FRANÇAIS - Senco 4H0101N - Manuel d'utilisation - Page 6

Senco 4H0101N
Téléchargement du manuel

MAINTENANCE

MAINTENIMIENTO

ENTRETIEN

y

All screws should be kept

tight. Loose screws result

in unsafe operation and

parts breakage.

y

Todos los tornillos

tienen que mantenerse

apretados. Los tornillos

sueltos pueden producir

una operación no segura y

quebraduras de partes.

y

Toutes les vis doivent être

maintenues serrées à

fond. Les vis desserrées

entraînent un manque de

sûreté du fonctionnement

et la rupture de pièces.

y

With tool disconnected,

make daily inspection to

assure free movement

of the workpiece contact

(safety element) and

trigger. Do not use tool if

safety element or trigger

sticks or binds.

y

Con la herramienta

desconectada, haga

inspecciones diarias para

asegurar el movimiento

libre del seguro y

del gatillo. No use la

herramienta si el seguro o

el gatillo se atoran.

y

L’outil étant séparé de

l’alimentation en air,

effectuez une inspection

journalière pour assurer

le libre mouvement du

palpeur de sécurité et

de la détente. N’utilisez

pas l’outil si le palpeur de

sécurité ou la détente colle

ou se coince.

y

Squirt Senco pneumatic oil

into the air inlet twice daily

(5 to 10 drops, depending

on frequency of tool use).

Other oils may damage

O-rings and other tool

parts.

y

Aplique aceite neumático

SENCO en la entrada

de aire dos veces al

día (dependiendo en la

frecuencia de uso 5 A

10 Gotas). Otros aceites

pueden dañar los anillos

en “O” y otras piezas de la

herramienta.

y

Avec une burette, placer

5 à 10 gouttes d’huile

pneumatique dans l’arrivée

d’air deux fois par jour

(dépend de l’intensité de

l’utilisation de l’appareil).

D’autres huiles pourraient

endommager les joints

toriques et d’autres pièces

de l’outil.

FRANÇAIS

ESPAÑOL

ENGLISH

y

Solamente si es

necesario use soluciones

para limpieza no

flamablés -NO LA

REMOJE.

Precaución: Tales

soluciones pueden dañar

los empaques y otras

partes de la herramienta.

y

Nettoyez l’outil chaque

jour à l’aide d’un chiffon et

inspectez-le pour déceler

une éventuelle usure.

Utilisez uniquement des

solvants non inflammables

en cas de nécessité-NE LE

FAITES PAS TREMPER !

Attention : De tels produits

peuvent endommager les

joints et autres pièces de

l’appareil.

y

Wipe tool clean daily and

inspect for wear. Use

non-flammable cleaning

solutions only if necessary–

DO NOT SOAK.

Caution: Such solutions

may damage O-rings and

other tool parts.

R

R

R

R

y

Read and

understand “SAFETY

INSTRUCTIONS” manual

shipped with this tool

before using tool.

y

Antes de usar la

herramienta lea y

comprenda el manual

“INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD” despachado

con ella.

y

Lisez et assimilez le

manuel “INstructions de

sécurité” livré avec cet

outil avant de l’utiliser.

6

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - TOOL USE

3 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TOOL USE USO DE LA HERRAMIENTA UTILISATION DE L’OUTIL To Load: y Insert strip of nails into rear of magazine. For optimum performance use genuine SENCO fasteners. Do not load with workpiece contact (safety element) or trigger depressed. R y With a Contact Actuation (Dual...

Page 5 - ONLY

5 y Connect air supply and replace fasteners. Pull feeder shoe back. y Conecte la línea de aire y reemplace los clavos. Tire la zapata del alimentador. y Reconnectez la conduite d’air comprimé et rechargez le magasin. Tirez le poussoir en arrière. y Clear jammed fastener from guide body. y Reat...

Page 6 - FRANÇAIS

MAINTENANCE MAINTENIMIENTO ENTRETIEN y All screws should be kept tight. Loose screws result in unsafe operation and parts breakage. y Todos los tornillos tienen que mantenerse apretados. Los tornillos sueltos pueden producir una operación no segura y quebraduras de partes. y Toutes les vis doiven...

Autres modèles de cloueurs Senco