Consignes d’entretien :; Sécheuse; Nettoyage de l’extérieur; SI VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE - Maytag MLE22PDAYW - Manuel d'utilisation - Page 34

Table des matières:
- Page 2 – SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉES
- Page 3 – – QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :; AVERTISSEMENT :
- Page 4 – IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Lorem ipsum
- Page 5 – OUTILS ET PIÈCES; Outillage nécessaire :
- Page 6 – PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES ET ACCESSOIRES; Pièces supplémentaires; Accessoires
- Page 7 – DIMENSIONS/DISTANCES DE DÉGAGEMENT; Dimensions; Distances de dégagement latéral
- Page 8 – Emplacement de la laveuse/sécheuse à gaz superposées; EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA LAVEUSE/; Distances de dégagement pour l’installation pour
- Page 10 – Mise à la terre de la laveuse/sécheuse à gaz; Alimentation en gaz de la laveuse/sécheuse
- Page 11 – Emplacement de la laveuse/sécheuse électriques superposées
- Page 12 – Mise à la terre de la laveuse/sécheuse électriques
- Page 13 – Spécifications électriques de la laveuse/
- Page 14 – Spécifications électriques de la sécheuse; C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de :
- Page 15 – Raccordement par câblage direct de la sécheuse
- Page 17 – Longueur maximale du conduit/raccord; Hottes d’extraction; EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION; Longueur du système d’évacuation
- Page 19 – Type de gaz; SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION EN GAZ; Canalisation d’alimentation en gaz
- Page 20 – INSTALLATION DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉES; Élimination des accessoires de transport
- Page 21 – Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets; Connecter les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse; Raccordement des tuyaux d’alimentation
- Page 22 – Immobiliser le tuyau de vidange
- Page 23 – SYSTÈME D’ÉVACUATION DE LA LAVEUSE
- Page 24 – RACCORDEMENTS DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE; Serre-câble pour câblage direct
- Page 25 – Options de raccordement
- Page 26 – Connecteurs standard pour cordon d'alimentation; Raccordement du conducteur neutre; Raccordement de la connexion à 3 fils : Cordon d’alimentation; Raccordement du conducteur de mise à la terre
- Page 28 – Raccordement de la connexion à 3 fils : Facultatif; NIVELLEMENT; D’APLOMB; Pas d’aplomb
- Page 29 – Achever l’installation
- Page 30 – INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
- Page 33 – INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DE LA LAVEUSE/; Nettoyage de l’intérieur de la laveuse :; Laveuse
- Page 34 – Consignes d’entretien :; Sécheuse; Nettoyage de l’extérieur; SI VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE
- Page 35 – Informations générales d’utilisation de la laveuse/sécheuse
- Page 36 – Tarifs
- Page 37 – INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES
- Page 40 – la touche
- Page 42 – GARANTIE LIMITÉE MAYTAG COMMERCIAL LAUNDRY
73
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DE LA LAVEUSE/
SÉCHEUSE SUPERPOSÉES
Consignes d’entretien :
■
Nettoyer le filtre à charpie avant ou après chaque programme.
■
Comment enlever la charpie accumulée :
À l’intérieur de la caisse de la sécheuse :
Il faut retirer la charpie accumulée dans le conduit
d’évacuation tous les 2 ans ou plus souvent, selon
l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage doit être
effectué par une personne qualifiée.
De l’intérieur du conduit d’évacuation :
Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon
l’utilisation de la sécheuse.
■
Dégager l’espace autour de la sécheuse; aucune matière
combustible, essence ou autres vapeurs ou liquides
inflammables ne doit s’y trouver.
■
Dégager l’emplacement de la sécheuse de façon à ce qu’il soit
libre de tout élément susceptible d’obstruer le débit d’air
de combustion et de ventilation.
Si la sécheuse ne fonctionne pas, contrôler
ce qui suit :
■
La prise de courant est correctement alimentée.
■
Le disjoncteur ne s’est pas déclenché et aucun fusible n’est
grillé.
■
La porte est fermée. Écouter attentivement pour vérifier que
le loquet de porte s’enclenche.
■
Le bouton de sélection de programmes a été fermement
enfoncé.
■
Pour les sécheuses à gaz, vérifier que chaque robinet d’arrêt
de gaz est ouvert.
Sécheuse
Toujours suivre la procédure qui suit afin de préserver
la fraîcheur de la laveuse :
■
Utiliser uniquement un détergent HE (Haute efficacité).
■
Laisser la porte entrouverte après chaque programme pour
permettre une meilleure ventilation et pour que l’intérieur
de la laveuse puisse sécher.
■
Nettoyer la laveuse chaque mois à l’aide de la procédure
de nettoyage de la laveuse, en utilisant 2/3 de tasse (160 ml)
d’agent de blanchiment liquide au chlore.
■
Si cette procédure ne permet pas de remédier efficacement aux
problèmes de fraîcheur de la machine, examiner les conditions
d’installation et d’utilisation pour déceler les autres causes
possibles.
Nettoyage de l’extérieur
Utiliser une éponge ou un chiffon doux humide pour essuyer les
renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes
de la laveuse pour maintenir son apparence d’appareil neuf. Utiliser
un savon doux et de l’eau. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Nettoyage du tiroir distributeur
Le tiroir distributeur est amovible pour faciliter le nettoyage.
1. Débloquer le tiroir du distributeur en insérant un tournevis
plat pour dégager le mécanisme de blocage. Retirer le tiroir
distributeur.
2. Ôter les inserts (le siphon des compartiments de l’assouplissant
de tissu et de l’agent de blanchiment).
3.
Laver les pièces sous l’eau du robinet.
REMARQUE :
Ne pas laver les composants
au lave-vaisselle.
4.
Réinstaller les pièces incluses et remettre le distributeur dans le
tiroir.
Tuyaux d’arrivée d’eau
Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation
pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter
périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement,
de déformation, de coupure et d’usure ou de fuite.
Lors du remplacement des tuyaux d’arrivée d’eau, inscrire
la date du remplacement.
Laveuse
Contacter le revendeur autorisé d’appareils de buanderie à usage commercial Maytag
®
. Pour localiser votre revendeur
autorisé d’appareils de buanderie à usage commercial Maytag
®
ou pour toute question via internet, consulter
www.MaytagCommercialLaundry.com.
Lors de votre appel, vous aurez besoin du numéro de modèle et de série de la laveuse/sécheuse. Ces deux numéros figurent
sur la plaque signalétique située dans l’encadrement de la porte de la sécheuse.
SI VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
41 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉES ■ On recommande que le propriétaire place les instructions à l’usage du client en un lieu bien visible, au cas où le client percevrait une odeur de gaz. Ces renseignements doivent être obtenus auprès de votre fournisseur en gaz. ■ Placer l’avertisseme...
42 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉES Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise...
43 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉES IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse/sécheuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIO...
Autres modèles de machines à laver Maytag
-
Maytag MAT20CSAWW
-
Maytag MAT20MNAWW
-
Maytag MAT20PDAWW
-
Maytag MAT20PRAWW
-
Maytag MHN33PDCWW
-
Maytag MHW5630HC
-
Maytag MHW5630HW
-
Maytag MHW5630MBK
-
Maytag MHW6630HC
-
Maytag MHW6630HW