Nespresso ENV155B - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 2 – CONTENU; IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE; WARNING
- Page 3 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; CONSERVER; AVERTISSEMENT; OTHER SAFEGUARDS
- Page 4 – AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Page 5 – CONTENU DE L’EMBALLAGE; SPÉCIFICATIONS
- Page 6 – MANIPULATION DE L'APPAREIL; SUPPORT DE TASSE
- Page 8 – PRÉPARATION DU CAFÉ
- Page 10 – NETTOYAGE
- Page 11 – EMPTYING THE SYSTEM; VIDER LA MACHINE; DÉTARTRAGE
- Page 13 – RÉSUMÉ DES LUMIÈRES ET CLIGNOTEMENTS
- Page 14 – GUIDE DE DÉPANNAGE
- Page 15 – CONTACT THE; DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/
1 x
2
1
3 sec.
EN
FR
EN
FR
23
22
7
Choose function by pressing the lever
down:
- 1 time for
“Descaling”
Choisir la fonction en appuyant sur le
levier vers le bas:
- 1 fois pour le
“Détartrage”
.
8
Place a recipient
(minimum volume: 20
fl oz./0.6 l) under the
coffee outlet.
Placer un récipient
(d'une taille minimum
de 20oz/600 ml) sous le
bec verseur.
9
To start descaling, push the button.
The machine will stop automatically
when complete. ORANGE light will
blink during the entire descaling
process.
Pour débuter le détartrage, appuyer
sur le bouton. La machine s'arrêtera
automatiquement à la fin de la
procédure. La lumière ORANGE
clignotera pendant la durée du
détartrage.
10
Empty, clean and rinse the
water tank and cup support
thoroughly.
Vider, nettoyer et rinser le
réservoir d’eau, la grille
d’égouttage et le support
à tasse.
NOTE:
Choose function within 2
minutes or else the machine will go back to
Ready mode. ORANGE light will blink 1 time
every 2 seconds, indicating the “Descaling”
function.
NOTE:
Si la fonction n'est pas choisie
en moins de 2 minutes, le machine retournera
en mode “Prêt à utiliser”, La lumière ORANGE
clignotera une fois à chaque 2 secondes pour
indiquer le mode 'Détartrage'.
11
Fill the water tank with
fresh potable water
and put it back in
place on the machine.
Remplir le réservoir
avec de l’eau potable
fraîche et le remettre
en place sur la
machine.
12
When ready, push the button to rinse the machine. Machine will stop automatically when complete.
ORANGE light blinking once every 2 seconds confirms the descaling process is completed. The procedure
can be stopped at any time by pushing the button.
Quand vous êtes prêt, appuyer sur le bouton pour débuter le rinçage. La machine s'arrêtera automatiquement
à la fin de la procédure. La lumière ORANGE clignotera une fois toutes les 2 secondes pour indiquer que la
procédure est terminée. Vous pouvez interrompre le détartrage en tout temps en appuyant sur le bouton.
13
To exit descaling mode,
press the button and the
lever down at the same
time for 3 seconds.
Pour quitter le mode
détartrage, appuyer sur
le bouton et le levier en
même temps pendant
3 secondes.
14
GREEN steady light
when ready.
La lumière VERTE et
stable indique que la
machine est prête.
15
Descaling is completed. Allow the
machine to dry for 10 minutes before
using it.
Le détartrage est terminé. Laisser la
machine sécher pendant 10 minutes
avant de l’utiliser.
16
The machine is now ready for use.
La machine est maintenant prête à
l’emploi.
NOTE:
Cette machine possède une alerte de détartrage: la lumière ROUGE
et VERTE stable. Pendant que l'alerte apparaît, vous ne pourrez plus faire que quelques
cafés avant que le détartrage ne devienne obligatoire. Si la machine est trop entartrée,
il se peut que la procédure ne fonctionne pas. La machine s’arrêtera et commencera à
clignoter.
Dans ce cas, laisser la solution détartrante agir pendant quelques minutes, puis
appuyer sur le bouton pour relancer la procédure.
NOTE:
This machine is equipped with a descaling alert: GREEN and RED steady
light. Machine can only be operated to make coffee a few more times once the alert appears
before descaling becomes mandatory. If the machine is completely scaled, the descaling
program may not function and the machine will stop and blink. Pause the program in this case
for several minutes, allowing the descaling agent to penetrate the scale build-up, then push the
button again to restart the descaling.
DESCALING/
DÉTARTRAGE
ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM - VISIT THE “MACHINES” SECTION/
ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM - VOIR LA PAGE DES MACHINES
9465_UM_ARES_PLUS_D_Dellonghi_US.indd 22-23
14.07.16 10:37
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
EN 3 EN FR 2 CONTENT/ CONTENU These instructions are part of the appliance. Read all instructions and safety instructions before operating the appliance. Ces directives font partie de l’appareil. Lire toutes les directives et consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. ASSISTANCE VIDEOS ARE A...
EN FR 5 FR 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il est important de toujours respecter les consignes de sécurité de base, notamment: • Lire toutes les directives. • Ne pas utiliser à l’extérieur. • Ne pas laisser le câble d’alimentation pendre au bout de la table ou ...
FR 7 EN 6 OTHER SAFEGUARDS • Do not put fingers into the capsule compartment or capsule shaft; risk of injury! • Water could flow around a capsule when not perforated by the blades and damage the appliance. • Be careful not to injure yourself on sharp points or trap your fingers when reaching inside...
Autres modèles de machines à café Nespresso
-
Nespresso BNV250CRO1BUC1
-
Nespresso ENV155BAE
-
Nespresso Essenza Mini C30 Silver
-
Nespresso Pixie Bundle C60
-
Nespresso Pixie C60
-
Nespresso Pixie Clips C60