ENGLISH; ACCESSORIES - Senco 4H0101N - Manuel d'utilisation - Page 10

Senco 4H0101N
Page: / 10
Téléchargement du manuel

10

SENCO offers a full line of

accessories for your SENCO

tools, including:

»

Air Compressors

»

Hose

»

Couplers

»

Fittings

»

Safety Glasses

»

Pressure Gauges

»

Lubricants

»

Regulators

»

Filters

For more information or a

complete illustrated catalogue

of SENCO accessories,

ask your representative for

#MK336.

SENCO ofrece una línea

completa de Accesorios para

sus herramientas SENCO,

incluyendo:

»

Compresores de Aire

»

Manguera

»

Conectores Rapidos

»

Conectores

»

Anteojos De Seguridad

»

Manometros

»

Lubricantes

»

Reguladores

»

Filtros

Para mas informacion ó un

pour recevoir un catalogo

completo ilustrado de los

Accesorios SENCO, pregunte

a su representante pour el

numero #MK336.

SENCO offre une gamme

étendue d’accessoires pour

vos outils SENCO y compris:

»

Compresseurs

»

Tuyauterie flexible

»

Raccords

»

Lunettes de sécurité

»

Manomètres

»

Lubrifiants

»

Régulateurs

»

Filtres

Pour plus d’informations ou

pour recevoir un catalogue

détaillé des accessoires

proposés par SENCO, prenez

contact avec votre

représentant SENCO (référence

catalogue : #MK336.).

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ACCESSORIES

ACCESORIOS

ACCESSOIRES

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - TOOL USE

3 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TOOL USE USO DE LA HERRAMIENTA UTILISATION DE L’OUTIL To Load: y Insert strip of nails into rear of magazine. For optimum performance use genuine SENCO fasteners. Do not load with workpiece contact (safety element) or trigger depressed. R y With a Contact Actuation (Dual...

Page 5 - ONLY

5 y Connect air supply and replace fasteners. Pull feeder shoe back. y Conecte la línea de aire y reemplace los clavos. Tire la zapata del alimentador. y Reconnectez la conduite d’air comprimé et rechargez le magasin. Tirez le poussoir en arrière. y Clear jammed fastener from guide body. y Reat...

Page 6 - FRANÇAIS

MAINTENANCE MAINTENIMIENTO ENTRETIEN y All screws should be kept tight. Loose screws result in unsafe operation and parts breakage. y Todos los tornillos tienen que mantenerse apretados. Los tornillos sueltos pueden producir una operación no segura y quebraduras de partes. y Toutes les vis doiven...

Autres modèles de cloueurs Senco