Tefal DT2024E1 - Manuel d'utilisation - Page 3

Tefal DT2024E1
Téléchargement du manuel

4

5

Aangezien de stoom zeer heet is,

verwijder nooit kreuken uit een

kledingstuk wanneer het door

iemand wordt gedragen. Hang

het kledingstuk altijd aan een

kleerhanger.

NL

Da der Dampf sehr heiß ist: Versuchen

Sie niemals, Falten aus einem

Kleidungsstück zu entfernen, das noch

am Körper getragen wird. Hängen Sie

die Kleidungsstücke immer auf einen

Kleiderbügel.

DE

As steam is very hot: never attempt

to remove creases from a garment

while it is being worn, always hang

garments on a clothes hanger.

EN

Plaats het waterreservoir terug op zijn

plek door hem omhoog te schuiven

totdat hij volledig vast zit. Zorg ervoor

dat het waterreservoir volledig op zijn

plek zit.

NL

Return the water tank to its place

by sliding it up until completely set.

Make sure that water tank is fully set

in place.

EN

Schieben Sie den Wassertank nach

oben an seinen Platz, bis er fest

eingesetzt ist. Vergewissern Sie sich,

dass der Wassertank sicher und fest

sitzt.

DE

Remove the water tank by sliding it

down.

1

BEFORE USE /

VOOR INGEBRUIKNAME /

VOR GEBRAUCH

Fill the water tank with water to the

limit of max level (See section

«

what

water to use

»

).

EN

Vul het waterreservoir tot aan de

limiet van het maximumniveau met

water (zie alinea „welk water moet

worden gebruikt“).

NL

Füllen Sie den Wasserbehälter bis zum

Maximum mit Wasser (siehe Abschnitt

„Welches Wasser ist geeignet“).

DE

Close the water inlet cap.

EN

Sluit de dop van het waterreservoir.

NL

Schließen Sie den

Wassertankverschluss.

DE

Open de dop van het waterreservoir.

NL

Öffnen Sie den Wassertankverschluss.

DE

Open the water inlet cap.

Verwijder het waterreservoir door het

naar beneden te schuiven.

NL

Entnehmen Sie den Wasserbehälter,

indem Sie ihn nach unten schieben.

DE

EN

EN

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 14 - DESCRIPTION DU PRODUIT / ÜRÜN AÇIKLAMASI /

29 1. FR Diode d’allumage TR Isıtma ışık göstergesi SV Indikatorlampan uppvärmning 2. FR Bouton Marche/Arrêt TR Açma/kapatma düğmesi SV På/av-knapp 3. FR Tête vapeur TR Buhar kafası SV Ånghuvud 4. FR Bouton d’émission de vapeur TR Buhar düğmesi SV Ångknapp 5. FR Bouchon du réservoir d’eau ...

Page 16 - TILLBEHÖR

32 33 ON Branchez le câble de l’appareil dans une prise secteur.Allumez l’appareil en faisant glisser le bouton marche/arrêt. 15s FR Cihazın fişini prize takın.Açma kapatma düğmesini kaydırarak cihazı açın. TR Sätt i kontakten i ett eluttag.Slå på apparaten genom att sätta strömbrytaren till läget O...

Page 18 - APRÈS L’UTILISATION /

36 37 OFF 1h NO Uyarı: Cihaz sıcakken buhar başlığına kesinlikle dokunmayın. TR Avertissement : ne touchez jamais la tête vapeur de l’appareil lorsqu’elle est chaude. FR Varning! Rör inte vid ånghuvudet på apparaten när det är varmt. SV Saklamadan önce cihazınızın soğuması için bir saat bekleyin. TR...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal