Page 2 - Table des matières; Consignes de sécurité et mises en garde
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 16 Installation ...............................................................................
Page 3 - Push2open
Table des matières 3 Première mise en service ................................................................................. 60 Avant la première utilisation ................................................................................ 60 Choisir le bon assistant de porte ( Push2open / Pull2op...
Page 5 - Risques de blessures et de dommages en cas de bascule-
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 6 - Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ- nement domestique ou similaire, par exemple :– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements detravail similaires– dans des exploitations agricoles– par des clie...
Page 7 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leu...
Page 8 - Sécurité technique; Le fluide frigorigène contenu (indications sur la plaque signalé-
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Le fluide frigorigène contenu (indications sur la plaque signalé- tique...
Page 9 - Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement corres-pondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommagervotre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre app...
Page 11 - Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison; Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humi-dité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vi-brations). Cette ampoule convient uniquement à l'u...
Page 12 - Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conserva-tion des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré defraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. R...
Page 13 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en ...
Page 14 - Transport
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième person...
Page 15 - - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-
Consignes de sécurité et mises en garde 15 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse-ment, par exemple - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits,...
Page 16 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 16 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 17 - Installation; - La prise de courant doit se trouver à
Installation *INSTALLATION* 17 Lieu d'installation Choisissez une pièce très peu humideque vous pouvez aérer facilement. Au moment de choisir le lieu d'installa-tion, gardez à l'esprit que la consom-mation énergétique de l'appareil aug-mente lorsqu'il est à proximité immé-diate d'un chauffage, d'une...
Page 18 - Risque de dommages dû à un; Instructions d'encastrement; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 18 Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil et peut engendrer de la corro-sion.Nous recommandons d'installer l'ap-pareil dans une pièce sèche et/ouc...
Page 19 - Charge admissible du sol de niche
Installation *INSTALLATION* 19 Charge admissible du sol de niche Pour un montage sécurisé de l'appareilet afin de garantir son bon fonctionne-ment, le sol doit être plat et bien à l'ho-rizontale. Par ailleurs, il doit être constitué d'unmatériau dur et rigide. En raison du poids important de l'ap-pa...
Page 20 - plus
Installation *INSTALLATION* 20 Installation côte à côte (side by side) Cet appareil peut être installé à côtéd'un autre appareil frigorifique en confi-guration « side by side ». Dans l'aperçuci-dessous, vous pouvez voir quellessont les configurations de montage sideby side avec votre appareil. Pour ...
Page 26 - Encastrement de l'appareil; Avant de commencer
Installation *INSTALLATION* 26 Encastrement de l'appareil Avant de commencer Lisez attentivement le mode d'emploiet les instructions de montage avantde mettre l'appareil en service.L'appareil de froid doit être installépar un installateur qualifié en suivantle mode d’emploi et les instructionsde mon...
Page 27 - Poids de la façade de meuble
Installation *INSTALLATION* 27 Poids de la façade de meuble Avant de monter la façade du meuble,vérifiez que le panneau qui la composene dépasse pas le poids maximal auto-risé : Appareil Poids max. dela façade demeuble K 2602 Vi, K 2612 Vi 48 kg K 2802 Vi, K 2812 Vi 27 kg K 2902 Vi, K 2912 Vi 48 kg ...
Page 28 - Contrôler la niche d'encastrement
Installation *INSTALLATION* 28 Contrôler la niche d'encastrement Contrôlez la niche d'encastrement(voir chapitre « Installation », section« Cotes d'encastrement »). Vérifiez la position du branchementélectrique. La longueur du câble d'ali-mentation électrique est de 3 m. La prise de courant ne d...
Page 29 - pas
Installation *INSTALLATION* 29 Pour éviter d'endommager le sol pen-dant le montage, fixez un reste demoquette ou un revêtement similairesur le sol là où va avoir lieu l'installa-tion. Ne retirez pas les dispositifs de ré- glage de la porte de l'appareil. Vous aurez besoin des dispositifs derég...
Page 30 - Préparer la niche d'encastrement
Installation *INSTALLATION* 30 Préparer la niche d'encastrement Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil frigorifique est très lourd eta tendance à basculer vers l'avantlorsque les portes de l'appareil sontouvertes.La niche d'encastrement doit i...
Page 31 - Risques de blessures et de dom-
Installation *INSTALLATION* 31 Risques de blessures et de dom- mages en cas de basculement del'appareil.Si les équerres anti-basculementsont fixées trop haut, l'appareil nepeut pas être sécurisé pour l'empê-cher de basculer.La distance entre les équerres anti-basculement et l'appareil ne doit pasd...
Page 32 - pour fixer si besoin la
Installation *INSTALLATION* 32 Fixation avec cale en bois Utilisez à présent les équerres anti-basculement pour fixer si besoin la niche d'encastrement au mur situéderrière et/ou au-dessus. Insérer l'appareil dans la niche d'en-castrement En poussant l'appareil de froid dansla niche d’encastreme...
Page 33 - Insérez la fiche de raccordement
Installation *INSTALLATION* 33 Protégez les façades de meuble avoi-sinantes avec un protège-arête . Branchez la fiche à l'arrière de l'ap-pareil (voir chapitre « Installation »,section « Branchement électrique »). Insérez la fiche de raccordement dans la prise. La prise de courant ne doit ...
Page 34 - Ajuster l'appareil frigorifique; Risque d'endommagement en
Installation *INSTALLATION* 34 Ajuster l'appareil frigorifique Les dispositifs de réglage de la porte de l'appareil aident à positionnerce dernier dans la niche d'encastre-ment. Les dispositifs de réglage sont prévuspour des épaisseurs de façades de19 mm ou de 38 mm. Ajustez ensuite la position ...
Page 35 - Placez les entretoises fournies
Installation *INSTALLATION* 35 Placez les entretoises fournies des deux côtés au niveau des marquagesà côté des pieds réglables de l'ap-pareil. Réglez les pieds arrière à l'aide d'uneclé à cliquet (embout : douille, 8 mm)ou d'un tournevis (TX 20) .
Page 36 - pour dévisser les pieds ré-
Installation *INSTALLATION* 36 Réglez les pieds avant à l'aide d'uneclé à cliquet (embout : douille, 8 mm)ou d'un tournevis (TX 20) . Conseil : pour dévisser les pieds ré- glables, procédez par étapes : alterneztoujours gauche, droite, gauche, etc. Pour équilibrer l'appareil frigorifique,plac...
Page 37 - Risque de dommages en raison
Installation *INSTALLATION* 37 Risque de dommages en raison d'un réglage trop important despieds.Les pieds de réglage arrière pour-raient être endommagés.Dévissez les pieds réglables au maximum jusqu'à ce que le mar- quage visible sur le socle se retrouveà 62 mm (hauteur de niche max. de2164 mm). ...
Page 38 - Dévissez les dispositifs de réglage
Installation *INSTALLATION* 38 Ouvrez la porte de l'appareil. Vissez les languettes supérieures etinférieures de la plaque de fixation sur les meubles / éléments qui en-tourent l'appareil. Dans le cas d'une combinaison côte àcôte, fixez les appareils de froid à laparoi extérieure du meuble un...
Page 41 - Fixer et ajuster la façade de meuble
Installation *INSTALLATION* 41 Si nécessaire, vissez la poignée àpartir de l'intérieur de la façade. Enfoncez des deux côtés leséquerres d'angle jusqu'à la butée dans les ouvertures prévues à cet ef-fet sur le cadre de montage . Fixer et ajuster la façade de meuble Ouvrez la porte de l'ap...
Page 42 - dans le cadre en
Installation *INSTALLATION* 42 Appuyez sur les deux côtés deséquerres d'angle dans le cadre en plastique blanc et vissez-les de ma-nière à serrer légèrement. Vous trou-verez pour ce faire des vis de re-change dans le sac en plastique por-tant la lettre E. Montez les écarteurs des deux cô- t...
Page 43 - Monter l'équerre de fixation
Installation *INSTALLATION* 43 Ajustez la façade sur les côtés et enhauteur à l'aide des boulons filetés . Fermez la porte de l'appareil et véri-fiez la distance entre celle-ci et les fa-çades de meuble avoisinantes. Remontez les rondelles et les écrous et serrez les écrous à fond. Ceci ...
Page 44 - Vissez ensemble l'équerre de fixation
Installation *INSTALLATION* 44 Vissez ensemble l'équerre de fixation et la façade de meuble. Vissez la vis située sous la porte del'appareil. Montez le cache sur l'équerre de fixation .
Page 45 - Fixez le cache
Installation *INSTALLATION* 45 Fixez le cache sur l'équerre de fixation jusqu'au déclic. Fixer les caches Pour pouvoir fixer le cache dans l'interstice au-dessus de l'appareil,vous devez assembler le cachecomme suit : Emboîtez les deux pièces du cache. Vue de côté
Page 46 - Insérez le cache
Installation *INSTALLATION* 46 Insérez le cache dans l'interstice au-dessus de l'appareil jusqu'à cequ'il s'encliquète. Pour ce faire, faitescoulisser ensemble les deux piècesdu cache autant que nécessaire. Monter le cache pour une combinai-son side-by-side Insérez la cheville ( jointe au jeu ...
Page 47 - Montez à présent les caches
Installation *INSTALLATION* 47 Montez à présent les caches des deux côtés sur les clips de serrage . En cas de combinaison side-by-side(côte à côte), montez les caches uni-quement sur le côté extérieur. Installez le cache sur le commuta- teur d'éclairage. Fixer la grille de ventilation d...
Page 49 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 49 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérif...
Page 51 - Dans des locaux aérés.
Économies d'énergie 51 Consommation énergétiquenormale Consommation énergétiqueélevée Installation /Entretien Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, nonaérés. Pas d'exposition directe à lalumière du soleil. Exposition directe à la lumièredu soleil. Eloigné d'une source de cha-leur (chauffage...
Page 52 - Utilisation
Économies d'énergie 52 Consommation énergétiquenormale Consommation énergétiqueélevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta-blettes et balconnetsconforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaireseulement et la refermer leplus vite possible. Bien rangervos aliments. Le fait d'ouvrir souven...
Page 53 - Description de l'appareil
Description de l'appareil 53 a Affichage b Bouton Marche/Arrêt c Balconnet de contreporte d Support pour filtre Active AirClean e Tablettes f Tiroir suspendu pour le rangement de denrées alimentaires de petite taille g Éclairage intérieur h Bac à fruits et légumes i Régulateur d'humidité j Compartim...
Page 55 - Écran principal; Affichage de température de consigne
Description de l'appareil 55 Écran principal °C 4 1 2 3 4 5 a Affichage SuperFroid(visible uniquement lorsque la fonction SuperFroid est activée) b Affichage de température de consigne c Touche sensitive de réglage de la température d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visibl...
Page 56 - Mode Réglages; Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes :
Description de l'appareil 56 Mode Réglages Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes : Sym-bole Fonction Langue régler Luminosité régler (plus sombre à plus clair) Schéma de couleurs régler (sombre ou clair) / Signaux sonores régler le volume ou désactiver totalement les ...
Page 57 - activer ou désactiver (; Symboles du mode de réglage; OK
Description de l'appareil 57 Assistant de porte activer ou désactiver ( Push2open ou Pull2open ) (voir chapitre « Autres réglages ») Miele@home configurer, désactiver ou demander le statut de laconnexion Wi-Fi (voir chapitre « Autres réglages ») * Mode expo désactiver * (visible uniquement si ...
Page 58 - Accessoires; Accessoires fournis; Filtre Active AirClean; Accessoires en option; Chiffon microfibre multi-usages
Accessoires 58 Accessoires fournis Fiche de l'appareil Filtre Active AirClean Les filtres Active AirClean neutralisentles mauvaises odeurs dans la zone deréfrigération et empêchent les transfertsd'odeurs entre les aliments. Installez les filtres Active AirCleanfournis comme décrit au chapitre« Netto...
Page 59 - Élément de charnière
Accessoires 59 Bandeau métallique pour les façadesà plusieurs panneaux Si vous souhaitez monter une façadeconstituée de deux panneaux, vous de-vez assembler ces derniers à l'aide dubandeau métallique. Kit de montage “side-by-side” Pour un montage « side by side » dedeux appareils l’un à côté de l’au...
Page 60 - Première mise en service; Avant la première utilisation; Emballages de transport; Installer les filtres Active AirClean
Première mise en service 60 Avant la première utilisation Après le transport, laissez l'appareilfrigorifique reposer pendant env.1 heure avant de le raccorder. Vous éviterez ainsi d'éventuels dys-fonctionnements de l'appareil. Emballages de transport Retirez tous les matériaux d'embal-lage qui se ...
Page 61 - - obtenir des informations sur le statut
Première mise en service 61 Miele@home Votre appareil est équipé d'un moduleWi-Fi intégré. La mise en réseau est désactivée pardéfaut. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vousfaut : - un réseau Wi-Fi - l'App Miele - un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer votre compte utilisateurvia l'App ...
Page 62 - sélectionnées
Première mise en service 62 Utiliser l'appareil Les objets pointus ou tranchants,tels que des crayons ou des stylos,peuvent rayer l'écran tactile.Effleurez l'écran tactile avec lesdoigts uniquement. Si votre doigt est froid, il est possibleque l'écran tactile ne réagisse pas. °C 4 Les touc...
Page 64 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Ouvrez la porte de l’appareil.; En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 64 Allumer l'appareil Ouvrez la porte de l’appareil. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. L'appareil frigorifique commence à pro-duire du froid et l'éclairage intérieur s'al-lume chaque fois que la porte est ou-verte. Miele puis la page...
Page 65 - Autres réglages; Activer ou désactiver le; rouillage des touches
Autres réglages 65 Le mode Réglages vous permet de sélectionner différentes fonctions del'appareil et de modifier en partie leursparamètres pour mieux adapter l'ap-pareil à vos besoins. Vous trouverez ci-dessous la descrip-tion des fonctions du mode de ré-glage nécessitant des explications supp...
Page 66 - Activer ou désactiver; Mode
Autres réglages 66 Régler la température dans lazone MasterFresh (comparti-ment sec) En mode Réglages , utilisez les touches et pour sélectionner le MasterFresh puis validez avec OK . À l'aide des touches sensitives et , sélectionnez la température ap- propriée puis validez en appu...
Page 67 - Effectuer un Auto test
Autres réglages 67 Effectuer un Auto test Effectuez un Auto test si vous avez l'im- pression que votre appareil ne fonc-tionne pas parfaitement et qu'il doit êtrecontrôlé en vue de détecter d'éventuelsdéfauts. En mode Réglages , utilisez les touches et pour sélectionner la fonction Auto ...
Page 68 - Assistant de porte; Activer Push2open
Autres réglages 68 Activer l' Assistant de porte Vous avez le choix entre les deux assis-tants de porte Push2open et Pull2open . L'assistant Push2open est paramétré par défaut. L'assistant de porte Push2open convient pour les façades de meuble sans poi-gnées. Exercez une légère pression surla po...
Page 69 - Activer Pull2open
Autres réglages 69 - Régler la durée d'AutoClose Vous pouvez également régler la duréed'ouverture de la porte de l'appareil jus-qu'à sa fermeture automatique. En mode Réglages , utilisez les touches et pour sélectionner la fonction Assistant de porte puis validez avec OK . En mode Réglage...
Page 70 - Désactiver Miele@home
Autres réglages 70 Désactiver l'Assistant deporte En mode Réglages , utilisez les touches et pour sélectionner la fonction Assistant de porte puis validez avec OK . Sélectionnez Mode à l'aide des touches sensitives et puis vali- dez en appuyant sur OK . Sélectionnez désactivé à ...
Page 71 - Reconfigurer Miele@home
Autres réglages 71 Activer Miele@home Vous devez réactiver la mise en réseaudans le cas où vous avez activéMiele@home une fois au préalable etque la connexion a ensuite été inter-rompue. En mode Réglages , utilisez les touches et pour sélectionner la fonction Miele@home puis validez avec OK...
Page 72 - Désactiver le Mode expo; sans activer la
Autres réglages 72 Désactiver le Mode expo Le mode Expo permet aux revendeursde présenter l'appareil sans activer la production de froid . Ce réglage n'est d'aucune utilité pour le particulier. Si le mode Expo a été activé à l'usine, s'affiche à l'écran. En mode Réglages , utilisez les tou...
Page 73 - Réinitialiser les réglages d'usine
Autres réglages 73 Réinitialiser les réglages d'usine Vous pouvez réinitialiser les réglages de l'appareil frigorifique aux réglagesd'usine. Avant de mettre au rebut votre appareil frigorifique, de le vendre, ou de mettre enservice un appareil frigorifique d’occasion, réinitialisez ses paramètres ...
Page 74 - Fonction
Autres réglages 74 Fonction Réglage d'usine Langue anglais Luminosité valeur moyenne (4 segments sur 7) Schéma de couleurs sombre / Signaux sonores valeur moyenne (4 segments sur 7) / Bip touches valeur moyenne (4 segments sur 7) ° C / °F Unité de température ° Celsius / Verrouillage des...
Page 78 - La bonne température; ments mis à refroidir,
La bonne température 78 Il est primordial de sélectionner unetempérature correcte afin de bienconserver les aliments. Ceux-cis'abîment vite sous l'action de micro-organismes. Une bonne température deconservation peut retarder, voire empê-cher la dégradation des aliments. En ef-fet, la température in...
Page 79 - Régler la température
La bonne température 79 Régler la température Effleurez la touche sensitive pour régler la température. La température préalablement régléeapparaît. Réglez la température à l'aide destouches et . Si vous maintenez les touches enfoncées, la tempéra-ture défile automatiquement. Confirmez l...
Page 80 - Utilisation de la fonction SuperFroid; Fonction SuperFroid; Activer la fonction SuperFroid
Utilisation de la fonction SuperFroid 80 Fonction SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zonede réfrigération atteint très rapidementla valeur la plus froide (en fonction de latempérature ambiante). Il est particulièrement recommandéd'enclencher la fonction SuperFroidlorsque vous souhaitez...
Page 81 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de porte 81 L'appareil est équipé d'un systèmed'alarme afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ouverteet pour protéger les aliments stockésdes effets de la chaleur. Alarme de porte Un signal sonore retentit si la porte del’appareil reste ouverte plus de 2 mi-nutes.En out...
Page 82 - Aménagement intérieur; vous pouvez extraire les pa-
Aménagement intérieur 82 Déplacer ou retirer les balcon-nets de contreporte Déplacez ou retirez les balconnetsuniquement lorsqu'ils sont vides. Saisissez le balconnet à deux mainsau niveau du cadre et faites-le re-monter un peu, de sorte que les deuxergots sortent du guidage. Retirez le balconne...
Page 83 - Retirer le tiroir suspendu; Déplacer le tiroir suspendu
Aménagement intérieur 83 Retirer le tiroir suspendu Retirez le tiroir suspendu sans le dé-caler sur les côtés, de manière à pou-voir le sortir des butées d'arrêt desdeux côtés. Pour le remettre en place, position-nez-vous bien en face et insérez le ti-roir suspendu dans le guidage. Vous pouvez d...
Page 84 - Sortez légèrement le compartiment.
Aménagement intérieur 84 Retirer les compartiments dela zone de réfrigération Sortez légèrement le compartiment. Saisissez avec les deux mains le basdu cadre de fixation du compartimentet poussez ce dernier par à-coupvers le bas, de manière à ce qu'ilsorte des ergots à l'arrière. Sortez le com...
Page 85 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Veillez à ne pas stocker les
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 85 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 86 - Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 86 Zone la moins froide La zone la moins froide du réfrigérateurse trouve tout en haut, au niveau de laporte de l'appareil. Utilisez cette zone,par exemple pour conserver votrebeurre et l'étaler plus facilement ouvotre fromage afin d'en préserver...
Page 87 - visible
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 87 L'affichage de l'indicateur de tempé-rature est par ailleurs faussé en casd'ouverture prolongée ou répétée dela porte de l'appareil. Ouvrez tou-jours brièvement la porte de l'ap-pareil.Vérifiez de nouveau l'indicateur detempérature au bout de ...
Page 88 - Contactez le service après-; Bien entreposer ses aliments
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 88 Conseil : Contactez le service après- vente si l'indicateur de températurereste noir après plusieurs contrôles et àun réglage plus froid. L'indicateur detempérature est endommagé et labonne conservation n'est pas garantie.Ne conservez pas d'al...
Page 89 - Conservation des aliments dans la zone MasterFresh; Zone MasterFresh; compartiment humide
Conservation des aliments dans la zone MasterFresh 89 Zone MasterFresh La zone MasterFresh réunit les condi-tions optimales pour stocker fruits, lé-gumes, poissons, viandes et produitslaitiers. Les aliments restent frais pluslongtemps et les vitamines et le goûtsont préservés. La zone MasterFresh se...
Page 91 - ces conditions de stockage
Conservation des aliments dans la zone MasterFresh 91 Compartiment sec avec réglage de latempérature La température dans le compartimentsec est comprise entre -1 °C et 3 °C.Ces températures, bien qu'inférieuresaux températures habituelles des zonesde réfrigération, offrent néanmoins desconditions id...
Page 92 - Nettoyez la zone MasterFresh avant l’entreposage des aliments.
Conservation des aliments dans la zone MasterFresh 92 Si vous n'êtes pas satisfait(e) du résultat de conservation des aliments, no-tamment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur, veuillez suivre lesconseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très ...
Page 93 - Dégivrage automatique
Dégivrage automatique 93 Zone de réfrigération et zone MasterFresh Le dégivrage de la zone de réfrigérationet de la zone MasterFresh est automa-tique. Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération et de l...
Page 94 - Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien 94 Veuillez vous assurer que l'eau nepénètre pas dans l'électronique nidans l'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humidité.La vapeur d'un nettoyeur vapeurpeut endommager les plastiques etles composants électriques.N'utilisez en aucun cas de nettoyeurvap...
Page 95 - Avant le nettoyage; Liserés en aluminium
Nettoyage et entretien 95 Avant le nettoyage Appuyez sur le bouton Marche/Arrêtpour éteindre l'appareil. Sortez tous les aliments qui setrouvent dans l'appareil. Entreposez-les dans un endroit frais. Démontez toutes les autres piècesamovibles pour les nettoyer (voir cha-pitre « Aménagement int...
Page 96 - Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages dus à un; Validez le message avec
Nettoyage et entretien 96 Nettoyer le joint de porte Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.Si un corps gras est appliqué sur lejoint de porte, il risque de devenirporeux.N'appliquez aucun corps gras sur lejoint de porte. Nettoyez régulièrement le joint à l'eauclaire puis séchez-le soig...
Page 97 - via; Après le nettoyage; Enclenchez la fonction SuperFroid
Nettoyage et entretien 97 Le support peut être fixé sous n'im-porte quelle tablette dans la zone deréfrigération. Après avoir remplacé les filtres ActiveAirClean, vous devez réinitialiser l'affi-chage des filtres Active AirClean via le mode de réglage à l'écran (voir chapitre « Autres réglages »...
Page 98 - Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.
En cas d'anomalie 98 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent carvous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur ...
Page 103 - Origines des bruits; Quelle est leur origine ?
Origines des bruits 103 Bruits nor-maux Quelle est leur origine ? Brrrrr... Le vrombissement provient du compresseur. Il peut être un peuplus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb,blubb... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré-frigérant qui passe dans les conduits...
Page 104 - Garantie
Service après-vente 104 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anoma-lie par vous-même ? Contactez le ser-vice après-vente Miele ou votre reven-deur Miele. Vous pouvez p...
Page 105 - Déclaration de conformité; Bande fréquence
Déclaration de conformité 105 Par la présente, Miele déclare que cefroid est conforme à la directive2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de docu- ment...
Page 106 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 106 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler l’appareil. Le présent logiciel/lescomposants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur dé-tenus par Miele et de...
Page 107 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...