del producto; OFF - Rowenta QR1410U1 - Manuel d'utilisation - Page 6

Rowenta QR1410U1
Téléchargement du manuel

17

16

Toujours repositionner le fer dans son repose fer lorsqu’il n’est pas utilisé, ne

jamais poser la semelle chaude directement sur la station

FR

Vuelva a colocar la plancha en su soporte de hierro cuando no esté en uso,

nunca coloque la suela caliente directamente sobre la unidad de vapor.

ES

Always reposition the iron in its iron rest when not in use, never put the hot

soleplate directly on the steam unit

EN

Move around with your appliance. Plug in, switch it on, and wait until

it heats up. Only use when the base is on stable ground.

EN

Déplacez-vous avec l’appareil. Branchez l’appareil, allumez-le et

attendez qu’il chauffe. Utilisez toujours l’appareil lorsque l’unité de

vapeur se trouve au sol, stable.

FR

Muévase con el producto. Enchufe el cable eléctrico, encienda el

producto y espere a que se caliente. Utilizar siempre con la unidad

de vapor en el suelo, estable.

ES

ON

Switch off & unplug the appliance. Wait 1 hour to allow it to cool

down completely.

EN

Clean the soleplate with a damp soft cloth or sponge.

EN

Never use abrasive products or surfaces to clean the soleplate.

EN

Eteignez et débranchez l’appareil. Attendez 1 heure qu’il refroidisse

complètement.

FR

Nettoyez la semelle avec un chiffon doux et humide ou une éponge.

FR

N’utilisez jamais de produits ou d’agents abrasifs pour nettoyer la

semelle.·

FR

Apague & desenchufe el producto. Espere 1 hora para que se enfríe

por completo.

ES

Limpie la suela con un paño suave y húmedo o una esponja.

ES

No utilice ningún producto o superficie abrasiva para limpiar la

suela.

ES

7. Product cleaning / Nettoyage du produit / Limpieza

del producto

OFF

NO

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - et en actionnant le bouton d'émission de vapeur.; QUELLE EAU PEUT ÊTRE UTILISÉE ?; robinet avec 50% d’eau distillée ou déminéralisée.; IMPORTANT; La protection de l’environnement avant tout !; Votre appareil contient de précieux matériaux qui peuvent être

5 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez prendre des précautions élémentaires, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION • Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage pour lequel il est conçu. • Afin de vous pré...

Page 3 - de la primera utilización; Incline the board / Inclinez la planche / Inclinar la tabla; Adjust the board and the iron rest height / Ajustez la planche et la

11 10 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance...

Page 4 - producto; ON; Steam boost / Amplification de la vapeur / Golpe de vapor

13 12 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Desenchufe el producto. Abra la escotilla del deposito de agua. Llénelo y cerra...

Autres modèles de vaporisateurs Rowenta