Comment remplacer le cylindre brosseur; Cómo reemplazar el cepillo de rodillo - Sanitaire SC5500B - Manuel d'utilisation - Page 10

Sanitaire SC5500B
Téléchargement du manuel

15

FRANÇAIS

ESPAÑOL

1-800-800-8975

Comment remplacer le cylindre brosseur

Comment entretenir l'aspirateur (suite)

• L’entretien de routine de votre aspirateur permettra

d’éviter des appels de service inutile. Vérifiez

souvent le cylindre brosseur.

• Mettez l'aspirateur sur le côté de manière à ce que

la plaque latérale du cylindre brosseur soit sur le

dessus.

• Appuyez sur le bouton de dégagement du cylindre

brosseur (A). Tout en maintenant le bouton

enfoncé, soulevez la plaque latérale (B).

• Tournez le cylindre brosseur vers l'avant (dans le

sens des aiguilles d’une montre) et sortez-le.

Enlevez les débris ou les cheveux.

• Glissez le cylindre brosseur nettoyé ou nouveau

dans le boîtier et tournez dans le sens inverse des

aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit

verrouillé en place.

• En gardant enfoncé le bouton de dégagement du

cylindre brosseur (A), appuyez sur la plaque

latérale (B) pour l’enclencher en place.

MISE EN GARDE

Assurez-vous que l'aspirateur est éteint et

que le cordon est débranché.

!

Cómo reemplazar el cepillo de rodillo

Cómo darle mantenimiento (continuación)

• Cerciórese de que la aspiradora esté apagada y

desenchufada.

• El mantenimiento rutinario de su aspiradora

ayudará a evitar llamadas de servicio

innecesarias. Revise a menudo el cepillo de

rodillo.

• Ponga la aspiradora sobre su lado de modo que la

placa lateral del cepillo de rodillo quede arriba.

• Presione el botón de liberación del cepillo de

rodillo (A). Mientras aprieta el botón, levante la

placa lateral (B).

• Gire hacia adelante el cepillo de rodillo (en el

sentido de las agujas del reloj) y levántelo. Quite

las basuras y/o cabellos.

• Deslice el rodillo ya limpio (o nuevo) otra vez hacia

la carcasa y déle vuelta a la izquierda hasta que

encaje en su lugar.

• Mientras presiona el botón de liberación del cepillo

de rodillo (A), presione la placa lateral (B) de

nuevo en su lugar.

CUIDADO

Cerciórese de que la aspiradora esté

apagada y desenchufada.

!

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT; AVERTISSEMENT

2 FRANÇAIS ENGLISH www.sanitairecommercial.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not...

Page 4 - Grounding Instructions; Instructions de mise à la terre; DANGER; Instrucciones de; PELIGRO

4 Grounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord that has an equipment-grounding conductor and grounding pl...

Page 6 - Comment assembler

7 FRANÇAIS ESPAÑOL 1-800-800-8975 • Sortez toutes les pièces de la boîte et identifiez chaque article illustré. Assurez-vous que vous avez toutes les pièces avant de jeter l'emballage. • Placez le cylindre brosseur/tête d'aspiration sur une surface plane avec le col et le levier de soutien en positi...

Autres modèles de aspirateurs Sanitaire