Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 44

Table des matières:
92
93
Husa de c
ă
l
ă
torie este folosit
ă
pentru a
stoca aparatul sau pentru a c
ă
l
ă
tori cu
el. Înainte de a utiliza husa de c
ă
l
ă
torie,
deconectați aparatul
ș
i l
ă
sați-l s
ă
se
r
ă
ceasc
ă
timp de o or
ă
. Apoi goliți apa
din rezervor
î
nainte de a stoca aparatul.
RO
SR
Torbica za putovanje upotrebljava se
za odlaganje aparata ili za nošenje
aparata na putovanja. Pre upotrebe
torbice za putovanje, isključite aparat
iz strujnog napajanja i sačekajte sat
vremena da se aparat ohladi. Zatim
ispraznite rezervoar za vodu pre
odlaganja aparata.
Cestovné vrecko* sa používa na
uloženie alebo prenos vášho
spotrebiča. Pred použitím cestovného
vrecka odpojte spotrebič, vyprázdnite
nádržku na vodu a nechajte ho jednu
hodinu vychladnúť. Pred uskladnením
nádrž na vodu vyprázdnite.
SK
*
RO
În funcție de model /
SR
Zavisno od modela /
SK
V závislosti od modelu
ON
3
UTILIZAREA / UPOTREBA /
POUŽITIE
OK
15s
SR
Priključite aparat na strujno napajanje.
Uključite aparat.
Spotrebič zapojte do zásuvky.
Zapnite spotrebič.
SK
Conectați aparatul la priz
ă
.
Porniți aparatul.
RO
SR
Sačekajte da svetlosni indikator
prestane da treperi (oko 15 sekundi).
Kada svetlosni indikator stalno svetli,
aparat je spreman za upotrebu.
Počkajte, kým kontrolka prestane blikať
(približne 15 sekúnd).
Keď kontrolka trvalo svieti, je vaše
zariadenie pripravené na používanie.
SK
A
ș
teptați p
â
n
ă
c
â
nd indicatorul
luminos nu mai lumineaz
ă
intermitent
(aproximativ 15 de secunde).
C
â
nd indicatorul lumineaz
ă
constant,
aparatul este gata de utilizare.
RO
SR
Pritisnite taster za paru sa glavom za
paru okrenutom od sebe u vertikalnom
položaju.
Stlačte tlačidlo pary s naparovacou
kefou smerujúcou od vás, a držte
spotrebič vo zvislej polohe.
SK
Ap
ă
sați butonul pentru abur țin
â
nd
capul pentru aburi
î
ndreptat
î
n sens
opus dumneavoastr
ă
ș
i
î
n poziție
vertical
ă
.
RO
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...
142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...
146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO