Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 45

Table des matières:
94
95
SR
Za optimalnu upotrebu, mlazovima
pare prelazite po odeći odozgo prema
dole.
Saveti:
Za preporuke proverite
nalepnicu sa podacima na odeći.
Preporučujemo da akrilne tkanine,
najlonske tkanine ili druge sintetičke
tkanine testirate na mestu koje nije
vidljivo, da budete sigurni da ih vruća
para neće oštetiti.
Tipy:
Pre odporúčania skontrolujte
štítok tkaniny. Odporúčame testovať
akrylové, nylonové alebo iné syntetické
tkaniny na nenápadnej ploche, aby ste
zabezpečili, že tieto tkaniny sa horúcou
parou nepoškodia.
Pre optimálne využitie nechajte prúdiť
paru po vašom odeve zhora nadol.
SK
Recomandări:
Verificați eticheta
articolului vestimentar pentru
recomand
ă
ri. V
ă
recomand
ă
m s
ă
testați
materialul acrilic, de nailon sau alte
materiale sintetice,
î
ntr-o porțiune care
nu este vizibil
ă
pentru a v
ă
asigura c
ă
materialul nu risc
ă
s
ă
fie deteriorat de
aburul fierbinte.
Pentru utilizare optim
ă
, treceți jetul de
abur pe articolul de
î
mbr
ă
c
ă
minte de la
partea superioar
ă
la partea inferioar
ă
.
RO
NO
AUTO-
OFF
SR
Upozorenje! Nemojte nikada tretirati
parom odeću dok je na osobi.
SR
Aparat ima funkciju automatskog
isključivanja koja će da isključi aparat za
oko 5 minuta neupotrebe. Za ponovno
pokretanje aparata pogledajte odeljak
«3. UPOTREBA».
Nu c
ă
lcați cu aburi niciodat
ă
o hain
ă
î
n
timp ce este purtat
ă
.
RO
Aparatul dumneavoastr
ă
dispune de
o funcție de oprire automat
ă
care va
opri automat aparatul dac
ă
acesta nu
este utilizat timp de 5 minute. Pentru a
reporni aparatul, v
ă
rug
ă
m consultați
paragraful «3. UTILIZAREA».
RO
SK
Váš spotrebič má funkciu
automatického vypnutia, ktorá
ho vypne po približne 5 minútach
nepoužívania. Ak chcete prístroj znova
zapnúť, pozrite si časť «3. POUŽITIE».
SK
Varovanie: Nikdy nenaparujte odev,
ktorý je oblečený.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...
142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...
146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO