• N’APPUYEZ PAS RÉPÉTITIVEMENT SUR LA DÉTENTE; Perçage dans le bois - Stanley SBD201M2K-RU - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 4 – ments de sécurité, les instructions, les
- Page 5 – FRANÇAIS; batterie de la outil électrique avant de faire; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE; de laquelle l’accessoire coupant peut être en contact; SÉCURITÉ D’AUTRUI
- Page 6 – Risques résiduels; explosion et causer des blessures et des dommages.
- Page 9 – • N’APPUYEZ PAS RÉPÉTITIVEMENT SUR LA DÉTENTE; Perçage dans le bois
- Page 10 – Capacité de perçage maximale; Batterie
FRANÇAIS
(Traduction des instructions initiales)
16
• Utilisez l’équipement de sécurité requis et approprié,
conformément aux Consignes de sécurité.
• Sécurisez l’aire de travail et maintenez-la dans cet état,
conformément aux Consignes de sécurité.
• Faites fonctionner la perceuse très lentement, en appuyant
légèrement sur la détente, jusqu’à ce que le trou soit
suffisamment bien démarré pour que le foret ne glisse plus.
• Exercez une pression dans l’axe du foret. Utilisez suffisam-
ment de pression pour que le foret morde, mais pas trop,
pour ne pas faire caler le moteur ou faire dévier le foret.
• Maintenez le foret fermement à deux mains, une main sur
la poignée, et l’autre autour de la zone de la batterie ou sur
la poignée auxiliaire, s’il y en a une.
• N’APPUYEZ PAS RÉPÉTITIVEMENT SUR LA DÉTENTE
SI LE FORET EST COINCÉ AFIN DE LE DÉBLOQUER
ET DE CONTINUER LE PERÇAGE. VOUS POURRIEZ
ENDOMMAGER LA PERCEUSE.
• Minimisez le grippage du foret en réduisant la pression
quand le foret est sur le point de passer à travers le
matériau et percez lentement la dernière partie du trou.
• Continuez à faire tourner le foret pendant que vous le
retirez du trou percé. Cela réduira les chances de grippage.
• Assurez-vous que la détente permet d’allumer et d’éteindre
la perceuse.
Perçage dans le bois
Les trous dans le bois peuvent être percés avec les mêmes
forets hélicoïdaux utilisés pour le métal ou avec des forets
plats.
Assurez-vous d’utiliser des forets bien aiguisés et, durant le
perçage, de les sortir fréquemment du trou de perçage afin
d’éliminer les copeaux.
Perçage dans le métal
Utilisez un lubrifiant de coupe lors du perçage de métaux. La
fonte et le laiton sont des exceptions qui doivent être percés à
sec. Le lubrifiant de coupe qui fonctionne le mieux est l’huile de
coupe sulfurisée.
Lumière de travail à LED
Lorsque la perceuse est mise en marche en appuyant sur la
détente (1), la lumière de travail à LED (8) éclaire automatique-
ment la zone de travail.
REMARQUE :
La lumière de travail sert à l’éclairage de la
surface de travail immédiat. Elle n’est pas destinée à servir de
lampe torche.
Porte-embout
Un porte-embout (9) est intégré dans le pied de l’outil.
Dépannage
ENTRETIEN
Votre appareil STANLEY a été conçu pour fonctionner pendant
une longue période de temps avec un minimum d’entretien. Un
fonctionnement continu satisfaisant de l’appareil dépend d’un
entretien soigneux et régulier.
Votre chargeur n’exige aucun entretien en dehors d’un
nettoyage régulier.
AVERTISSEMENT !
Avant toute opération d’entretien de
l’outil, retirez la batterie. Débranchez le chargeur avant de le
nettoyer.
• Nettoyez régulièrement les fentes d’aération de votre
appareil et le chargeur à l’aide d’une brosse douce ou un
chiffon sec.
• Nettoyez régulièrement le boîtier du moteur à l’aide d’un
chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou à
base de solvants.
• Ouvrez régulièrement le mandrin et tapotez-le pour
nettoyer toute poussière à l’intérieur.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Collecte sélective. Ce produit ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères normales.
Si vous deviez un jour remplacer votre produit STANLEY ou si
vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Faites en sorte que ce produit soit traité
séparément.
Problème
Cause possible
Solution possible
L’appareil ne démarre
pas.
La batterie n’est pas
installée correctement.
La batterie n’est pas
chargée.
Vérifier l’installation de la
batterie
Vérifier les conditions de
charge de la batterie
L’appareil démarre
immédiatement après
l’insertion de la
batterie
La détente est
enfoncée en position
« marche ».
La détente doit être relâchée
en position « arrêt » pour
empêcher l’outil de démarrer
immédiatement dès que la
batterie est insérée.
L’appareil s’arrête
brusquement.
La batterie a atteint sa
limite thermique
maximale.
La batterie est
déchargée. (Pour
optimiser la durée de
vie de la batterie,
celle-ci a été conçue
pour s’arrêter
brusquement lorsque la
charge est insuffisante.)
Laisser la batterie refroidir.
Placer la batterie sur le
chargeur et laisser charger.
La batterie ne se
charge pas.
La batterie n’est pas
insérée dans le
chargeur.
Le chargeur n’est pas
branché au secteur.
La température de l’air
ambiante est trop
chaude ou trop froide.
Insérer la batterie dans le
chargeur jusqu’à ce que le
voyant de charge s’allume.
Brancher le chargeur dans
une prise secteur qui
fonctionne.
Déplacer le chargeur et la
batterie dans un endroit où la
température de l’air ambiante
est inférieure à 4,5 °C (40
°F) ou supérieure à +40,5 °C
(105 °F).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
(Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS 11 USAGE PRÉVU Votre perceuse visseuse STANLEY SBD20S2K / SBD20D2K a été conçue pour les travaux de vissage et de perçage de trous dans le bois, le métal et le plastique. Cet outil est destiné à une utilisation professionnelle. CONSIGNES DE SÉCURITÉ A...
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) 12 b. N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne le met pas en position de marche et d’arrêt. Tout outil qui ne peut être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé. c. Débrancher la fiche de l'alimentation source et / ou la batteri...
(Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS 13 Risques résiduels Il se peut que des risques résiduels additionnels non inclus dans les avertissements de sécurité du présent manuel surviennent lors de l’utilisation de l’outil. Ces risques peuvent provenir d’une utilisation inappropriée ou prolon...