Ring B093QYHXXH - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 3 – Shut off power at the breaker. / Coupez l’alimentation à partir du; ENGLISH
- Page 4 – ESPAÑOL; Junction Boxes / Boîtes De Jonction / Cajas De Conexión; Temporarily install a machine screw to hold the S-hook for help
- Page 8 – jonction encastrées et murales : / Para cajas de conexión en pared y
- Page 9 – conmutación de plástico de 3,5 pulgadas en pared.
- Page 12 – Remove the battery cover. / Retirez le couvercle du compartiment
- Page 13 – Coloque la cubierta protectora.
21
20
A
For junction and switch box:
Then, tighten the screws into the wired mount
until the foam backing fully seals the junction box to prevent water from
entering. (1.37-1.47N/m of torque force) /
Pour la boîte de jonction et de
commutation :
serrez les vis dans le support câblé jusqu’à ce que la partie
arrière en mousse scelle complètement la boîte de jonction afin d’empêcher
l’eau de pénétrer. (Force de couple de 1,37 à 1,47 N m)
/
Para cajas de
conexión y de interruptores:
luego, apriete los tornillos en el montaje
con cable hasta que la parte posterior de la espuma de embalaje selle
completamente la caja de conexión para evitar que ingrese agua (1,37 a 1,47
N/m de fuerza de torsión).
For in-wall and out-of-wall junction boxes: / Pour les boîtes de jonction
encastrées et murales : / Para cajas de conexión en pared y fuera de pared:
Apply a weatherproof silicone caulk or sealant around the outside where the
wired mount and junction box or wall meet to prevent water from entering
the junction box. / Appliquez un calfeutrant ou un scellant en silicone résistant
aux intempéries autour de l’extérieur, là où le support câblé et la boîte de
jonction ou le mur se rejoignent afin d’empêcher l’eau de pénétrer dans la
boîte de jonction. / Aplique un sellante impermeable de silicona alrededor de
la parte exterior, donde el montaje con cable y la caja de conexión o la pared
se juntan para evitar que el agua ingrese a la caja de conexión.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
5 4 Shut off power at the breaker. / Coupez l’alimentation à partir du disjoncteur. / Apaga la energía desde el disyuntor. ENGLISH Note: If your power system is classified as OVC III, please check the building "Distribution Panel", Ex switch panel has an installed Surge Protectors. Ensure th...
1 7 6 AVERTISSEMENT : risque d’électrocution. Débranchez l’alimentation pour la zone d’installation à votre disjoncteur ou à votre boîtier à fusibles avant de commencer l’installation. Soyez toujours prudent lorsque vous manipulez des fils électriques. L’installation par un électricien qualifié peut...
15 14 For in-wall and out-of-wall junction boxes: / Pour les boîtes de jonction encastrées et murales : / Para cajas de conexión en pared y fuera de pared: Apply a weatherproof silicone caulk or sealant around the outside where the wired mount and junction box or wall meet to prevent water from en...