama. Pour crée...
Page 43 - Exécution de la fonction Présentation sans PC; Sélectionner une entrée Présentation sans PC
FR-43 Conversion d’un fichier PPT en fichier PtG en utilisant le PtG Converter-Lite 1. Cliquez sur l’icône de PtG Converter-Lite “ ” pour exécuter le programme. Bouton PPT conversion Barre du menu • Barre du menu Cliquez avec le bouton droit de la souris pour ouvrir le menu. • Max Circle Animation :...
Page 44 - AutoRun; Afficher un fichier PtG
FR-44 Configuration 2. Appuyez sur le bouton ou de la télécommande pour sélectionner Setup puis appuyez sur le bouton ENTER. • L’écran de Setup s’affiche. 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner un réglage et appuyez sur le bouton ou pour changer le réglage. • AutoRun : Active ou d...
Page 46 - Image fixe; Pour remettre l’image en mouvement :; MAGNIFY; Pour utiliser le mode MAGNIFY :; Fonctions avancées; Réglage de l’image affichée au; Procédure de réglage
FR-46 Image fixe Pour arrêter momentanément l’image (ou pour afficher une image fixe) : Appuyez sur la touche FREEZE de la télécommande. • L’image s’immobilisera momentanément. Pour remettre l’image en mouvement : Appuyez à nouveau sur la touche FREEZE de la télécommande. Important : • Ne pas affich...
Page 47 - Verrouillage par mot de passe; Pour régler un mot de passe:; • Le menu Mot de passe s’affiche.; • L’écran de saisie du nouveau mot de passe; • Lorsque le mot de passe est déjà réglé, l’écran
FR-47 Fonctions avancées (suite) Verrouillage par mot de passe Ce projecteur fournit la fonction verrouillage par mot de passe conçue pour empêcher les mauvaises opérations des enfants et régler l’accès contrôlé aux utilisateurs spécifiés. Si le verrouillage par mot de passe est activé, lorsque le p...
Page 48 - Supervision et contrôle par ordinateur; Principales fonctions
FR-48 Fonctions avancées (suite) Supervision et contrôle par ordinateur Vous pouvez superviser et contrôler le fonctionnement du projecteur à l’aide d’un ordinateur personnel via un réseau LAN. Principales fonctions ProjectorView Global+ Contrôle de groupe de projecteurs / Logiciel de supervision d’...
Page 49 - Configurez les réglages initiaux dans un premier temps.; Manue; l d’utilisation”; Utilisation des modes d’emploi; Le “; Manue; d’emploi d’affichera.; Commandes compatibles PJLinkTM
FR-49 Fonctions avancées (suite) Connexion Concernant les détails de la connexion, voir “Utilitaire de contrôle LAN Manue l d’utilisation” dans le CD-ROM. Lorsque Mode veille du menu Installation du projecteur est réglé sur Bas, le réseau local est désactivé. Pour activer le réseau local, réglez Mod...
Page 50 - A) Lorsque le projecteur est placé sur la table; Remplacement de la lampe; B) Lorsque le projecteur est suspendu au
FR-50 Ce projecteur est équipé d’une lampe permettant de projeter des images. Cette lampe est un consommable. Elle peut brûler ou perdre de sa luminosité en cours d’utilisation. Dans ce cas, remplacez-la par une lampe neuve dès que possible. Utilisez uniquement une lampe neuve vendue séparément et s...
Page 51 - Intervalle de remplacement de la lampe; Ce projecteur utilise une lampe qui
FR-51 Remplacement de la lampe (suite) 3. Pliez les trois portions(g) de la bande de la pièce de fixation de rechange de la lampe le long de la ligne de pliage comme montré sur le schéma. (g) 4. Placez la pièce de fixation de rechange de la lampe au bord de la pièce de fixation du couvercle de la la...
Page 52 - Dépannage; Les images ne sont pas projetées à l’écran.; s’allume fixe de nouveau.
FR-52 Dépannage Avant d’envoyer le projecteur en réparation, consultez les informa ci-dessous. Si les symptômes persistent, n’utilisez plus le projecteur, débranchez la prise électrique et contactez votre revendeur. Les images ne sont pas projetées à l’écran. Problème Solution Mise sous tension impo...
Page 53 - verrouillage par mot de passe.; Les images ne s’affichent pas correctement.; WXGA est sélectionné dans le menu Option.
FR-53 Dépannage (suite) Les images ne sont pas projetées à l’écran. (suite) Problème Solution L’écran permettant d’entrer le mot de passe apparaît. • Le Mot de passe dans le menu Mot de passe a été réglé sur Act pour activer le verrouillage par mot de passe. Entrez le mot de passe ou contactez la ...
Page 55 - Le symbole apparaît.; Problème; Entretien; Nettoyage du projecteur et des trous de ventilation; revêtement de la lentille.; Verrou Kensington
FR-55 Dépannage (suite) Autres (suite) Problème Solution Le symbole apparaît. • Ce symbole apparaît lorsque vous avez effectué une mauvaise manoeuvre. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.. La télécommande ne fonctionne pas très bien oupas du tout. • Vérifiez si la batterie est bien installée dan...
Page 56 - Voyants; Conditions normales; Conditions anormales
FR-56 Voyants Cet appareil est équipé de deux voyants, chacun d’entre deux indiquant les conditions de fonctionnement du projecteur. Vous trouverez ci-dessous des solutions à vos éventuels problèmes. Si ces problèmes persistent, éteignez le projecteur et consultez votre revendeur. Voyant POWER Voyan...
Page 57 - Spécifications
FR-57 Spécifications Type Projecteur DLP™ Modèle XD360U-EST WD380U-EST Alimentation électrique CA 100V - 240 V , 50 / 60 Hz Consommation électrique 3,4 A En mode de veille : 0,5 W (lorsque Mode veille est renseigné par Bas) Technologie d’affichage Puce simple de 0,55"-Digital Micromirror Device ...
Page 58 - Connecteurs; Fourni avec l’appareil; Europe
FR-58 Connecteurs COMPUTER IN, MONITOR OUT (Mini D-SUB 15 broches) 1 5 11 6 10 15 HDMI (HDMI 19 broches) 19 1 2 18 COMPUTER IN N° de broche Spéc. 1 R (RED)/C R 2 G (GREEN)/Y 3 B (BLUE)/C B 4 GND 5 GND 6 GND 7 GND 8 GND 9 DDC 5V 10 GND 11 GND 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clock MONITOR OUT N° de ...
Page 59 - • Certains ordinateurs ne sont pas compatibles avec ce projecteur.
FR-59 Spécifications (suite) Spécifications des signaux RVB dans chaque mode ordinateur du projecteur Mode des signaux Résolution (H x V) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) XD360U-EST (H x V) WD380U-EST (H x V) TV60, 480i (525i) - 15,73 59,94 1024 x 768 1066 x 800 *2 *4 TV50, 576i ...