Comment assembler - Sanitaire SC5500B - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 2 – IMPORTANT SAFEGUARDS; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT; AVERTISSEMENT
- Page 4 – Grounding Instructions; Instructions de mise à la terre; DANGER; Instrucciones de; PELIGRO
- Page 6 – Comment assembler
- Page 7 – Mode d’emploi; MISEENGARDE
- Page 9 – Comment entretenir; MISE EN GARDE; Cómo dar mantenimiento; CUIDADO
- Page 10 – Comment remplacer le cylindre brosseur; Cómo reemplazar el cepillo de rodillo
- Page 11 – Solution de problèmes
- Page 12 – Garantie limitée commerciale
- Page 13 – Order genuine Sanitaire replacement parts
7
FRANÇAIS
ESPAÑOL
1-800-800-8975
• Sortez toutes les pièces de la boîte et identifiez chaque
article illustré. Assurez-vous que vous avez toutes les
pièces avant de jeter l'emballage.
• Placez le cylindre brosseur/tête d'aspiration sur une
surface plane avec le col et le levier de soutien en
position verticale.
• Maintenez le boîtier du sac à poussière à la verticale et
placez-le sur le col et le levier de soutien (Fig. 1).
Poussez sur le boîtier du sac à poussière pour le
verrouiller en place.
• Soulevez le verrou de la poignée. Insérez l’assemblage
de la poignée dans la partie supérieure du boîtier du sac
à poussière et poussez fermement (Fig. 2). Lorsque
l'assemblage de la poignée est complètement inséré,
appuyez sur le verrou de la poignée jusqu’à ce qu’il
clique.
Remarque :
Si la poignée n’est pas complètement
enclenchée, l’aspirateur ne démarrera pas.
• Insérez le tube rallonge avec prise de poignée et le
boyau dans la glissière à l'arrière de la machine. Placez
la prise de poignée sur le rabat pour la verrouiller en
place (Fig. 3). L’embout lisse du boyau devrait s'ajuster
librement dans le tube rallonge.
• Poussez l’extrémité du boyau restant dans l’orifice du
boyau. L’agrafe du tube d'entrée verrouillera le boyau en
place lorsqu’il est complètement inséré (Fig. 4). Serrez
l'agrafe sur les deux côtés pour enlever le boyau
(Fig. 5).
• Vérifiez l'arrangement du suceur long et de l’outil pour
meubles rembourrés. Les deux outils devraient être
encastrés à l’arrière de l'aspirateur.
• Fixez la rallonge au cordon d'alimentation à raccord
rapide Appuyez sur le cordon pour l’enclencher dans le
connecteur.
• Enclenchez la rallonge dans l’agrafe de cordon sur la
poignée. Enroulez le cordon sur les arrêtoirs du haut et
du bas.
Comment assembler
• Saque todas las piezas de la caja de cartón e identifique
cada artículo mostrado. Asegúrese de tener ubicadas
todas las piezas antes de desechar los materiales de
embalaje.
• Coloque la cabeza del cepillo de rodillo/tobera sobre
una superficie plana con el cuello y la palanca de apoyo
en posición vertical.
• Sostenga verticalmente la carcasa de la bolsa para el
polvo y colóquela sobre el cuello y la palanca de apoyo
(Fig. 1). Empuje la carcasa de la bolsa para el polvo
firmemente para asegurarla en su lugar.
• Levante el seguro del mango. Inserte la unidad de la
empuñadura en la parte superior de la carcasa de la
bolsa para el polvo y empuje firmemente (Fig. 2).
Cuando la unidad de la empuñadura sea insertada
hasta donde llegue, presione el seguro del mango hasta
que suene un clic.
Note:
Si el mango no es empujado completamente, la
aspiradora no arrancará.
• Inserte el tubo con empuñadura de mango y la
manguera en el canal que se halla detrás de la
máquina. Coloque la empuñadura del mango sobre la
lengüeta para engancharla en su lugar (Fig. 3). El
extremo liso de la manguera deberá encajar
holgadamente en el tubo.
• Empuje el otro extremo de la manguera en la entrada
para la manguera. El clip de entrada asegurará la
manguera en su lugar cuando quede totalmente
insertada (Fig. 4). Apriete el clip de ambos lados para
quitar la manguera (Fig. 5).
• Verifique la colocación de la herramienta para ranuras
yla herramienta para tapicería. Ambas herramientas
caben en las cavidades que se hallan detrás de la
aspiradora.
• Sujete el cable de extensión al cable de alimentación de
cambio rápido. Presione el cable en el clip para
asegurar la conexión.
• Encaje el cable de extensión en el clip del cable del
mango. Enrolle el cable alrededor de los retenes
superior e inferior del cable.
Cómo armar
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 FRANÇAIS ENGLISH www.sanitairecommercial.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not...
4 Grounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord that has an equipment-grounding conductor and grounding pl...
7 FRANÇAIS ESPAÑOL 1-800-800-8975 • Sortez toutes les pièces de la boîte et identifiez chaque article illustré. Assurez-vous que vous avez toutes les pièces avant de jeter l'emballage. • Placez le cylindre brosseur/tête d'aspiration sur une surface plane avec le col et le levier de soutien en positi...
Autres modèles de aspirateurs Sanitaire
-
Sanitaire EURSC887E
-
Sanitaire SC5713D
-
Sanitaire SC7100A
-
Sanitaire SC899H
-
Sanitaire SC930A
-
Sanitaire SL4110A
-
Sanitaire SL4410A