Page 4 - Caractéristiques de cet appareil; Dispositifs recommandés
4 Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. ∫ Caractéristiques de cet appareil Cet appareil offre les caractéristiques suivantes : Architecture d'isol...
Page 5 - IMPORTANTES MISES EN GARDE; AVIS
5 IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.1 Lire ...
Page 6 - Fonctionnement de la télécommande
6 Table des matières Accessoires (SEULEMENT POUR LE CANADA)La feuille d’autocollants en français ci-incluse correspond aux noms des touches sur l’appareil. ≥ Les numéros de produit fournis dans ce manuel de l'utilisateur sont corrects à compter de décembre 2014. Ces numéros peuvent être modifiés san...
Page 7 - Guide de référence; Avant; Arrière; Cet appareil
7 Guide de référence ∫ Avant 1 Commutateur d'alimentation Pour mettre en marche/hors marche cet appareil. ≥ La télécommande ne fonctionne pas lorsque le commutateur d'alimentation est abaissé. 2 Port pour iPhone/iPad/iPod et les appareils USB ( > 14, 15) 3 Capteur de signal de télécommande Distan...
Page 8 - Touches qui fonctionnent pour cet appareil; Télécommande
8 ∫ Touches qui fonctionnent pour cet appareil 1 [NWP Í ]: Interrupteur d’attente/marche Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. ≥ La télécommande ne f...
Page 9 - Préparatifs; Connexion de contrôle du système à un SU-C700; Branchement à un amplificateur et à un convertisseur N/A
9 Préparatifs ≥ Mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation. ≥ Ne pas brancher le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué tous les autres raccordements. ≥ Insérer les fiches des câbles à brancher jusqu'au bout. ≥ Ne pas tordre les câbles. ≥ Vous pouvez envoy...
Page 10 - Raccordement du cordon d’alimentation
10 Brancher le cordon d’alimentation après que tous les autres raccordements sont complétés. ≥ Cet appareil consomme une faible quantité d'alimentation secteur ( > 27), même lorsque le commutateur d'alimentation est en position [OFF]. Retirez la fiche de la prise électrique secteur si vous ne dev...
Page 11 - Menu ACCUEIL et fonctionnement de base; ] pour sélectionner une; Pour afficher le menu ACCUEIL; Appuyer à répétition sur [; モヤヤヶユリロ; Réglage du volume
11 Menu ACCUEIL et fonctionnement de base La plupart des fonctions principales de cet appareil peuvent être pilotées à partir du menu ACCUEIL. Préparatifs ≥ Préparer la musique que vous souhaitez lire. ≥ Mettre en marche le dispositif branché (amplificateur, etc.) et baisser son volume. 1 Mettre le ...
Page 12 - Réglages réseau
12 Réglages réseau Vous pouvez lire en continu de la musique provenant d'un dispositif iOS (iPhone/iPad/iPod), d'un Android™ ou d'un ordinateur (Mac/Windows) sur cet appareil grâce aux fonctions AirPlay ou DLNA. ( > 13, 15) Pour utiliser ces fonctions, cet appareil doit être sur le même réseau qu...
Page 13 - Lecture de fichiers de musique sur le serveur DLNA; Appuyer plusieurs fois sur [; Lecture en reprise aléatoire
13 Lecture de fichiers de musique sur le serveur DLNA Vous pouvez partager les fichiers musicaux enregistrés dans le serveur multimédia certifié DLNA (PC, téléphone intelligent, etc.) connecté à votre réseau domestique, et profiter de leur contenu sur cet appareil. ≥ Pour en savoir plus sur le forma...
Page 15 - Utilisation de AirPlay; à partir de l’icône AirPlay; Avec un dispositif USB; Écoute de musique avec AirPlay
15 Utilisation de AirPlay AirPlay fonctionne avec iPhone, iPad et iPod touch, version iOS 4.3.3 ou plus, Mac avec OS X Mountain Lion ou plus et PC avec iTunes 10.2.2 ou plus. Préparatifs ≥ Effectuer les réglages réseau. ( > 12) ≥ Connecter le dispositif iOS ou PC au même réseau que cet appareil. ...
Page 16 - ] afin de sélectionner la; Lecture programmée
16 ∫ Lecture en reprise aléatoire Appuyer sur [RND]. À chaque fois que vous appuyez sur la touche : ∫ Lecture en reprise Appuyer sur [ ` ]. À chaque fois que vous appuyez sur la touche: ≥ Vous ne pouvez pas utiliser la lecture en reprise aléatoire en combinaison avec d'autres modes de lecture. ≥ Vou...
Page 18 - Utilisation de Bluetooth; du périphérique
18 Utilisation de Bluetooth ® Vous pouvez écouter le son provenant du dispositif audio Bluetooth ® depuis cet appareil, et ce sans fil. ≥ Se reporter au manuel d’utilisation du dispositif Bluetooth ® pour de plus amples instructions sur comment connecter un tel dispositif. ≥ Si l’utilisation d’un di...
Page 20 - Réglage du rendu sonore; Mode direct
20 Réglage du rendu sonore Les effets sonores suivants peuvent être ajoutés à la sortie audio. Le rematriçage agrandit la bande de lecture et permet une profondeur de bit plus importante afin de reproduire un son naturel et complet proche de la musique originale. ≥ Par défaut, cette fonction est rég...
Page 21 - Autres; Mise en veille réseau
21 Autres La minuterie-sommeil peut passer l'appareil en mode veille après une période déterminée. 1 Appuyer sur [NWP]. 2 Appuyer sur [MENU]. 3 Appuyer à répétition sur [ 3 , 4 ] pour sélectionner “SOMMEIL”, puis appuyer sur [OK]. 4 Appuyer sur [ 3 , 4 ] pour régler l’heure (en minutes), puis appuye...
Page 22 - Mises à jour du micrologiciel; Code de télécommande
22 Panasonic diffuse à l’occasion des mises à jour du micrologiciel de cet appareil qui peuvent ajouter des fonctionnalités ou améliorer celles en place. Ces mises à jour sont mises à votre disposition sans frais. Préparatifs ≥ Connectez cet appareil au réseau. ( > 12) – Assurez-vous que le résea...
Page 23 - Guide de dépannage
23 Vous pouvez lier automatiquement cet appareil avec le SU-C700 et les commander facilement à l'aide de la télécommande. Préparatifs 1 Brancher cet appareil au SU-C700 à l'aide d'un câble de connexion système et d'un câble numérique coaxial. ( > 9) 2 Mettre le commutateur d'alimentation de cet a...
Page 26 - Entretien de l’appareil
26 “Non possible” ≥ La fonction que vous avez essayé d'utiliser n'est pas disponible avec les paramètres actuels. Vérifiez les étapes et les paramètres. “Prog. comp.” ≥ Le nombre de pistes programmées est supérieur à 24. “Patienter” ≥ Ceci s'affiche, par exemple, lorsque cet appareil est mis en marc...
Page 27 - Spécifications; DONNÉES GÉNÉRALES; SECTION FORMAT
27 Spécifications ∫ DONNÉES GÉNÉRALES Alimentation 120 V c.a., 60 Hz Consommation 26 W Consommation en mode veille* 1 (Lorsque “Veille réseau” est désactivé) Environ 0,2 W (Lorsque “Veille réseau” est activé) Environ 4 W Consommation d'énergie en mode hors marche Environ 0,2 W Dimensions (L k H k P)...
Page 28 - SECTION SORTIE ANALOGIQUE
28 ≥ Spécifications sous réserve de modifications. ≥ Le poids et les dimensions sont approximatifs. *1 Lorsque l’iPhone/iPad/iPod n’est pas en chargement*2 Distance de communication prospective Environnement de mesure: Température 25 o C (77 o F) / Hauteur 1,0 m (3,3 pi) Mesure en “Mode 1” ∫ SECTION...
Page 29 - Format du fichier
29 ∫ Format du fichier Cet appareil prend en charge les formats de fichiers suivants. ≥ Cet appareil ne prend pas en charge la lecture de fichiers musicaux interdits de copie. ≥ La lecture de tous les fichiers dans des formats pris en charge par cet appareil n'est pas garantie. ≥ La lecture d'un fic...
Page 30 - À propos de Bluetooth
30 ∫ À propos de Bluetooth ® Bande de fréquence utilisée ≥ Cet appareil fonctionne sur la bande de fréquence de 2,4 GHz. Certification de cet appareil ≥ Cet appareil satisfait aux restrictions en matière des bandes de fréquences et a été certifié en vertu des lois sur l’utilisation des bandes de fré...
Page 31 - Certificat de garantie limitée; PRODUIT TECHNICS – GARANTIE LIMITÉE
31 Certificat de garantie limitée Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT TECHNICS – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période ...