Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 45

Tefal DT3031E0
Téléchargement du manuel

94

95

SR

Za optimalnu upotrebu, mlazovima

pare prelazite po odeći odozgo prema

dole.

Saveti:

Za preporuke proverite

nalepnicu sa podacima na odeći.

Preporučujemo da akrilne tkanine,

najlonske tkanine ili druge sintetičke

tkanine testirate na mestu koje nije

vidljivo, da budete sigurni da ih vruća

para neće oštetiti.

Tipy:

Pre odporúčania skontrolujte

štítok tkaniny. Odporúčame testovať

akrylové, nylonové alebo iné syntetické

tkaniny na nenápadnej ploche, aby ste

zabezpečili, že tieto tkaniny sa horúcou

parou nepoškodia.

Pre optimálne využitie nechajte prúdiť

paru po vašom odeve zhora nadol.

SK

Recomandări:

Verificați eticheta

articolului vestimentar pentru

recomand

ă

ri. V

ă

recomand

ă

m s

ă

testați

materialul acrilic, de nailon sau alte

materiale sintetice,

î

ntr-o porțiune care

nu este vizibil

ă

pentru a v

ă

asigura c

ă

materialul nu risc

ă

s

ă

fie deteriorat de

aburul fierbinte.

Pentru utilizare optim

ă

, treceți jetul de

abur pe articolul de

î

mbr

ă

c

ă

minte de la

partea superioar

ă

la partea inferioar

ă

.

RO

NO

AUTO-

OFF

SR

Upozorenje! Nemojte nikada tretirati

parom odeću dok je na osobi.

SR

Aparat ima funkciju automatskog

isključivanja koja će da isključi aparat za

oko 5 minuta neupotrebe. Za ponovno

pokretanje aparata pogledajte odeljak

«3. UPOTREBA».

Nu c

ă

lcați cu aburi niciodat

ă

o hain

ă

î

n

timp ce este purtat

ă

.

RO

Aparatul dumneavoastr

ă

dispune de

o funcție de oprire automat

ă

care va

opri automat aparatul dac

ă

acesta nu

este utilizat timp de 5 minute. Pentru a

reporni aparatul, v

ă

rug

ă

m consultați

paragraful «3. UTILIZAREA».

RO

SK

Váš spotrebič má funkciu

automatického vypnutia, ktorá

ho vypne po približne 5 minútach

nepoužívania. Ak chcete prístroj znova

zapnúť, pozrite si časť «3. POUŽITIE».

SK

Varovanie: Nikdy nenaparujte odev,

ktorý je oblečený.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 62 - คําํา�อธิิบ�ยผลิิตภััณฑ์์ /; PENERANGAN PRODUK / DESCRIPTION DU PRODUIT

139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...

Page 64 - UTILISATION; ACCESSOIRES

142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...

Page 66 - SELEPAS PENGGUNAAN /

146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal