ONLY - Senco 4H0101N - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
5
y
Connect air supply and
replace fasteners. Pull
feeder shoe back.
y
Conecte la línea de aire y
reemplace los clavos. Tire
la zapata del alimentador.
y
Reconnectez la conduite
d’air comprimé et
rechargez le magasin.
Tirez le poussoir en
arrière.
y
Clear jammed fastener
from guide body.
y
Reattach the magazine
and fasten magazine
mounting screw.
y
Libre el sujetador de la
placa de nariz.
y
Vuelva a colocar el
cargador y apriete el
tornillo de montaje del
cargador.
y
Extrayez le clou coincé du
front de l’appareil.
y
Remettez le magasin en
place et resserrez sa vis
de fixation sur l’outil.
R
y
Remove the screw at
the back of the tool and
remove the magazine.
y
FramePro®350 FRHXP:
Also remove screw from
bottom of magazine as
shown.
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
TOOL USE
USO DE LA HERRAMIENTA
UTILISATION DE L’OUTIL
y
Retire el tornillo de la parte
trasera de la herramienta
y extraiga el cargador.
y
FramePro®350 FRHXP:
También, retire el tornillo
del fondo del cargador.
y
Enlevez la vis à l’arrière de
l’outil et sortez le magasin.
y
FramePro®350 FRHXP:
Aussi, enlevez la vis du
fond le magasin.
FramePro®350 FRHXP
ONLY
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
3 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TOOL USE USO DE LA HERRAMIENTA UTILISATION DE L’OUTIL To Load: y Insert strip of nails into rear of magazine. For optimum performance use genuine SENCO fasteners. Do not load with workpiece contact (safety element) or trigger depressed. R y With a Contact Actuation (Dual...
5 y Connect air supply and replace fasteners. Pull feeder shoe back. y Conecte la línea de aire y reemplace los clavos. Tire la zapata del alimentador. y Reconnectez la conduite d’air comprimé et rechargez le magasin. Tirez le poussoir en arrière. y Clear jammed fastener from guide body. y Reat...
MAINTENANCE MAINTENIMIENTO ENTRETIEN y All screws should be kept tight. Loose screws result in unsafe operation and parts breakage. y Todos los tornillos tienen que mantenerse apretados. Los tornillos sueltos pueden producir una operación no segura y quebraduras de partes. y Toutes les vis doiven...
Autres modèles de cloueurs Senco
-
Senco 4G0001N
-
Senco 4Z0101N
-
Senco 8V0001N
-
Senco 9B0001N