Tefal DT2024E1 - Manuel d'utilisation - Page 43

Tefal DT2024E1
Téléchargement du manuel

84

85

ON

15s

accesoriul reversibil*este compus dintr-o

parte cu catifea moale pentru a netezi

articolele, fără a le deteriora, și o parte

de îndepărtare a scamelor și firelor de

păr pentru a curăța textilele.
Înainte de a atașa sau îndepărta

accesoriul*, deconectați aparatul și

lăsați-l să se răcească timp de 1 oră.

RO

SR

SK

reverzibilna podloga* se sastoji od jedne

strane sa mekom somotskom tkaninom

za uklanjanje bora na vašoj odeći bez

oštećenja i druge strane sa sredstvom

za uklanjanje dlačica i dlaka za četkanje

površine tekstila.
Pre uklanjanja ili postavljanja podloge*,

isključite aparat iz strujnog napajanja i

sačekajte 1 čas da se ohladi.
obojstranná podložka* sa skladá z jemnej

zamatovej látky na odstraňovanie záhybov

na vašom odeve bez poškodenia na jednej

strane a z odstraňovača žmolkov a chlpov

na čistenie povrchu textílií na druhej

strane.
Pred odstránením alebo nasadením

podložky*, odpojte spotrebič zo siete a

nechajte ho 1 hodinu vychladnúť.

Conectați aparatul la priză.
Porniți aparatul glisând butonul de

pornire.

RO

Priključite aparat na strujno napajanje.
Uključite uređaj pomeranjem

dugmeta za uključivanje.

SR

Spotrebič zapojte do zásuvky.
Spotrebič zapnete posunutím tlačidla.

SK

2

ACCESORII / PRIBOR /

PRÍSLUŠENSTVO

3

UTILIZAREA / UPOTREBA /

POUŽITIE

Husa de călătorie* este folosită pentru

a stoca aparatul sau pentru a călători

cu el. Înainte de a utiliza punga pentru

transport, goliți rezervorul de apă.

RO

Torbica za putovanje* upotrebljava

se za odlaganje aparata ili za nošenje

aparata na putovanja. Pre upotrebe

torbice za putovanje, ispraznite

rezervoar za vodu.

SR

Cestovné vrecko* sa používa na

uloženie alebo prenos vášho

spotrebiča. Pred použitím cestovného

vaku vyprázdnite nádrž na vodu.

SK

Așteptați cel puțin 15 secunde înainte

de a apăsa butonul pentru abur.

Indicatorul luminos se oprește când

produsul este pregătit.

RO

Sačekajte najmanje 15 sekundi pre

pritiska na taster za paru. Svetlosni

indikator se isključuje kada je proizvod

spreman.

SR

Pred stlačením tlačidla pary počkajte

najmenej 15 sekúnd. Svetelný

indikátor sa vypne, keď je produkt

pripravený.

SK

Pritisnite taster za paru sa glavom

za paru okrenutom od sebe u

vertikalnom položaju.

SR

Apăsați butonul pentru abur ținând

capul pentru aburi îndreptat în sens

opus dumneavoastră și în poziție

verticală.

RO

Stlačte tlačidlo pary s naparovacou

kefou smerujúcou od vás, a držte

spotrebič vo zvislej polohe.

SK

*

RO

în funcție de model /

SR

Zavisno od modela /

SK

V závislosti od modelu

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 14 - DESCRIPTION DU PRODUIT / ÜRÜN AÇIKLAMASI /

29 1. FR Diode d’allumage TR Isıtma ışık göstergesi SV Indikatorlampan uppvärmning 2. FR Bouton Marche/Arrêt TR Açma/kapatma düğmesi SV På/av-knapp 3. FR Tête vapeur TR Buhar kafası SV Ånghuvud 4. FR Bouton d’émission de vapeur TR Buhar düğmesi SV Ångknapp 5. FR Bouchon du réservoir d’eau ...

Page 16 - TILLBEHÖR

32 33 ON Branchez le câble de l’appareil dans une prise secteur.Allumez l’appareil en faisant glisser le bouton marche/arrêt. 15s FR Cihazın fişini prize takın.Açma kapatma düğmesini kaydırarak cihazı açın. TR Sätt i kontakten i ett eluttag.Slå på apparaten genom att sätta strömbrytaren till läget O...

Page 18 - APRÈS L’UTILISATION /

36 37 OFF 1h NO Uyarı: Cihaz sıcakken buhar başlığına kesinlikle dokunmayın. TR Avertissement : ne touchez jamais la tête vapeur de l’appareil lorsqu’elle est chaude. FR Varning! Rör inte vid ånghuvudet på apparaten när det är varmt. SV Saklamadan önce cihazınızın soğuması için bir saat bekleyin. TR...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal