Oleo-Mac TR95E 6004-9032T - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 5 – ATTENTION: Si vous utilisez correctement la débroussailleuse
- Page 8 – ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA; Franćais; SAFETY PROTECTIVE CLOTHING
- Page 10 – ASSEMBLAGGIO; ASSEMBLY; Fit the blade guard to the shaft arm with screws in a position
- Page 14 – Correct adjustment of the harness permits the brush; OPERAZIONI PRELIMINARI
- Page 18 – MANUTENZIONE
- Page 20 – CERTIFICATO DI GARANZIA; Français; CERTIFICAT DE GARANTIE; SERIAL No
7
Hrvatski
NAPOMENA - Ako se pravilno koristi, ovaj je obrezivač grmlja
zasigurno brz, spretan i učinkovit radni alat. Raditi ćete uvijek
na siguran, ujedno i na lagodan način, ako slijedite pažljivo niže
navedene sigurnosne propise.
Hrvatski
SIGURNOSNI PROPISI
посторонних людей.
14 - Исключайте возможность попадания эл. удлинителя
под лесочную головку. Никогда не работайте в зонах
расположения других эл. удлинителей.
15 - Перед проведением обслуживания, хранения, переноски
на новую площадь всегда отключайте электрокосу от
удлинителя (Pис. 3).
16 - Не допускайте использование электрокосы в легко
воспламеняемых или взрывоопасных областях (Pис. 7).
17 - Никогда не используйте электрокосу без защитного щитка
лесковой головки.
18 - Храните электрокосу в сухом месте, вдали от источников
тепла и сырости (Pис. 7).
19 - Не включайте косу без установленных ручек управления
(Pис. 8).
20 - Во избежание контактов с посторонними предметами не
косите слишком близко к земле.
21 - Не косите что-либо другое кроме травы.
22 - Никогда не используйте поврежденную, неграмотно
отремонтированную или переделанную электрокосу. Не
снимайте, не изменяйте и не удаляйте любые из устройств
безопасности, установленных на электрокосе.
23 - Ежедневно проверяйте состояние косы и состояние средств
пассивной безопасности.
24 - Не разрешайте производить ремонт случайным лицам,
обращайтесь в специальные центры.
25 - Грамотно утилизируйте электрокосу отслужившую свой срок.
Передайте ее дилеру для профессиональной утилизации.
26 - По всем вопросам, возникшим при эксплуатации или
обслуживании косилки, обращайтесь к официальному
дилеру.
27 - Это устройство не предназначено для использования
лицами (включая детей) с физическими, сенсорными или
психическими нарушениями, а также лицами, не имеющими
достаточного опыта и знаний, до тех пор, пока они не будут
обучены пользованию устройством под надзором лица,
ответственного за их безопасность. Необходимо следить,
чтобы дети не играли с устройством.
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ
1 - Pažljivo čuvajte ova Uputstva i konzultirajte ih prije svakog korištenja
uređaja.
2 - Obrezivač grmlja smiju upotrebljavati samo odrasle osobe koje su
radno sposobne i upoznate s propisima za njegovo korištenje. Nemojte
upotrebljavati obrezivač grmlja ako ste fizički premoreni ni nakon
uzimanja alkoholnih pića, droga ili lijekova (Slika 1).
3 - Izručite ili posudite obrezivač grmlja samo iskusnim osobama koje su
upoznate s radom i pravilnom upotrebom uređaja. Zajedno s uređajem
izručite i uputstva za korištenje koja se obvezno moraju pročitati prije
pristupanja radu.
4 - Obucite prikladnju odjeću i zaštitnu opremu kao što su čizme,
podstavljene hlače, rukavice, zaštitne naočale, slušalice i zaštitnu kacigu.
Upotrebljavajte pripijenu i udobnu odjeću (vidi str. 10-11).
5 - Nemojte dozvoliti drugim osobama da se zadržavaju u radnom djelokrugu
od 15 metara za vrijeme korištenja obrezivača grmlja (Slika 2).
6 - Obrezivač grmlja mora biti opremljen rezaljkama (alatom) koje vam
preporučuje proizvođač. Izvršite montažu reznog dijela prije nego što
ukopčate uređaj na napojnu mrežu (Slika 3).
7 - Provjerite da li su napon i frekvencija upisani na pločici koja se nalazi na
obrezivaču grmlja primjereni napojnoj mreži (vidi str. 2).
8 - Ako je motor u radu, držite uvijek čvrsto prednji rukohvat lijevom, a
stražnji desnom rukom (Slika 4). Pazite da rukohvati budu uvijek suhi
i čisti.
9 - Pazite da za vrijeme rada vaš položaj bude uvijek stabilan i siguran (Slika
5).
10 - Nemojte upotrebljavati oštećene i/ili nepropisne kabele, utikače ni
produžne kabele.
11 - Upotrebljavajte neoprenske produžne kabele ili eventualno kabele
s dvostrukom izolacijom i sa sigurnosnim utičnicama za vanjsku
upotrebu.
12 - Iskopčajte odmah utikač iz napojne mreže ako je kabel oštećen ili prerezan
(Slika 6).
13 - Električni priključni kabel mora biti postavljen tako da ga druge osobe
ili vozila ne mogu oštetiti i na taj način izložiti opasnosti sebe i vas.
14 - Za vrijeme rada provjeravajte da li je kabel van djelokruga rada glave i da
nije zategnut. Nemojte obrezivati u blizini drugih električnih kabela.
15 - Iskopčajte utikač iz napojne mreže prije nego što pristupite bilo kojem
radu na održavanju ili transportu uređaja (Slika 3).
16 - Nemojte upotrebljavati obrezivač grmlja u eksplozivnom ili zapaljivom
ambijentu (Slika 7).
17 - Nemojte koristiti obrezivač grmlja ako štitnik glave nije postavljen.
18 - šuvajte obrezivač grmlja u suhoj prostoriji, daleko od izvora topline i na
povišenoj podlozi. Nemojte izlagati obrezivač grmlja kiši ni pretjeranoj
vlazi (Slika 7).
19 - Nemojte uključivati motor, ako krak nije montiran (Slika 8).
20 - Nemojte obrezivati dijelove koji su preblizu terenu kako biste izbjegli
kamenje i druge predmete.
21 - Nemojte koristiti obrezivač grmlja za rezanje drugih materijala, već
samo za travu.
22 - Nemojte koristiti obrezivač grmlja koji je oštećen, nepropisno popravljen,
nepravilno montiran ili pak prepravljen. Nemojte skidati, oštećivati ili
onemogućiti rad bilo kojeg sigurnosnog sklopa.
23 - Kontrolirajte svakodnevno obrezivač grmlja kako biste bili sigurni da
svi sklopovi, bilo sigurnosni bilo druge vrste, pravilno rade.
24 - Nemojte izvoditi radove ni popravke na motoru, ako se ne
radi o normalnom održavanju uređaja. Obratite se ovlaštenim
radionicama.
25 - Ako smatrate da je radni vijek obrezivača grmlja okončan, nemojte
ostavljati uređaj u okolišu već ga vratite ovlaštenoj trgovini koja će se
pobrinuti za njegovo propisno odlaganje.
26 - Obratite se svaki put vašoj ovlaštenoj trgovini za bilo koje dodatno
razjašnjenje ili važniji zahvat.
27 - Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju osoba (uključujući djecu) koje
imaju smanjene fizičke, senzorne ili mentalne sposobnosti, ili su bez
iskustva ili znanja, osim ako su nadgledane ili ako su dobile upute
vezane uz korištenje uređaja od osobe koja je odgovorna za njihovu
sigurnost. Djecu je potrebno nadzirati kako biste se osigurali da se ne
igraju s uređajem.
5
6
8
7
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
English Franćais SAFETY PRECAUTIONS NORMES DE SECURITE 5 6 8 7 5 ATTENTION: Si vous utilisez correctement la débroussailleuse vous aurez un instrument de travail rapide, pratique et efficace. Pour que votre travail soit toujours agréable et sûr respectez scrupuleusement les règles de sécurité repor...
8 Italiano ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA Franćais 1 2 3 English SAFETY PROTECTIVE CLOTHING Quando si lavora con il decespugliatore usare sempre un abbigliamento protettivo di sicurezza omologato. L’uso dell’abbigliamento protettivo non elimina i rischi di lesione, ma riduce gli effetti del d...
10 Italiano ASSEMBLAGGIO English ASSEMBLY 1A 1B 2 3 4 MONTAGGIO PROTEZIONE SICUREZZA 900 W 1. Fissare la protezione al tubo di trasmissione tramite le viti (C, Fig. 1B), in una posizione che permetta di lavorare in sicurezza. 2. Togliere il tappo (A, Fig. 1A). 3. Infilare il gruppo mozzo-testina-p...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Oleo-Mac
-
Oleo-Mac BC 22 T
-
Oleo-Mac BC 24 T
-
Oleo-Mac TR 111E
-
Oleo-Mac TR111E 6005-9003T
-
Oleo-Mac TR92E 6004-9004AT