Sanitaire SC5713D - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 2 – IMPORTANT SAFEGUARDS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE; WARNING; Do not leave vacuum cleaner when plugged in; SAVE THESE INSTRUCTIONS; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT; AVERTISSEMENT
- Page 5 – ENGLISH
- Page 6 – How to identify parts; Séries 5800 modèles sans sac; Owner’s; What’s in the carton
- Page 7 – Comment identifier les pièces / Cómo identificar las piezas
- Page 9 – CAUTION; MISE EN GARDE
- Page 10 – How to operate / Mode d’emploi / Cómo operarla
- Page 12 – How to maintain / Comment entretenir / Cómo dar mantenimiento
- Page 17 – Solution de problèmes / Cómo resolver problemas
- Page 18 – Order genuine Sanitaire replacement parts
17
FRANÇAIS
ESPAÑOL
CAUTION
Make sure vacuum cleaner is turned
off and unplugged.
!
MISE EN GARDE
Assurez-vous que l'aspirateur est
éteint et que le cordon est débranché.
!
CUIDADO
Cerciórese de que la aspiradora esté
apagada y desenchufada.
!
ENGLISH
UPPER HOSE BLOCKAGE
1. Remove hose wand from rear of
cleaner by lifting up and twisting.
2. Check for blockages in the upper hose
by applying your hand to the end of the
hose while vacuum is running. If there is
no suction at your hand, and filters are
clean, then the upper hose is probably
clogged.
• Flexing the hose may help loosen any
blockage. Clean out using a clothes
hanger. Be careful not to puncture the
hose.
3. To clear a clog from upper hose, locate
upper hose adapter on the back of
cleaner. Remove nested wands (A)
from back of cleaner for easy access to
hose adapter tabs.
• Press tabs (B) on upper hose adapter
and remove entire hose from the
vacuum.
LOWER HOSE BLOCKAGE
4. Check for blockages in lower hose.
If clogged, clean out using a clothes
hanger. Be careful not to puncture
the hose.
HOSE INLET BLOCKAGE
5. Remove hood from cleaner and check
for a blockage in brushroll area. Make
sure the hose inlet is clear.
• After blockage is found and cleared,
replace the hood on the cleaner.
TO REPLACE UPPER HOSE ADAPTER
Install the upper hose adapter onto the
back of the cleaner, line it up with the
cleaner opening and push it against the
cleaner until both tabs lock into place (3).
OBSTRUCTION DU BOYAU
SUPÉRIEUR
1. Retirez le boyau/tube de l'arrière de
l’aspirateur en le soulevant et en
le tirant.
2. Vérifiez la présence d’obstructions dans
le boyau supérieur en appliquant votre
main à l’extrémité du boyau avec
l’aspirateur en marche. Si vous n’avez
aucune succion dans votre main et que
les filtres sont propres, il est possible
que le boyau supérieur soit obstrué.
• Le fait de plier le boyau peut permettre
de défaire l’obstruction. Enlevez-la en
utilisant un cintre pour vêtements.
Faites attention de ne pas perforer le
boyau.
3. Pour éliminer une obstruction dans le
boyau supérieur, trouvez l’adaptateur
du boyau supérieur à l’arrière de
l’aspirateur. Retirez les tubes emboîtés
(A) de l’arrière de l’aspirateur pour
faciliter l’accès aux rabats de
l’adaptateur du boyau.
• Appuyez sur les rabats (B) de
l’adaptateur du boyau supérieur et
retirez le boyau au complet de
l’aspirateur.
OBSTRUCTION DU BOYAU INFÉRIEUR
4. Vérifiez la présence d’obstructions dans
le boyau inférieur. Si celui-ci est
obstrué, enlevez l’obstruction à l’aide
d’un cintre pour vêtements. Faites
attention de ne pas perforer le boyau.
OBSTRUCTION DE L'ENTRÉE
DU BOYAU
5. Retirez le capot de l’aspirateur et
vérifiez la présence d’obstructions dans
le cylindre brosseur. Assurez-vous que
l’entrée du boyau est libre de toute
obstruction.
• Une fois que vous aurez trouvé et
éliminé l’obstruction, replacez le capot
sur l’aspirateur.
POUR REMPLACER L’ADAPTATEUR
DU BOYAU SUPÉRIEUR
Installez l’adaptateur du boyau supérieur
à l’arrière de l’aspirateur, alignez-le avec
l’ouverture de l’aspirateur et insérez-le
dans l’ouverture jusqu’à ce que les deux
rabats s’enclenchent (3).
OBSTRUCCIÓN DE LA PARTE
SUPERIOR DE LA MANGUERA
1. Retire el tubo de la manguera de la parte
posterior de la aspiradora, levantando
y girando.
2. Verifique que no haya obstrucciones en
la parte superior de la manguera,
aplicando su mano en la punta de la
manguera mientras la aspiradora está
funcionando. Si no siente la succión en
la mano y los filtros están limpios, es
probable que la parte superior de la
manguera esté obstruida.
• Flexionar la manguera puede ayudar a
aflojar cualquier obstrucción. Limpie
usando una percha de alambre. Tenga
cuidado de no perforar la manguera.
3. Para eliminar una obstrucción de la parte
superior de la manguera, localice el
adaptador de la parte superior de la
manguera que se halla en la parte de
atrás de la aspiradora. Retire los tubos
anidados (A) de la parte de atrás de la
aspiradora para acceder fácilmente a las
lengüetas del adaptador de la manguera.
• Presione las lengüetas (B) que se
hallan en el adaptador de la parte
superior de la manguera y retire toda la
manguera de la aspiradora.
OBSTRUCCIÓN DE LA PARTE
INFERIOR DE LA MANGUER
4. Verifique que no haya obstrucciones en
la parte inferior de la manguera. Si está
obstruida, limpie usando una percha de
alambre. Tenga cuidado de no perforar
la manguera.
OBSTRUCCIÓN DEL ORIFICIO DE
ADMISIÓN DE LA MANGUERA
5. Retire la cubierta de la aspiradora y
verifique que no haya obstrucciones en
el área del cepillo de rodillo. Asegúrese
de que el orificio de admisión de la
manguera esté despejado.
• Una vez que encuentre y limpie la
obstrucción, vuelva a colocar la
cubierta de la aspiradora.
PARA REEMPLAZAR EL
ADAPTADOR DE LA PARTE
SUPERIOR DE LA MANGUERA
Instale el adaptador de la parte superior
de la manguera en la parte de atrás de la
aspiradora; permita que se alinee con la
abertura de la aspiradora y empújelo hasta
que las dos lengüetas encajen en su
sitio (3).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 FRANÇAIS ENGLISH www.sanitairecommercial.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not...
5 1-800-800-8975 FRANÇAIS ESPAÑOL Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires en ce qui a trait à cette garantie ou si vous avez des quest...
6 How to identify parts www.sanitairecommercial.com Series 5800 bagless models Séries 5800 modèles sans sac Series 5800 modelos sin bolsa 1. Dust cup latch Bac à poussière loquet Traba de la tapa del colector 2. Dust cup filter Filtre du bac à poussière Filtro del colector de polvo 3. Dust cup Bac ...
Autres modèles de aspirateurs Sanitaire
-
Sanitaire EURSC887E
-
Sanitaire SC5500B
-
Sanitaire SC7100A
-
Sanitaire SC899H
-
Sanitaire SC930A
-
Sanitaire SL4110A
-
Sanitaire SL4410A