Tefal DT2024E1 - Manuel d'utilisation - Page 37

Table des matières:
72
73
ON
15s
3
POUŽITÍ / УПОТРЕБА /
HASZNÁLAT
Zapojte spotřebič do sítě.
Zapněte spotřebič posunutím
vypínače.
CS
Поставете щепсела на уреда в
контакта.
Включете уреда, като плъзнете
бутона за включване.
BG
Csatlakoztassa a készüléket az
áramforráshoz.
Kapcsolja be a készüléket a
bekapcsológomb elcsúsztatásával
HU
Před stisknutím tlačítka páry počkejte
alespoň 15 sekund. Jakmile bude
výrobek připraven, světelná kontrolka
zhasne.
CS
Изчакайте поне 15 секунди, преди
да натиснете бутона за пара. Когато
продуктът е готов, светлинният
индикатор се изключва.
BG
Várjon legalább 15 másodpercig,
mielőtt megnyomja a gőzfújás
gombot. A jelzőfény kikapcsol, ha a
készülék készen áll.
HU
Натиснете бутона за пара, като
държите парната глава във
вертикална позиция и с гръб към
вас.
BG
Stiskněte tlačítko páry s parním
kartáčem ve svislé poloze směřujícím
od vás.
CS
Nyomja meg a gőzölés gombot
úgy, hogy a készülék függőleges
állapotban legyen és a gőzfújó fej
Öntől elfelé nézzen.
HU
Tipy:
Řiďte se symboly uvedenými na
štítku. Doporučujeme provést test na
nenápadné části oděvu, aby nedošlo k
poškození tkaniny horkou párou.
Pro optimální použití přejíždějte
parními tryskami přes oděv shora dolů
ve svislé poloze při 30° nebo 90°, nikdy
však ne ve vodorovné poloze.
CS
Съвети:
Проверете етикета
на тъканите за препоръки.
Препоръчваме да тествате акрил,
найлон или други синтетични
тъкани в част, която нормално
не се вижда, за да сте сигурни, че
тъканите няма да се повредят от
горещата пара.
За оптимална работа прокарайте
струите пара върху дрехата си
от горе надолу във вертикално
положение, под наклон от 30
градуса или 90 градуса, но никога в
хоризонтално положение.
BG
HU
Az optimális használat érdekében
a gőzfúvókákat felülről lefelé,
függőleges helyzetben, 30 vagy 90
fokos, de soha nem vízszintes szögben
futtassa át a ruhán.
Tippek:
Ellenőrizze az anyag címkéjén
található javaslatokat. Javasoljuk,
hogy az akril, nylon vagy szintetikus
anyagokat tesztelje egy alig
észrevehető területen, nehogy ezek az
anyagok megsérüljenek a forró gőztől.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
29 1. FR Diode d’allumage TR Isıtma ışık göstergesi SV Indikatorlampan uppvärmning 2. FR Bouton Marche/Arrêt TR Açma/kapatma düğmesi SV På/av-knapp 3. FR Tête vapeur TR Buhar kafası SV Ånghuvud 4. FR Bouton d’émission de vapeur TR Buhar düğmesi SV Ångknapp 5. FR Bouchon du réservoir d’eau ...
32 33 ON Branchez le câble de l’appareil dans une prise secteur.Allumez l’appareil en faisant glisser le bouton marche/arrêt. 15s FR Cihazın fişini prize takın.Açma kapatma düğmesini kaydırarak cihazı açın. TR Sätt i kontakten i ett eluttag.Slå på apparaten genom att sätta strömbrytaren till läget O...
36 37 OFF 1h NO Uyarı: Cihaz sıcakken buhar başlığına kesinlikle dokunmayın. TR Avertissement : ne touchez jamais la tête vapeur de l’appareil lorsqu’elle est chaude. FR Varning! Rör inte vid ånghuvudet på apparaten när det är varmt. SV Saklamadan önce cihazınızın soğuması için bir saat bekleyin. TR...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO