Sanitaire SC5713D - Manuel d'utilisation - Page 13

Sanitaire SC5713D
Téléchargement du manuel

13

1-800-800-8975

FRANÇAIS

ESPAÑOL

CAUTION

Turn off the switch and unplug the

electrical cord before maintenance

!

MISE EN GARDE

Mettez l’interrupteur en position d’arrêt

et débranchez le cordon d’alimentation

avant de faire l’entretien.

!

CUIDADO

Apague el interruptor y desenchufe

el cable eléctrico antes de dar

mantenimiento.

!

ENGLISH

EMPTYING THE DUST CUP

(on certain models)

1. Remove dust cup by pulling latch upward

and pivoting dust cup out and away from

cleaner.

2. Grasp dust cup lid and twist

counterclockwise to remove.

3. Lift filter up and out of dust cup with a

twisting motion.

4. Dump debris in a waste container.

TO CLEAN DUST CUP FILTER

AND DUST CUP LID

Check and clean the filter frequently to

maintain good performance.

• To remove debris, tap filter against waste

container and/or brush with dusting brush

accessory tool. You may also vacuum the filter

using a different cleaner. If filter needs further

cleaning, wash in warm water using a mild

detergent. To clean between filter pleats, fan

open under running water.

• If dust cup needs cleaning, wash in warm

water using a mild detergent. Do not submerge

dust cup lid, wipe only with a damp cloth.

• When all parts are completely dry, replace filter

in dust cup and replace lid.

Note:

These parts are not dishwasher safe.

Your dust cup filter may need to be replaced if

cleaning it does not restore cleaning

performance.

REINSTALLING THE DUST CUP

5. Replace filter onto center tube in dust cup

applying gentle pressure.

• Line up tabs on dust cup (5) with openings

on lid, rotate lid clockwise while applying

pressure to secure. The lock symbol on

lid will be centered over dust cup handle

when properly assembled. To replace dust

cup, position dust cup with handle facing

inside the dust cup compartment; place

bottom of dust cup in bottom of

compartment and rotate upward, pushing

dust cup against cleaner until it locks into

place.

CHANGING DUST BAG

(on certain models)

6. Remove dust bag cover by lifting up on latch

and pivoting dust bag cover out and away

from cleaner.

7. Grasp dust bag flaps and pull out from

cleaner.

8. Bend flaps on the replacement dust bag

forward.

9. Place bag flange on top of shelf.

10. Push bag into housing. Position bag bottom

behind ribs.

REINSTALLING DUST BAG COVER

(on certain models)

11. Place the bottom of the dust bag cover on

cleaner lining up grooves on outer edge of

cover with rails on side of cleaner. Rotate

cover up, pressing against cleaner until it

locks into place.

VIDANGE DU BAC À POUSSIÈRE

(sur certains modèles)

1. Retirer le bac à poussière en tirant le loquet vers le

haut et en faisant pivoter le bac à poussière vers l’ex-

térieur et en l’éloignant de l’aspirateur.

2. Empoigner le bac à poussière et le faire pivoter dans le

sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer.

3. Soulever le filtre et le sortir du bac à poussière avec un

mouvement de torsion.

4. Jeter les débris dans une poubelle.

POUR NETTOYER LE FILTRE DU BAC À

POUSSIÈRE ET LE COUVERCLE DU BAC

À POUSSIÈRE

Vérifier et nettoyer le filtre fréquemment pour

maintenir une bonne performance.

• Pour enlever les débris, cognez le filtre contre une

poubelle et/ou le brosser avec une brosse de dépous-

siérage. Vous pouvez aussi passer l’aspirateur sur le

filtre en utilisant un autre aspirateur.

• Si le filtre requiert un nettoyage additionnel, vous pouvez

laver le filtre à l’eau tiède savonneuse en utilisant un

savon doux. Pour nettoyer entre les plis du filtre, rincez

les plis ouverts sous l’eau courante. Si le bac à pous-

sière requiert un nettoyage additionnel, vous pouvez le

laver à l’eau tiède savonneuse en utilisant un savon

doux. Ne submergez pas le couvercle du bac à pous-

sière, essuyez-le seulement avec un linge humide.

• Quand toutes les pièces sont complètement sèches,

replacer le filtre du bac à poussière et le couvercle.

Remarque :

Ces pièces ne vont pas au lave-vaisselle.

Votre filtre de bac à poussière peut devoir être remplacé

si le nettoyage ne rétablit pas la performance nettoyante.

RÉINSTALLATION DU BAC À POUSSIÈRE

5. Replacer le filtre sur le tube du centre du bac à pous-

sière en appliquant une faible pression.

• Aligner les coches du bac à poussière (5) avec les

ouvertures sur le couvercle, faire tourner le couvercle

dans le sens des aiguilles d’une montre et appliquer une

pression pour le fixer en place. Lorsqu’ils sont correcte-

ment assemblés, le symbole de serrure

du couvercle sera centré sur la poignée du bac à

poussière.Pour replacer le bac à poussière, positionner

la poignée face à l’intérieur du bac à poussière; le fond

du bac à poussière dans le fond du compartiment et

tourner le vers le haut en poussant le bac à poussière

contre l’aspirateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.

CHANGEMENT DU SAC À POUSSIÈRE

(sur certains modèles)

6. Retirer le couvercle du sac à poussière en tirant le

loquet vers le haut et en le faisant pivoter vers

l’extérieur et en l’éloignant de l’aspirateur.

7. Prendre les rabats du sac à poussière et le tirer hors

de l’aspirateur.

8. Plier les rabats du sac à poussière de remplacement

vers l’avant.

9. Mettre le rebord du sac sur le dessus de la tablette.

10. Mettre le sac dans son compartiment. Mettre le fond

du sac derrière les nervures.

RÉINSTALLATION DU SAC À POUSSIÈRE

(sur certains modèles)

11. Placer le bas du couvercle du sac à poussière en

alignant les rainures du bord extérieur du couvercle

aux rails du côté de l’aspirateur. Faire pivoter le haut

du couvercle et appuyer contre l’aspirateur jusqu’à ce

qu’il s’enclenche en place.

PARA VACIAR EL COLECTOR DE POLVO

(en ciertos modelos)

1. Extraiga el colector de polvo levantando la traba y

pivotando el colector para separarlo de la aspiradora.

2. Sujete la tapa del colector y gírelo en sentido

contrario a las manecillas del reloj para extraerlo.

3. Extraiga el colector de polvo con un movimiento

giratorio.

4. Vacíe los residuos en un contenedor de

desperdicios.

PARA LIMPIAR EL COLECTOR DE POLVO

DEL FILTRO Y LA TAPA DEL COLECTOR

Revise y limpie frecuentemente el filtro para

mantener un buen funcionamiento.

• Para vaciar los residuos, golpee levemente el

filtro contra el contenedor y/o el cepillo con el

accesorio. También puede limpiar el filtro utilizando

otra aspiradora.

• Si el filtro necesita más limpieza, lávelo en agua tibia

con un detergente neutro. Para limpiar entre los

pliegues del filtro, enjuáguelo con agua potable. Si el

colector de polvo necesita más limpieza, lávelo en

agua tibia con un detergente neutro. No sumerja la

tapa del colector, límpiela con un paño humedecido.

• Cuando todas las partes estén completamente secas,

vuelva colocar el filtro en el colector y coloque

nuevamente la tapa.

Nota:

Estas partes no son aptas para lavadoras de

vajillas. Debe sustituir el filtro del colector de polvo si

después de limpiarlo no recupera su funcionamiento de

limpieza.

PARA REINSTALAR EL

COLECTOR DE POLVO

5. Vuelva a colocar el filtro en el tubo central del colec-

tor presionando levemente.

• Alinee las lengüetas del colector (5) con las aberturas

de la tapa, gire la tapa en el sentido de las manecillas

del reflojo, aplicando presión para sujetar. El símbolo

del candadoen la tapa debe quedar centrado

sobre el asa del colector para quedar debidamente

ensamblado.

PARA CAMBIAR LA BOLSA

GUARDAPOLVO

(en ciertos modelos)

6. Retire la cubierta de la bolsa guardapolvo levan-

tando la traba para extraer y separar la cubierta de

la aspiradora.

7. Agarre las pestañas de la bolsa para extraerla de la

aspiradora.

8. Pliegue hacia adelante las pestañas de la bolsa de

repuesto.

9. Coloque la ceja de la bolsa sobre el receptáculo.

10. Empuje la bolsa para acomodarla en su

alojamiento. La bolsa debe colocarse hasta tocar

las nervaduras del fondo.

PARA REINSTALAR LA CUBIERTA DE

LA BOLSA GUARDAPOLVO

(en ciertos modelos)

Coloque la parte inferior de la tapa de la bolsa en la

limpiadora, alineando las ranuras del borde exterior de

la cubierta con los rieles en el costado de la aspiradora.

Gire hacia arriba la cubierta, ejerciendo presión contra

la aspiradora hasta que quede asegurada en su sitio.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE; WARNING; Do not leave vacuum cleaner when plugged in; SAVE THESE INSTRUCTIONS; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT; AVERTISSEMENT

2 FRANÇAIS ENGLISH www.sanitairecommercial.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not...

Page 5 - ENGLISH

5 1-800-800-8975 FRANÇAIS ESPAÑOL Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires en ce qui a trait à cette garantie ou si vous avez des quest...

Page 6 - How to identify parts; Séries 5800 modèles sans sac; Owner’s; What’s in the carton

6 How to identify parts www.sanitairecommercial.com Series 5800 bagless models Séries 5800 modèles sans sac Series 5800 modelos sin bolsa 1. Dust cup latch Bac à poussière loquet Traba de la tapa del colector 2. Dust cup filter Filtre du bac à poussière Filtro del colector de polvo 3. Dust cup Bac ...

Autres modèles de aspirateurs Sanitaire