Schumacher SF-200-30 - Notice
Schumacher SF-200-30 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 1 – GUIDE D’UTILISATION
- Page 4 – COMMANDES DU SÉLECTEUR DE SORTIE; L’AMPÈREMÈTRE
- Page 5 – PÉRIODE DE CHARGE; CHARGE DE LA BATTERIE
- Page 6 – DÉPANNAGE; GARANTIE LIMITÉE
1
564-699
MODÈLES
Lisez attentivement
les instructions et les
consignes de
sécurité
CHARGEUR DE BATTERIE /AIDE-DÉMARRAGE
10 / 30 /200 A
6 & 12 VOLTS
GUIDE D’UTILISATION
IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU PLOMB-ACIDE. LES BATTERIES
PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS DANS DES CONDITIONS NORMALES D’UTILISATION. IL EST DONC D’UNE
IMPORTANCE CAPITALE DE LIRE LE GUIDE D’UTILISATION ET DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS À LA LETTRE
TOUTES LES FOIS QU’ON SE SERT DU CHARGEUR.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SUR LES CHARGEURS
1.
Avant d’utiliser votre chargeur de batterie, assurez-vous de
lire toutes les instructions et les avis imprimés sur:
• le chargeur de batterie
• la batterie
• le véhicule ou l’article alimenté par une batterie
2.
Raccordez seulement ce chargeur à des batteries au
PLOMB-ACIDE rechargeables (accumulateurs) telles que
celles des autos, camions, tracteurs, avions, fourgonnettes,
VR, moteurs électriques pour pêche à la traîne, etc. Ce
chargeur n’est pas conçu pour alimenter des circuits
électriques à basse tension autres que ceux des véhicules.
Attention:
Ne vous servez pas du chargeur de batterie pour
recharger des piles séches couramment utilisées pour
alimenter les petits appareils portatifs car elles risquent
d’exploser et de causer des dommages importants et des
blessures graves.
3.
Servez-vous seulement d’accessoires recommandés par
l e f a b r i c a n t o u v e n d u s p a r c e d e r n i e r. L’ u t i l i s a t i o n
d’accessoires non recommandés risque d’occasionner
un incendie, un choc électrique ou des blessures.
4.
Quand vous débranchez le cordon d’alimentation CA du
chargeur, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon sinon
vous risquez de les endommager.
5.
Disposez les fils de sortie pour la batterie de façon à ne
pas marcher dessus, trébucher ou les endommager.
6.
Ne vous servez pas du chargeur si la fiche ou le cordon est
endommagé. Faites remplacer le cordon immédiatement.
7.
N’utilisez pas le chargeur s’il a reçu un coup violent, est
tombé au sol ou a été endommagé de quelque façon que
ce soit. Confiez-le plutôt à un technicien qualifié afin de le
faire inspecter et, au besoin, réparer.
8.
Ne démontez pas le chargeur. Confiez-le à un technicien
qualifié s’il requiert des travaux d’entretien ou de réparation.
Il risque de causer un incendie ou des chocs électriques
s’il est remonté d’une façon inadéquate.
9.
Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez
d’abord le chargeur de la prise de courant avant d’en
effectuer l’entretien ou de le nettoyer.
10. Ne vous servez pas d’une rallonge à moins que ce soit
a b s o l u m e n t n é c e s s a i r e . L’ u t i l i s a t i o n d ’ u n e r a l l o n g e
inadéquate risque d’occasionner un incendie ou des chocs
électriques. Si vous devez vous servir d’une rallonge,
assurez-vous que:
• La fiche de la rallonge est identique (dimension et forme
des lames et de la broche) à celle du chargeur.
• La rallonge est bien câblée et en bon état.
• Le calibre des fils est suffisamment élevé pour leur
permettre d’acheminer un courant dont l’intensité
répond aux exigences du chargeur.
Longueur de la rallonge (pieds):
2 5
5 0
100 150
Calibre des fils:
1 6
1 4
1 0
8
11. Chargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré. Ne
vous en servez
JAMAIS
dans un espace clos ou un endroit
où l’espace est restreint, à moins qu’il soit bien aéré.
ATTENTION
: Risque de gaz explosifs.
12. Placez le chargeur le plus loin possible de la batterie,
compte tenu de la longueur des fils de sortie.
13. N’exposez pas le chargeur à la pluie ni à la neige.
14. Ne tentez
JAMAIS
de recharger une batterie gelée. Si l’acide
de batterie (électrolyte) est gelé, transportez la batterie dans
un endroit chaud afin de degeler l’électrolyte avant de re-
charger la batterie.
15. Ne permettez
JAMAIS
à l’acide de batterie de couler sur le
chargeur quand vous vérifiez la densité de l’acide ou quand
vous ajoutez de l’eau distillée.
16. Ne déposez
JAMAIS
une batterie sur le chargeur.
17. Ne placez
JAMAIS
le chargeur au-dessus de la batterie
que vous allez charger car les gaz qui s’en dégagent
corroderont le chargeur et l’endommageront.
18. Ne placez
JAMAIS
les pinces du chargeur l’une contre
l’autre quand le chargeur est en marche.
ATTENTION
: Les chargeurs de batterie deviennent chauds
durant la charge et ils doivent bénéficier d’une aération
adéquate. L’air doit pouvoir circuler tout autour du chargeur.
Ne placez pas le chargeur sur des articles inflammables
tels que moquette, tissu de recouvrement, papier, carton,
etc. Il endommagera le cuir et fera fondre le plastique et le
caoutchouc.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CE GUIDE
SF-200-30 ET 3010
801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179
ELECTRIC CORPORATION
Au Canada, lorsqu’il s’agit de remplacement ou de réclamation sous garantie, veuillez retourner l’article,
durant la période de garantie, à l’endroit où vous l’avez acheté, et ce, accompagné de la preuve d’achat.
A.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 564-699 MODÈLES Lisez attentivement les instructions et les consignes de sécurité CHARGEUR DE BATTERIE /AIDE-DÉMARRAGE10 / 30 /200 A6 & 12 VOLTS GUIDE D’UTILISATION IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU PLOMB-ACIDE. LES BATTERIESPRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS DANS DES COND...
4 H. COMMANDES DU SÉLECTEUR DE SORTIE Votre chargeur est muni d’un commutateur rotatif de sélection d’intensité de charge. Choisissez la position du commutateur qui convient au genre de charge que vous désirez effectuer. Consultez la description cid e s s o u s . Position du commutateur Utilisée pou...
5 INTENSITÉ DE CHARGE* /TEMPS DE CHARGE - HEURES ** 2 A 10 A 30 A 40 A 60 A Motocyclette, tract- 6 - 12 AH 3 - 6 eur de pelouse, etc. 12 - 32 AH 3 - 18 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 13 - 20 2 ½ - 4 ½ - 1 ½ - ¾ N R 315 - 550 CCA 60 - 85 RC 20 - 35 4 - 7 1 - 2 ¾ - 2 ½ - 1 550 - 875 CCA 85 - 125 RC 35 - 55 ...