Stiga TWINCLIP 950 SQ AE 294513898/ST1 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 14 – ajoute des précisions ou; NORMES DE SÉCURITÉ; Se familiariser avec les commandes et avec; ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER
- Page 15 – En cas de cassures ou d’accidents pendant; Limitations d'utilisation
- Page 17 – Usage prévu; L'usage impropre de la machine
- Page 19 – Débrayage de l’organe de coupe.; Exécuter cette opération quand l’organe; Préparation de la machine au travail
- Page 20 – arrière au sol de l’herbe :; CONTRÔLES DE SÉCURITÉ; Toujours effectuer les contrôles de sécurité avant
- Page 21 – Si l’un des résultats diffère de ce qui est; En cas de déchargement latéral :
- Page 22 – Après avoir arrêté la machine, il faut attendre; Toujours arrêter la machine.; IMPORTANT; Retirer la clé de sécurité à chaque fois que; ENTRETIEN PÉRIODIQUE; Les normes de sécurité à suivre sont décrites au
- Page 23 – En cas de déchargement latéral:
[1]
CS – TECHNICKÉ PARAMETRY
[2] Jmenovitý výkon *
[3] Maximální rychlost činnosti motoru *
[4] Napájecí napětí MAX
[5] Napájecí napětí NOMINAL
[6] Hmotnost stroje*
[7] Šířka sečení
[8] Kód žacího ústrojí
[9] Úroveň akustického tlaku
[10] Nepřesnost měření
[11] Úroveň naměřeného akustického
výkonu
[12] Úroveň zaručeného akustického
výkonu
[13] Úroveň vibrací
[14] Příslušenství na vyžádání
[15] Sada pro Mulčování
[16] Akumulátor, mod.
[17] Nabíječka akumulátoru, mod.
* Ohledně uvedeného údaje vycházejte z
hodnoty uvedené na identifikačním štítku
stroje.
** Pojem „Series“ znamená, že stroj může
být k dispozici v různých konfiguracích,
které nemají vliv na bezpečnost stroje.
Tyto konfigurace mohou mít v názvu znaky
„A,S,Q“, například MP2 500 ASQ Li D48.
[1]
DA - TEKNISKE DATA
[2] Nominel effekt
[3] Motorens maks. driftshastighed *
[4] Forsyningsspænding MAX
[5] Forsyningsspænding NOMINAL
[6] Maskinens vægt *
[7] Klippebredde
[8] Skæreanordningens kode
[9] Lydtryksniveau
[10] Måleusikkerhed
[11] Målt lydeffektniveau
[12] Garanteret lydeffektniveau
[13] Vibrationsniveau
[14] Tilbehør på forespørgsel
[15] Sæt til “multiclip”
[16] Batterier, mod.
[17] Batterioplader, mod.
* Indhent oplysninger om det specifikke
data i maskinens identifikationsetiket.
** Ordet ”Series” angiver, at maskinen
kan fås i forskellige konfigurationer, som
ikke påvirker maskinens sikkerhed.De
forskellige konfigurationers navne kan
indeholde betegnelsen ”A.S.Q.”, f.eks.
MP2 500 ASQ Li D48.
[1]
DE - TECHNISCHE DATEN
[2] Nennleistung*
[3] Max. Betriebsgeschwindigkeit des
Motors *
[4] MAX Versorgungsspannung
[5] NOMINALE Versorgungsspannung
[6] Gewicht der Maschine *
[7] Schnittbreite
[8] Code Schneidvorrichtung
[9] Schallpegel
[10] Messungenauigkeit
[11] Gemessener Schalleistungspegel
[12] Sichergestellter Schalleistungspegel
[13] Schwingungen
[14] Anbaugeräte auf Anfrage
[15] Mulching-Kit
[16] Batterie, Mod.
[17] Batterieladegerät, Mod.
* Für spezielle Daten beziehen Sie sich
auf die Angaben auf dem Typenschild der
Maschine.
** Das Wort „Series“ gibt an, dass die
Maschine in verschiedenen Konfigurationen
verfügbar sein kann, welche die Sicherheit
der Maschine nicht beeinträchtigen.Die
verschiedenen Konfigurationen können die
Kürzel „A,S,Q“ im Namen enthalten, zum
Beispiel MP2 500 ASQ Li D48.
[1]
EN - TECHNICAL DATA
[2] Nominal power *
[3] Max. motor operation speed *
[4] MAX supply voltage
[5] NOMINAL supply voltage
[6] Machine weight *
[7] Cutting width
[8] Cutting means code
[9] Sound pressure level
[10] Measurement uncertainty
[11] Measured acoustic power level
[12] Guaranteed acoustic power level
[13] Vibrations level
[14] Optional attachments
[15] Mulching kit
[16] Battery, mod.
[17] Battery charger, mod.
* For specific information, refer to the
information on the machine identification
label.
** The word “Series” indicates that the
machine may be available in different
configurations, which do not affect the
safety of the machine. The different
configurations can contain the acronyms
“A,S,Q” in the name, for example MP2 500
ASQ Li D48.
[1]
ES - DATOS TÉCNICOS
[2] Potencia nominal *
[3] Velocidad máx. de funcionamiento
motor *
[4] Tensión de alimentación MÁX
[5] Tensión de alimentación NOMINAL
[6] Peso máquina *
[7] Amplitud de corte
[8] Código del dispositivo de corte
[9] Nivel de presión acústica
[10] Incertidumbre de medida
[11] Nivel de potencia acústica medido
[12] Nivel de potencia acústica garan
-
tizado
[13] Nivel de vibraciones
[14] Accesorios bajo pedido
[15] Kit para “Mulching”
[16] Baterías, mod.
[17] Cargador de batería, mod.
* Para conocer el dato específico, con
-
sultar todo lo indicado en la etiqueta de
identificación de la máquina.
** La palabra “Series” indica que la máqui
-
na puede tener distintas configuraciones
que no influyen en la seguridad de la
misma.Estas configuraciones pueden
contener en el nombre las siglas “A,S,Q”,
por ejemplo MP2 500 ASQ Li D48.
[1]
FI - TEKNISET TIEDOT
[2] Nimellisteho *
[3] Moottorin maksimaalinen toimintano
-
peus *
[4] MAKS. syöttöjännite
[5] NIMELLINEN syöttöjännite
[6] Laitteen paino *
[7] Leikkuuleveys
[8] Leikkuulaitteen koodi
[9] Akustisen paineen taso
[10] Epätarkka mittaus
[11] Mitattu äänitehotaso
[12] Taattu äänitehotaso
[13] Tärinätaso
[14] Tilattavat lisävarusteet
[15] Sarja ”mulching”
[16] Akut, malli
[17] Akkulaturi, malli
* Kyseinen tieto on katsottava koneen
tunnistustarrasta.
** Series-sana tarkoittaa, että kone on
saatavilla eri konfigurointeina, jotka
eivät vaikuta koneen turvallisuuteen. Eri
konfigurointien nimessä voi olla tunnukset
”A, S, Q”, kuten esimerkiksi: MP2 500
ASQ Li D48.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FR - 1 1. GÉNÉRALITÉS 1.1 COMMENT CONSULTER LE MANUEL Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes contenant des informations très importantes pour la sécurité ou le fonctionnement sont signalés de différentes façons, comme indiqué ci-après : REMARQUE OU IMPORTANT ajoute des précisions ou d’autr...
FR - 2 d’utiliser la machine. La réglementation locale peut fixer un âge minimum pour l’utilisateur. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou sans expérience et connaissance, à con...
FR - 4 Si l'opérateur s'éloigne de la machine, le moteur et l'organe rotatif s'arrêtent dans les secondes qui suivent. 3.1.1 Usage prévu Cette machine est conçue et construite pour la tonte (et le ramassage) de l'herbe dans les jardins et les zones herbeuses, d'extension rapportée à la capacité de t...
Autres modèles de tondeuses à gazon Stiga
-
Stiga Collector 43 2L0431048/ST1
-
Stiga Combi 340c 294380068/ST2
-
Stiga COMBI 344e Kit 294426068/ST2
-
Stiga Combi 48
-
Stiga Combi 48 SVQ 2L0487848/ST1
-
Stiga Combi 50 SVEQ H 294503538/ST1
-
Stiga COMBI 53 SVQ H 2L0537838/ST1
-
Stiga Combi 55 SVQ H 294557838/ST2
-
Stiga Combi 748 SE 2L0486548/ST2
-
Stiga Combi 753 S 2L0536848/ST2