Omron Comp AIR Elite NE-C30 - Manuel d'utilisation - Page 80

Table des matières:
- Page 2 – Table des matières; Avant d’utiliser l’appareil
- Page 4 – Instructions de sécurité importantes
- Page 7 – Précautions de sécurité générales :; minutes entre deux utilisations.; Gardez soigneusement ces instructions
- Page 8 – Familiarisation avec l’appareil; Vue Vue
- Page 9 – Accessoires
- Page 10 – Guide d’utilisation du système Comp Air Elite; Préparation du nébuliseur pour utilisation (section 3); • N’inclinez pas le kit de nébulisation d’un angle
- Page 11 – Instructions de fonctionnement; Préparation du nébuliseur pour utilisation; Branchez l’adaptateur CA à une prise de courant.
- Page 12 – Ajout de médicament et montage des composants; Faites tourner la partie supérieure du; Attention : La capacité du réservoir de
- Page 13 – Fixation de l’embout buccal
- Page 14 – Fixation de l’embout nasal
- Page 15 – Reliez le tube à air à la prise d’air sur le compresseur.
- Page 16 – Administration du médicament; Pour arrêter la nébulisation; Ne bouchez pas le couvercle du filtre à air.
- Page 17 – Utilisation de l’embout buccal
- Page 18 – )Vérifiez que le tube à air est toujours relié à la prise d’air sur le
- Page 19 – Entretien et maintenance; Nettoyage et désinfection quotidienne
- Page 20 – Attention : Le compresseur n’est pas; Le kit de nébulisation doit être remplacé tous les 6 mois.; Désinfection des composants du kit de nébulisation; fournies par le fabricant du désinfectant.
- Page 21 – Manipulation de la tête du vaporisateur
- Page 22 – Maintenance et rangement; ou de personnes qui ne peuvent pas donner leur consentement.; rebut conformément aux réglementations locales applicables.; Benzène
- Page 23 – Changement du filtre à air; Changez le filtre à air.
- Page 24 – Résolution des problèmes; Symptôme
- Page 26 – Données techniques; Comp Air Elite; Alimentation électrique :
- Page 27 – Données techniques du compresseur OMRON Comp Air équipé du kit de; données du fournisseur du médicament pour de plus amples détails.; Volumes de médicament appropriés :; Taux de nébulisation :
- Page 28 – fonctionnement de l’appareil si la distance est inférieure.
- Page 29 – Comment éliminer ce produit
- Page 30 – Composants et accessoires optionnels; Ensemble du kit de
- Page 31 – Composants et accessoires optionnels
- Page 32 – Utilisation de la batterie
- Page 33 – Utilisation des accessoires optionnels; jack de l’adaptateur CA sur le chargeur.
- Page 35 – Lorsque la batterie est presque déchargée; • La batterie est presque déchargée et l’appareil; Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant longtemps
- Page 36 – Fabriqué en Chine; Opal Drive
٥
ﻦﺣﺎﺷ
ﻭﺃ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﺓﺩﺎﻋﻹ
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ
ﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ
ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ
ﺊﻳﺎﻬﻣ
ﻭﺃ
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ
ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ
ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻻ
•
ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻯﺮﺧﺃ
ﺓﺰﻬﺟﺃ
ﺔﻳﺃ
ﻭﺃ
ﺔﻗﺎﻃ
ﺬﺧﺄﻤﺑ
ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺘﺑ
ﻢﻘﺗ
ﻻﻭ
،ﺔﻠﺘﺒﻣ
ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ
ﻩﺬﻫ
ﻥﻮﻜﺗ
ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
.
ﻦﻴﺘﻠﺘﺒﻣ
ﻙﺍﺪﻳ
ﻥﻮﻜﺗ
ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ
ﺖﺴﻴﻟ
ﻦﺣﺎﺸﻟﺍﻭ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﺓﺩﺎﻋﻹ
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ
ﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍﻭ
ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ
ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ
ﺊﻳﺎﻬﻣﻭ
ﻂﻏﺎﻀﻟﺍ
:
ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ
ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ
•
ﻢﻘﻓ
،ءﺍﺰﺟﻷﺍ
ﻩﺬﻫ
ﻰﻠﻋ
ﻞﺋﺎﺳ
ﺏﺎﻜﺴﻧﺍ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓﻭ
.
ءﺍﺰﺟﻷﺍ
ﻩﺬﻫ
ﻰﻠﻋ
ﻯﺮﺧﺃ
ﻞﺋﺍﻮﺳ
ﺔﻳﺃ
ﻭﺃ
ءﺎﻤﻟﺍ
ﺐﻜﺴﺑ
ﻢﻘﺗ
ﻻ
.
ءﺎﻤﻠﻟ
.
ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ
ﺔﺻﺎﻣ
ﻯﺮﺧﺃ
ﺓﺩﺎﻣ
ﺔﻳﺃ
ﻭﺃ
ﺵﺎﺸﻟﺍ
ﻦﻣ
ﺔﻌﻄﻘﺑ
ﻞﺋﺎﺴﻟﺍ
ﺢﺴﻣﺍﻭ
ﺭﻮﻔﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻚﻠﺳ
ﻞﺼﻔﺑ
.
ﺮﺧﺁ
ﻞﺋﺎﺳ
ﻱﺃ
ﻭﺃ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ
ﻲﻓ
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ
ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ
ﺮﻤﻐﺗ
ﻻ
•
.
ﻡﺎﻤﺤﻟﺍ
ﻞﺜﻣ
؛ﺔﺒﻃﺭ
ﻦﻛﺎﻣﺃ
ﻲﻓ
ﻪﻧﺰﺨﺗ
ﻭﺃ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻻ
•
ﻝﺎﺼﺗﺍ
ﻡﺪﻋ
ﻦﻣ
ﺪﻛﺄﺗ
.
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﺓﺩﺎﻋﻹ
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻲﻓ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻑﺍﺮﻃﻷ
ﺓﺮﺋﺍﺪﻟﺍ
ﺭﻮﺼﻗ
ﺙﺍﺪﺣﺇ
ﺐﻨﺠﺗ
•
.
ﻯﺮﺧﺃ
ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ
ءﺎﻴﺷﺃ
ﺔﻳﺃ
ﻭﺃ
ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ
ﺕﻼﻤﻋ
ﻭﺃ
ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﺑ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻑﺍﺮﻃﺃ
ﻚﺑﺎﺸﻣ
ﻊﻀﺗ
ﻼﻓ
،ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﺓﺩﺎﻋﻹ
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ
ﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍﻭ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻞﻤﺤﻟ
ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ
ﺔﻳﻭﺎﺤﻟﺍ
ﺔﺒﻴﻘﺤﻟﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺪﻨﻋ
•
.
ﺔﺒﻴﻘﺤﻟﺍ
ﻲﻓ
ﻯﺮﺧﺃ
ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ
ءﺎﻴﺷﺃ
ﺔﻳﺃ
ﻭﺃ
ﺮﻌﺷ
ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ
ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ
ﺊﻳﺎﻬﻣ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻱﺩﺆﻳ
ﺪﻗ
.
ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ
ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ
ﺔﻗﺎﻃ
ﺬﺧﺄﻤﻛ
ﻂﻘﻓ
ﻲﻠﺻﻷﺍ
OMRON AC
ﺊﻳﺎﻬﻣ
ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
•
.
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻑﻼﺗﺇ
ﻰﻟﺇ
ﻖﻓﺍﻮﺘﻤﻟﺍ
ﺮﻴﻏ
.
ﻚﻠﺴﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺲﺒﻘﻤﻟﺎﺑ
ﻒﻠﺗ
ﺩﻮﺟﻭ
ﻊﻣ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ
ﻢﻘﺗ
ﻻ
•
.
ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ
ﺢﻄﺳﻷﺍ
ﻦﻋ
ﺍًﺪﻴﻌﺑ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻚﻠﺳ
ﻊﺿ
•
.
ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ
ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ
ﻢﺴﻗ
ﻲﻓ
"(EMC)
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟﺍ
ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ
ﺹﻮﺼﺨﺑ
ﺔﻤﻬﻣ
ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
"
ﻉﺎﺒﺗﺍﻭ
ﺓءﺍﺮﻗ
ﻰﺟﺮﻳ
:
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.
ﺎﻬﺒﻨﺠﺗ
ﻢﺘﻳ
ﻢﻟ
ﺍﺫﺇ
ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ
ﻭﺃ
ﺔﻄﻴﺴﺑ
ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ
ﺎﻬﻨﻋ
ﺞﺘﻨﻳ
ﺪﻗ
ﺮﻃﺎﺨﻣ
ﺩﻮﺟﻭ
ﻝﺎﻤﺘﺣﺍ
ﻰﻟﺇ
ﺮﻴﺸﺗ
(
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
)
.
ﻢﻬﻨﻣ
ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ
ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺪﻨﻋ
ﻭﺃ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﺍﺬﻬﻟ
ﻰﺿﺮﻤﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺪﻨﻋ
ﺏﺮﻗ
ﻦﻋ
ﻑﺍﺮﺷﻹﺎﺑ
ﻢﻗ
•
.
ﺢﻴﺤﺻ
ﻞﻜﺸﺑ
ءﺍﺰﺟﻷﺍ
ﺖﻴﺒﺜﺗ
ﻦﻣ
ﺪﻛﺄﺗ
•
.
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
ﻞﺒﻗ
ﺢﻴﺤﺻ
ﻞﻜﺸﺑ
ﺭﺎﺨﺒﻤﻟﺍ
ﺱﺃﺭ
ﺖﻴﺒﺜﺗ
ﻦﻣ
ﺪﻛﺄﺗ
•
.
ﺢﻴﺤﺻ
ﻞﻜﺸﺑ
ءﺍﻮﻬﻟﺍ
ﺢﺷﺮﻣ
ﺖﻴﺒﺜﺗ
ﻦﻣ
ﺪﻛﺄﺗ
•
ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ
ﻲﻓ
ﺎ ًﻣﻮﻳ
٦٠
ﻯﺪﻌﺘﺗ
ﺓﺪﻤﻟ
ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻭﺃ
ءﺍﻮﻬﻟﺍ
ﺢﺷﺮﻣ
ﻥﻮﻟ
ﺮﻴﻐﺗ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ءﺍﻮﻬﻟﺍ
ﺢﺷﺮﻣ
ﺔﻓﺎﻈﻧ
ﻦﻣ
ﺪﻛﺄﺗ
•
.
ﺪﻳﺪﺟ
ﺢﺷﺮﻤﺑ
ﻪﻟﺪﺒﺘﺳﺍ
.
ﻂﻏﺎﻀﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ءﺍﻭﺩ
ﻭﺃ
ﻞﺋﺍﻮﺳ
ﺐﻜﺴﺗ
ﻻ
•
.
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
ءﺎﻨﺛﺃ
ﻩﺰﻬﺗ
ﻭﺃ
ﺔﺟﺭﺩ
٤٥
ﻦﻣ
ﺮﺒﻛﺃ
ﺔﻳﻭﺍﺰﺑ
ﺥﺎﺨﺒﻟﺍ
ﻢﻗﺎﻃ
ﻞﻴﻤﺗ
ﻻ
•
.
ﺪﻌﺠﺘﻣ
ءﺍﻮﻬﻟﺍ
ﺏﻮﺒﻧﺃ
ﻭ
ﻪﻈﻐﺤﺗ
ﻭﺃ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻻ
•
.
ﺢﺷﺮﻤﻟﺍ
ءﺎﻄﻏﻭ
ءﺍﻮﻬﻟﺍ
ﺢﺷﺮﻣﻭ
ءﺍﻮﻬﻟﺍ
ﺏﻮﺒﻧﺃﻭ
ﺔﺧﺎﺨﺒﻟﺍ
ءﺍﺰﺟﻷﺍ
ﻦﻤﻀﺘﺗ
ﻲﺘﻟﺍ
ﻂﻘﻓ
ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ
ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺐﺠﻳ
•
.
ءﺍﻭﺪﻟﺍ
ﻥﺍﺰﺧ
ﻰﻟﺇ
ءﺍﻭﺪﻟﺍ
ﻦﻣ
ﻲﻠﻠﻣ
٧
ﻦﻣ
ﺮﺜﻛﺃ
ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ
ﻢﻘﺗ
ﻻ
•
.
ءﺍﻭﺩ
ﻰﻠﻋ
ءﺍﻭﺪﻟﺍ
ﻥﺍﺰﺧ
ﻱﻮﺘﺤﻳ
ﺎﻤﻨﻴﺑ
ﺥﺎﺨﺒﻟﺍ
ﻢﻗﺎﻃ
ﻙﺮﺘﺗ
ﻭﺃ
ﻞﻤﺤﺗ
ﻻ
•
ﺔﻣﺎﻫ
ﻥﺎﻣﺃ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
38 Avant d’utiliser l’appareil Table des matières Avant d’utiliser l’appareil Introduction ................................................................................................. 39Utilisation prévue ........................................................................................ 3...
40 Instructions de sécurité importantes Lisez attentivement toutes les informations contenues dans le mode d’emploi et dans la documentation incluse dans l’emballage avant d’utiliser l’appareil. Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, et tout particulièrement en présence d’enfants, des précaution...
43 Instructions de sécurité importantes FR Précautions de sécurité générales : • Inspectez l’appareil et les composants avant chaque utilisation et assurez-vous de l’absence de problème. Vérifiez tout particulièrement les points suivants :- La tête du vaporisateur, la canule et le tube à air ne doiv...