Paslode 906300 - Manuel d'utilisation - Page 17

Table des matières:
- Page 2 – Pour le manuel de procédure de nettoyage
- Page 3 – Diagnostic de défaillance; Étape d’opération normale; Pour le support technique, veuillez; pour trouver votre centre de service le plus proche.
- Page 4 – Préparation de l’outil – Problèmes de batterie ou de recharge
- Page 5 – Nettoyage et lubrification de l’outil; Outils; Entretien
- Page 6 – Dégagement d’un blocage; Limiter l’entretien en chantier aux points suivants; Pile à carburant pour charpente Paslode
- Page 7 – Attaches et applications
- Page 8 – Crochet utilitaire ajustable; Enlever la batterie avant d’ajuster la profondeur de course; Élément de contact avec la pièce non marquant; Pour régler la profondeur de l’entraînement
- Page 9 – Déchargement des fixations; B. Appuyez sur le bouton et; toute fin du guide, de sorte; Dispositif de verrouillage; et climat de plein air; OPERATION PAR TEMPS CHAUD
- Page 10 – Insertion des piles à carburant pour; déplacera pour s’ouvrir.; D. Fermez le couvercle de; Fixations; A. Déposez la bande de; L’outil est
- Page 11 – Utiliser avant la date; Les piles à carburant pour charpente
- Page 12 – REMARQUE: Limitations en altitude
- Page 13 – Système de recharge et batterie
- Page 14 – NOTE; Impulse adaptateur; Batterie
- Page 15 – Instructions de sécurité; AVIS; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ DE; POUR RÉDUIRE LE DANGER
- Page 18 – Capacité du magazine:; Pile à carburant pour charpente Paslode.; Spécifications; Couvercle et filtre; MOTEUR
- Page 19 – Contenu; Paslode® est un membre de:; Sujet
- Page 20 – Manuel de l’opérateur; LIRE LE MANUEL AU COMPLET DU DÉBUT À LA
- Page 21 – IMPORTANT; No de pièce; Modèle
5
AVIS
AVIS
AVIS
AVIS
AVIS
Instructions de sécurité
Le
s ins
truc
tio
ns d
e s
écurit
é suiv
ante
s s
ont incl
uses
da
ns ce
livre
t afin
de v
ous
don
ne
r l’inf
ormation
de
ba
se né
cess
aire
pour
l’o
pér
atio
n s
écurit
aire de la
cloueus
e à
cha
rpe
nte san
s fil P
aslode
. NE PAS
ESSAYER D’O
PÉRER L’OUTI
L AVAN
T D’AVOIR LU
ET
COM
PRIS TO
UTES LES PRÉCAUTIONS DE
SÉCURIT
É ET
DE MANUT
ENTIO
N.
En
plus
de
ces i
nstr
ucti
ons
, un
e f
orm
ati
on pourr
ait
être
de mi
se.
C
onta
ctez
vo
tre
re
prés
ent
ant Pasl
ode
po
ur p
lus d
e ren
seig
neme
nts
.
La cloueuse
à charpente
sans fils
Paslode est
un
dispositif
à
combustion
interne.
Elle produit
des
gaz d’échappement
chauds
qui pourraient
allumer des
matériaux
inflammables.
Ne
jamais
utiliser
l’outil
dans un
milieu combustible
ou en
présence de
matéri-
aux combustibles,
tels que
produits chimiques
inflam-
mables, adhésifs,
essence
ou solvants.
Ne jamais
essayer d’opérer
cet outil
avant d’avoir
lu et
compris toutes
les précau
-
tions
de
sécurité
et
de
manutention.
Le manque
à suivre
ces
mesures de
sécurité pourrait
résulter en
une perte
perma-
nente de
la vue,
des bless
-
ures personnelles
sérieuses
ou fatales,
des dommages
à
la propriété
et/ou endom
-
mager l’outil même.
Ne
jamais
entreposer
ou
exposer l’outil,
les batteries
ou
le carburant
à des
tempéra-
tures dépassant
120°
F (49°
C). Le
carburant ou
la batterie
pourrait éclater
et relâcher
des
gaz combustibles.
Cet outil
doit être
opéré unique
-
ment dans
un
environnement
bien
aéré,
puisque
l’outil
produit
du
monoxyde
de
carbone en
échappement tel
qu’une tronçonneuse
ou une
tondeuse à
essence. L’exposi
-
tion au
monoxyde
de carbone
dans des
endroits renfermés
pourrait causer
des étourdisse
-
ments,
nausées,
perte
de
conscience et la mort.
Toujours garder la
cloueuse à charpentes
sans fil, les piles à
combustible, les batteries
et le chargeur de batterie
hors de portée des
enfants.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
20 Canada A Division of ITW Australia Pty Ltd ABN 63 004 235 063 PO Box 914 45 to 47 Williamson Road Ingleburn,1890 www.paslode.com.au Australia A Division of ITW New Zealand Ltd PO Box 100 303 NSMC 8 Orbit Drive Aukland, New Zealand www.paslode.co.nz New Zealand USA An Illinois Tool Works Co. 155 H...
19 Diagnostic de défaillance Étape d’opération normale SYMPTOMES PROBLÈMES POSSIBLES ENTRETIEN L’outil fonctionne normalement, mais les attaches ne s’enfoncent pas complètement L’outil fonctionne irrégulièrement ou semble perdre de la force – la lampe témoin est verte L’outil fonctionne et plante le...
18 La batterie n’est pas chargée Plac er le tr ansport eur en lign e a vec le s a tta che s Diagnostic de défaillance Préparation de l’outil – Problèmes de batterie ou de recharge SYMPTOMES PROBLÈMES POSSIBLES ENTRETIEN SYMPTOMES PROBLÈMES POSSIBLES ENTRETIEN La batterie ne semble pas accepter u...
Autres modèles de cloueurs Paslode
-
Paslode 906300B
-
Paslode 906300F
-
Paslode 906300FN