FRANÇAIS; batterie de la outil électrique avant de faire; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE; de laquelle l’accessoire coupant peut être en contact; SÉCURITÉ D’AUTRUI - Stanley SBD201M2K-RU - Manuel d'utilisation - Page 5

Stanley SBD201M2K-RU

Table des matières:

Téléchargement du manuel

FRANÇAIS

(Traduction des instructions initiales)

12

b. N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne le met pas en

position de marche et d’arrêt.

Tout outil qui ne peut être

contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

c. Débrancher la fiche de l'alimentation source et / ou la

batterie de la outil électrique avant de faire

ajustements, changement d'accessoires, ou stockage

d'outils électriques.

Ces mesures de sécurité préventives

réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil

électrique.

d. Conservez les outils électriques inutilisés hors de la

portée des enfants et ne laissez pas de personnes non

familiarisées avec l’outil ou ces instructions utiliser

l’outil électrique.

Les outils électriques sont dangereux

pour les utilisateurs inexpérimentés.

e. Maintenir les outils électriques. Vérifiez la dérive

d’alignement ou l’attache des pièces mobiles, toute

possibilité de rupture de pièces et tout état pouvant

affecter l’outil lors de son utilisation.

Si l’outil est

endommagé, faites-le réparer avant de l’utiliser. De

nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal

entretenus.

f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.

Les

outils de coupe bien entretenus aux bords aiguisés sont

moins susceptibles de se coincer et plus faciles à contrôler.

g. Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les mèches

de l’outil etc., conformément à ces instructions en

prenant en compte les conditions de travail et la tâche

à réaliser.

L’utilisation de l’outil électrique pour des

opérations différentes de celles pour lesquelles il a été

conçu peut entraîner une situation dangereuse.

h. Maintenez les poignées et les surfaces de préhension

sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse.

Des

poignées et des surfaces de préhension glissantes ne

permettent pas de manipuler l’outil en toute sécurité et de

le contrôler dans des situations inattendues.

5. Utilisation et entretien d’un outil alimenté par batterie

a. Rechargez l’outil uniquement avec le chargeur spécifié

par le fabricant.

Un chargeur approprié pour un type de

batterie peut créer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé

avec une autre batterie.

b. Utilisez les outils électriques uniquement avec les

batteries spécialement adaptées.

L’utilisation d’autres

batteries présente un risque de blessure et d’incendie.

c. Lorsque vous ne vous servez pas de la batterie,

rangez-la loin des autres objets métalliques, comme

des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou

autres petits objets métalliques, susceptibles d’établir

une connexion entre les bornes.

Tout court-circuit entre

les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un

incendie.

d. Dans des conditions d’utilisation excessive, du liquide

peut s’écouler de la batterie ; dans ce cas, veuillez

éviter tout contact. En cas de contact accidentel,

rincez la partie touchée avec de l’eau. Si le liquide

pénètre dans vos yeux, consultez immédiatement un

médecin.

Le liquide éjecté de la batterie peut causer des

irritations ou des brûlures.

6. Réparation

a. Faites réparer votre outil électrique par un réparateur

agréé utilisant uniquement les pièces de rechange

identiques.

Cela permettra de garantir la sécurité de l’outil

électrique.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE

CONCERNANT L’OUTIL

AVERTISSEMENT !

Avertissements de sécurité

supplémentaires pour les perceuses visseuses.

• Portez une protection auditive lorsque vous utilisez

des perceuses à percussion.

Une exposition au bruit

peut provoquer la perte de l’audition.

• Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l’outil.

Toute perte de contrôle peut causer des dommages

corporels.

• Tenez l’outil électrique uniquement par les surfaces

isolées lorsque vous effectuez une opération au cours

de laquelle l’accessoire coupant peut être en contact

avec des câbles cachés.

Si un accessoire de coupe entre

en contact avec un câble « sous tension », les pièces

métalliques de l’outil électrique risquent de transmettre le

courant et d’infliger un choc électrique à l’opérateur.

Tenez l’outil électrique uniquement par les surfaces

isolées lorsque vous effectuez une opération au cours

de laquelle une vis peut toucher des câbles cachés.

Si

des vis touchent un câble « sous tension », les pièces

métalliques de l’outil électrique risquent de transmettre le

courant et d’infliger un choc électrique à l’opérateur.

Utilisez des serre-joints, un étau de serrage ou toute

autre méthode pratique pour sécuriser et maintenir la

pièce à traiter sur une plate-forme stable.

Le fait de tenir

la pièce à traiter avec votre main ou l’appuyer contre votre

corps la rend instable et peut provoquer une perte de

contrôle.

• Avant de percer les murs, les sols ou les plafonds, vérifiez

la position des câbles et tuyaux.

• Évitez de toucher la pointe d’un foret immédiatement après

utilisation, car vous pourriez vous brûler.

• L’utilisation prévue est décrite dans le présent manuel.

L’utilisation d’accessoires, de pièces rajoutées et de

l’appareil en lui-même autre que celle définie dans le

présent manuel d’instructions présente un risque de

blessure et de dommages matériels.

SÉCURITÉ D’AUTRUI

• Cet outil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes

(y compris les enfants) présentant des capacités

physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans

expérience, ni connaissances, à moins qu’elles ne soient

surveillées ou qu’elles n’aient été instruites à l’utilisation de

l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne

jouent pas avec l’appareil.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - ments de sécurité, les instructions, les

(Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS 11 USAGE PRÉVU Votre perceuse visseuse STANLEY SBD20S2K / SBD20D2K a été conçue pour les travaux de vissage et de perçage de trous dans le bois, le métal et le plastique. Cet outil est destiné à une utilisation professionnelle. CONSIGNES DE SÉCURITÉ A...

Page 5 - FRANÇAIS; batterie de la outil électrique avant de faire; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE; de laquelle l’accessoire coupant peut être en contact; SÉCURITÉ D’AUTRUI

FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) 12 b. N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne le met pas en position de marche et d’arrêt. Tout outil qui ne peut être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé. c. Débrancher la fiche de l'alimentation source et / ou la batteri...

Page 6 - Risques résiduels; explosion et causer des blessures et des dommages.

(Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS 13 Risques résiduels Il se peut que des risques résiduels additionnels non inclus dans les avertissements de sécurité du présent manuel surviennent lors de l’utilisation de l’outil. Ces risques peuvent provenir d’une utilisation inappropriée ou prolon...