NETTOYAGE - Nespresso ENV155B - Manuel d'utilisation - Page 10

Nespresso ENV155B
Téléchargement du manuel

3 sec.

3 x

3 x

/

3 sec.

2

1

2

1

3 x

/

2 sec.

3 sec.

EN

FR

EN

FR

19

18

NOTE:

Choose function within 2 minutes or else the machine will go back to

Ready mode. ORANGE light will blink 3 times every 2 seconds, indicating the “Factory

reset” function.

NOTE:

Si la fonction n'est pas choisie en moins de 2 minutes, la machine

retournera en mode 'Prêt à utiliser", La lumière ORANGE clignotera 3 fois à chaque

2 secondes pour indiquer le mode 'Réglages d'usine'.

NOTE:

It is possible at any time to exit the Special Functions menu by

pushing the button and pressing the lever down at the same time for 3 seconds.

GREEN steady light indicates the machine is ready.

NOTE:

Il est possible de quitter les Fonctions Spéciales à tout moment en

appuyant sur le bouton et sur le levier en même temps pendant 3 secondes.

La lumière VERTE et stable indique que la machine est prête à être utiliser.

NOTE:

Choose special function by pressing the lever down:

1

time for "Descaling".

2

times for "Emptying the system".

3

times for "Reset to factory settings"

NOTE:

Pour choisir les fonctions spéciales, appuyer sur le levier vers le bas: 1 fois pour le 'Détartrage'. 2 fois pour le mode 'Vidage'. 3 fois pour 'Paramètres d'usine'.

RESET TO FACTORY SET TINGS/

RÉINITIALISER LES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE D’USINE

3

Choose function by pressing the lever down:

- 3 times for

"Reset to factory settings"

Choisir la fonction en appuyant sur le levier vers le bas:

- 3 fois pour

'Réinitialiser les paramètres de

réglages d'usine'

.

1

Turn the machine "OFF" by pushing the lever down

for 3 seconds.

Eteindre la machine en appuyant sur le levier

pendant 3 secondes.

2

To enter Factory settings mode, push the button and

the lever down at the same time for 3 seconds.

ORANGE steady light indicates entry into the Special

Functions menu.

Pour accéder à la fonction "Paramètres d'usine",

appuyer sur le bouton et sur le levier en même temps

pendant trois secondes. La lumière ORANGE et

stable indique que vous avez accédé aux "Fonctions

spéciales".

4

Push the button to confirm.

ORANGE light will blink 3 times in 3 seconds to

confirm reset is done and then go to steady GREEN.

The machine is now ready to use.

Appuyer sur le bouton pour confirmer. La lumière

ORANGE clignotera 3 fois en 3 secondes pour

confirmer que la machine est de retour aux réglages

d'usine, puis deviendra VERTE. La machine est

maintenant prête à être utilisée.

CLEANING /

NETTOYAGE

SPECIAL FUNCTIONS /

FONCTIONS SPÉCIALES

2

Rinse the cup support.

Place a container of

at least 13.5 fl oz./0.4

l under

the coffee outlet.

Rincer le support à

tasse.

Placer un récipient d’au

moins 13.5 fl oz./0.4 l

sous l’orifice de sortie

du café.

1

Rinse and clean the water

tank and lid before filling it

with fresh potable water.

Place the water tank in

place.

Rincer et nettoyer le

réservoir d'eau et le

couvercle avant de remplir

d'eau potable. Mettre le

réservoir d'eau en place.

5

The procedure can be stopped at any time by pushing

the button.The button will go to steady GREEN light when

ready for brewing. To restart the cleaning process, follow

the instructions starting at point 4. To brew a coffee, insert

a capsule, push the lever down to close the machine and

push the button.

Ce processus peut durer jusqu’à 5 minutes. On peut

interrompre le processus à tout moment en appuyant

sur le bouton. Le bouton deviendra VERT et stable. Pour

recommencer le nettoyage, suivre les instructions à partir

de l'étape 4. Pour préparer un café, insérer une capsule,

appuyer sur le levier vers le bas pour fermer la machine et

appuyer sur le bouton.

CAUTION:

Do not use any strong or abrasive cleaning agent or solvent cleaner. Do not put in a dishwasher. Never immerse the appliance or part of it in water.

Clean the coffee outlet regularly with a damp cloth. Please use only clean tools for cleaning the machine.

AVERTISSEMENT:

Ne pas utiliser de solvants ou de produits nettoyants puissants ou abrasifs. Ne pas mettre au lave-vaisselle. Ne jamais immerger la machine

en totalité ou en partie dans l'eau. Nettoyer régulièrement la sortie café avec un linge humide doux. Utiliser uniquement des outils propres pour nettoyer la machine.

3

Open the machine head

by pushing the lever up

and let the used capsule

be ejected, then close the

machine. Empty and rinse

the capsule container.

Ouvrir la tête de la machine

en poussant le levier vers le

haut pour éjecter la capsule

utilisée, puis refermez la

machine. Vider, nettoyer et

rincer le bac à capsules.

4

Push the button 3 times in 2 seconds to start the cleaning cycle. ORANGE light will blink

during the cycle. It will take less than 2 minutes before a flow comes out. The cleaning

procedure will run automatically for 5 minutes. The procedure consists of 3 cycles of

pumping water in, internal cleaning and water flowing from the outlet to complete.

Appuyer sur le bouton 3 fois en 2 secondes pour initialiser le nettoyage de la machine

et laisser le processus se terminer automatiquement. La lumière ORANGE clignotera

pendant le nettoyage. En moins de deux minutes, une quantité d'eau sortira. Le processus

répète trois cycles de nettoyage interne suivi de l'expulsion d'eau.

NOTE:

The machine has a predefined cleaning procedure that can be launched at user discretion.

NOTE:

La machine comporte une procédure de nettoyage prédéfinie que l’utilisateur peut lancer en tout temps.

9465_UM_ARES_PLUS_D_Dellonghi_US.indd 18-19

14.07.16 10:37

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - CONTENU; IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE; WARNING

EN 3 EN FR 2 CONTENT/ CONTENU These instructions are part of the appliance. Read all instructions and safety instructions before operating the appliance. Ces directives font partie de l’appareil. Lire toutes les directives et consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. ASSISTANCE VIDEOS ARE A...

Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; CONSERVER; AVERTISSEMENT; OTHER SAFEGUARDS

EN FR 5 FR 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il est important de toujours respecter les consignes de sécurité de base, notamment: • Lire toutes les directives. • Ne pas utiliser à l’extérieur. • Ne pas laisser le câble d’alimentation pendre au bout de la table ou ...

Page 4 - AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FR 7 EN 6 OTHER SAFEGUARDS • Do not put fingers into the capsule compartment or capsule shaft; risk of injury! • Water could flow around a capsule when not perforated by the blades and damage the appliance. • Be careful not to injure yourself on sharp points or trap your fingers when reaching inside...

Autres modèles de machines à café Nespresso