del producto; OFF - Rowenta QR1410U1 - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 1 – et en actionnant le bouton d'émission de vapeur.; QUELLE EAU PEUT ÊTRE UTILISÉE ?; robinet avec 50% d’eau distillée ou déminéralisée.; IMPORTANT; La protection de l’environnement avant tout !; Votre appareil contient de précieux matériaux qui peuvent être
- Page 3 – de la primera utilización; Incline the board / Inclinez la planche / Inclinar la tabla; Adjust the board and the iron rest height / Ajustez la planche et la
- Page 4 – producto; ON; Steam boost / Amplification de la vapeur / Golpe de vapor
- Page 5 – Fabric brush / Brosse à tissu / Cepillo para tejidos; Unidad de vapor desmontable
- Page 6 – del producto; OFF
- Page 7 – guardar el producto; Problems with your appliance?
17
16
Toujours repositionner le fer dans son repose fer lorsqu’il n’est pas utilisé, ne
jamais poser la semelle chaude directement sur la station
FR
Vuelva a colocar la plancha en su soporte de hierro cuando no esté en uso,
nunca coloque la suela caliente directamente sobre la unidad de vapor.
ES
Always reposition the iron in its iron rest when not in use, never put the hot
soleplate directly on the steam unit
EN
Move around with your appliance. Plug in, switch it on, and wait until
it heats up. Only use when the base is on stable ground.
EN
Déplacez-vous avec l’appareil. Branchez l’appareil, allumez-le et
attendez qu’il chauffe. Utilisez toujours l’appareil lorsque l’unité de
vapeur se trouve au sol, stable.
FR
Muévase con el producto. Enchufe el cable eléctrico, encienda el
producto y espere a que se caliente. Utilizar siempre con la unidad
de vapor en el suelo, estable.
ES
ON
Switch off & unplug the appliance. Wait 1 hour to allow it to cool
down completely.
EN
Clean the soleplate with a damp soft cloth or sponge.
EN
Never use abrasive products or surfaces to clean the soleplate.
EN
Eteignez et débranchez l’appareil. Attendez 1 heure qu’il refroidisse
complètement.
FR
Nettoyez la semelle avec un chiffon doux et humide ou une éponge.
FR
N’utilisez jamais de produits ou d’agents abrasifs pour nettoyer la
semelle.·
FR
Apague & desenchufe el producto. Espere 1 hora para que se enfríe
por completo.
ES
Limpie la suela con un paño suave y húmedo o una esponja.
ES
No utilice ningún producto o superficie abrasiva para limpiar la
suela.
ES
7. Product cleaning / Nettoyage du produit / Limpieza
del producto
OFF
NO
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
5 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez prendre des précautions élémentaires, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION • Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage pour lequel il est conçu. • Afin de vous pré...
11 10 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance...
13 12 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Desenchufe el producto. Abra la escotilla del deposito de agua. Llénelo y cerra...
Autres modèles de vaporisateurs Rowenta
-
Rowenta DR3030U1
-
Rowenta DR7000
-
Rowenta DR8220U1
-
Rowenta IS3440
-
Rowenta IS8440U1
-
Rowenta VR8324U1