Fabric brush / Brosse à tissu / Cepillo para tejidos; Unidad de vapor desmontable - Rowenta QR1410U1 - Manuel d'utilisation - Page 5

Rowenta QR1410U1
Téléchargement du manuel

15

14

Fabric brush / Brosse à tissu / Cepillo para tejidos

*

Before you remove or attach the brush, switch off the appliance and

allow it to cool down for 1 hour.

Put the steam brush on the iron soleplate. This accessory helps to

open the garment fibres for better steam penetration.

Use the hanger hook to iron a garment placed on a hanger.

EN

EN

Utilisez le crochet pour suspendre / repasser un vêtement suspendu

sur un cintre.

FR

Avant de retirer ou d’attacher la brosse, éteignez l’appareil et laissez-

le refroidir pendant 1 heure.

Placez la brosse à vapeur sur la semelle du fer à repasser. Cet

accessoire contribue à ouvrir les fibres du vêtement pour une

meilleure pénétration de la vapeur.

FR

Utilice el gancho para percha para planchar una prenda colgada en

una percha.

ES

Antes de retirar o acoplar el cepillo, apague el producto y espere a

que se enfríe durante 1 hora.

Coloque el cepillo de vapor en la suela de la plancha. Este accesorio

ayuda a abrir las fibras de la prenda para facilitar la penetración del

vapor.

ES

5. Accessories / Accessoires / Accesorios *

* Depending on model / Selon le modèle / Dependiendo del modelo

Remove the steam unit off its base.

Unlock this iron rest by pushing on the inside plastic strip. Remove

the iron rest with the iron.

EN

Retirez l’unité de vapeur de sa base.

Déverrouillez ce repose-fer en appuyant sur la bande de plastique

intérieure. Retirez le repose-fer avec le fer.

FR

Retire la unidad de vapor de la base.

Desbloquee el soporte de la plancha empujando la tira de plástico

del interior. Retire el soporte con la plancha.

ES

Position the iron and its iron rest on the steam unit.

EN

Positionnez le fer et son repose-fer sur l’unité de vapeur.

FR

Coloque la plancha y su soporte sobre la unidad de vapor.

ES

You can also tie your iron & iron rest to the board when you return

to the horizontal board orientation.

To unlock, press the tab in the hanger hook.

EN

Vous pouvez aussi attacher votre repose fer & fer à la planche

quand vous repassez à l’horizontal.

Pour le déverrouillez, appuyez sur la languette situé dans le crochet

de cintre.

FR

También puede atar su plancha y resto de plancha al tablero cuando

vuelva a la horizontal.

Para desbloquear, presione la pestaña en el gancho de suspensión.

ES

6. Removable steam unit / Unité vapeur amovible /

Unidad de vapor desmontable

BONUS :

1 hr

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - et en actionnant le bouton d'émission de vapeur.; QUELLE EAU PEUT ÊTRE UTILISÉE ?; robinet avec 50% d’eau distillée ou déminéralisée.; IMPORTANT; La protection de l’environnement avant tout !; Votre appareil contient de précieux matériaux qui peuvent être

5 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez prendre des précautions élémentaires, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION • Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage pour lequel il est conçu. • Afin de vous pré...

Page 3 - de la primera utilización; Incline the board / Inclinez la planche / Inclinar la tabla; Adjust the board and the iron rest height / Ajustez la planche et la

11 10 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance...

Page 4 - producto; ON; Steam boost / Amplification de la vapeur / Golpe de vapor

13 12 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Desenchufe el producto. Abra la escotilla del deposito de agua. Llénelo y cerra...

Autres modèles de vaporisateurs Rowenta