Page 5 - FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels become illeg-
28- ENG MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES, OTHER CONTRACTS, NEGLEGENCE, OR OTHER TORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If y...
Page 6 - AVERTISSEMENT
31 - FR 1. RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. Ne jamais vaporiser de liquides inflammables dans un endroit confiné. Il est normal que le moteur et le manostat produisent des étincelles pendant le fonctionnement. Si les étincelles entrent en contact avec les vapeurs d’essence ou d’autres solvants, ces...
Page 8 - ÉLÉMENTS DE BASE DE COMPRESSEUR D'AIR; réservoir; TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
33 - FR ÉLÉMENTS DE BASE DE COMPRESSEUR D'AIR Les éléments de base du compresseur d’air sont le moteur électrique, la pompe, le manostat et le réservoir (Fig. 1) . Le moteur électrique (A) actionne la pompe. Il est équipé d’un protecteur de surcharge pour ne pas griller. Le protecteur de surcharge a...
Page 9 - ASSEMBLAGE DU COMPRESSEUR; ARRET; Le; sortie d’air
34- FR ASSEMBLAGE DU COMPRESSEUR Ä ARRET Remplissez la pompe jusqu’au niveau correct et vérifiez souvent le niveau. Huile synthétique mélangée non détergente pour compresseur d’air. 1. Sortez le compresseur d’airde sa boîte. Inspectez–le pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé. S’i a été endomma...
Page 10 - COMMANDES DU COMPRESSEUR; pas le compresseur et avant de le débrancher.; Ne dépassez jamais la pression maximum; pression et dans le sens inverse pour la réduire.
35 - FR COMMANDES DU COMPRESSEUR Référez-vous à fig. 3. Manostat (A) Cet interrupteur met en marche le compresseur. Il est actionné manuellement, mais, s’il se trouve sur la position ON, le compresseur se met en marche ou s’arrête automatiquement, sans avertissement, en fonction de la demande d’air....
Page 11 - SPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; CÂBLAGE ÉLECTIQUE; référez-vous à l’étiquette du numéro de série du compresseur d’air.; RALLONGES; Évitez d’utiliser des rallonges. Pour obtenir un rendement; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; électrique peut s’échapper.
36- FR SPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CÂBLAGE ÉLECTIQUE Pour vous renseigner sur les normes d’intensité et de tension de l’appareil, référez-vous à l’étiquette du numéro de série du compresseur d’air. Utilisez un circuit séparé Pour obtenir le meilleur rendement possible et une mise en ...
Page 12 - REMISE EN MARCHE ET CABLAGE DU MOTEUR
37 - FR gaine d’isolement verte avec ou sans rayures jaunes. Ce produit est conçu pour fonctionner sur un circuit d’une tension nominale de 115 ou 230 volts. Un câble muni d’une prise de terre, comme illustré ici, doit être utilisé. Veillez à ce que le compresseur soit branché sur une prise de coura...
Page 13 - RODAGE DE LA POMPE; Remplissez la pompe jusqu’au niveau correct et vérifiez souvent
38- FR REMARQUE : Sur les modèles stationnaires non fournis avec un cordon de secteur, le courant électrique doit être câblé dans le mano-contact par un électricien autorisé. Fig. 5 RODAGE DE LA POMPE Remplissez la pompe jusqu’au niveau correct et vérifiez souvent le niveau. Huile synthétique mélang...
Page 15 - MISE EN MARCHE QUOTIDIENNE; La pompe et le moteur électrique; ARRÊT; L’air et l’humidité qui s’échappent
40- FR MODE D'EMPLOI MISE EN MARCHE QUOTIDIENNE 1. Vérifiez le niveau d’huile dans chaque pompe avec le viseur (voir A et B ) ( Fig. 6 ). Le niveau d’huile de la pompe doit être au repère maximum sur le viseur. Ne remplissez pas trop et remplissez suffisamment. 2. Placer le manocontacteur en positio...
Page 16 - ENTRETIEN; VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE; Huile synthétique mélangée non détergente pour compresseur
41 - FR ENTRETIEN ENTRETIEN Pour éviter les risques de blessures, arrêtez et débranchez toujours le compresseur et libérez toute la pression d’air dans le circuit avant de procéder à l’entretien. L’entretien régulier de l’appareil permettra d’assurer un fonctionnement sans problèmes. Votre compresse...
Page 17 - TENSION DE LA COURROIE ET ALIGNMENT DE LA POULIE; Pour écarter les risques de blessures, arrêtez et; RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE
42- FR (B) (environ 11.35 oz.) . Assurez-vous de ne jamais trop remplir, mais de remplir suffisamment. REMARQUE : Le compresseur est rempli d’huile synthétique à l’usine. Huile synthétique mélangée non détergente pour compresseur d’air. TENSION DE LA COURROIE ET ALIGNMENT DE LA POULIE Pour écarter l...
Page 18 - ALIGNEMENT DE LA POULIE
43 - FR ALIGNEMENT DE LA POULIE Pour vérifier l’alignement de la poulie, placez une règle ( A ) contre le volant- moteur du compresseur ( B ) ( Fig. 9 ). Mesurez et notez la distance entre la règle et le bord de la courroie d’entraînement au point C. Mesurez ensuite de nouveau la distance entre la r...
Page 19 - NETTOYAGE DU FILTRE À AIR; composant défectueux. Ne serrez pas trop.; ENTREPOSAGE
44- FR ENTRETIEN ENTRETIEN PÉRIODIQUE NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Un filtre à air sale réduira les performances et la durée de vie du compresseur. Pour éviter toute contamination interne de la pompe, le filtre doit être nettoyé fréquemment et remplacé régulièrement. Les filtres en feutre doivent être ...
Page 20 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
45 - FR DÉPANNAGE Remarque : Les problémes de dépannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le prélèvement excessif de courant cause le déclenchement du disjoncteur ou de l’interrupteur de remise en marche du moteur Tension insuffisante/ surcharge d...
Page 21 - Surchauffe
46- FR PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cognement de la pompe Poulie du moteur ou volant-motoeur desserré Resserrez la poulie et le volant-moteur. Vérifiez l’alignement. Niveau d’huile trop bas dans le carter de la pompe Maintenez le niveau d’huile jusqu’au repère maximum en permanence. Excès de cal...
Page 22 - GLOSSAIRE DES TERMES
47 - FR GLOSSAIRE DES TERMES CFM Pieds cubes par minute ; une unité de mesure de débit d’air. Bar Unité de mesure de pression d’air. Pression d’ouverture Point de pression bas réglé en usine qui met en marche le moteur de la pompe pour remettre sous pression l’air dans le réservoir. Pression d’arrêt...
Page 23 - DESSIN DES PIÈCES; Réservoir horizontal
48- FR DESSIN DES PIÈCES 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 1 1 1 1 3 10 4 5 8 1 2 7 9 6 1 1 1 1 Serrez de 125 À 150 lbs-in. Serrez de 125 À 150 lbs-in. NOTES: NOTES: Réservoir horizontal Réservoir vertical
Page 28 - GARANTIE LIMITÉE
54- FR Les outils industriels Porter-Cable sont garantis à partir de la date d’achat. Garantie limitée de DEUX (2) ANS sur tous les compresseurs lubrifiés à l’huile Garantie limitée d’UN (1) AN sur tous les compresseurs sans huile. Cette garantie n’est pas transférable à une tierce partie. Porter-Ca...
Page 29 - Pièces achetées séparément :
55 - FR expressément exclus de cette garantie. Les matériaux requis pour la maintenance de routine tels que l’huile, les lubrifiants et les filtres à air, ainsi que les change-ments d’huile, de filtres à air, de tension de courroie, etc. font partie de la respon-sabilité de l’utilisateur. Parmi les ...
Page 30 - Comment obtenir du service?
56- FR • Moteurs électriques 90 jours • Moteur/pompe universel(le) 30 jours • Toute autre pièce 30 jours • Aucune autorisation de retour ne sera accordée pour les composants électriques une fois qu’ils sont installés. Comment obtenir du service? Pour prétendre au droit à la réparation selon les term...
Page 31 - REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :; si les
57 - FR REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le(888)-895-4549 pour en obtenir le remplacement gratuit. HOT SURFACES: To reduce the risk of burns - Do not touch exposed metal surfaces. SURFACES CHAUD...
Page 32 - PIÈCES ET RÉPARATIONS; SERVICE CLIENTÈ
58- FR PIÈCES ET RÉPARATIONS Pour pièces de rechange et réparations de votre Centre d’Entretien autorisé le plus proche. Au besoin, veuillez contacter le service après-vente (Product Service) au numéro de téléphone ou à droite. Lorsque vous appelez un Centre d’Entretien ou le service après-vente, ve...
Page 35 - eléctricos una vez que estén instalados.; ¿Cómo puede obtener servicio?; Con el fin de ser elegible para obtener servi-; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:; Si sus
84- SP • No se expedirá una autorización de devolución para los componentes eléctricos una vez que estén instalados. ¿Cómo puede obtener servicio? Con el fin de ser elegible para obtener servi- cio bajo esta garantía, debe ser el comprador al menudeo original y proporcio-nar un comprobante de compra...