Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 31

Table des matières:
62
63
OFF
1h
4
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ /
ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ /
PO UŻYCIU
Чтобы выключить устройство,
нажмите кнопку питания и
удерживайте ее в течение 3 секунд.
RU
UK
Натисніть і утримуйте кнопку
ввімкнення/вимкнення протягом
3 секунд, щоб вимкнути прилад.
Wcisnąć i przytrzymać przycisk
włączania/wyłączania przez ok.
3 sekundy, by wyłączyć urządzenie.
PL
Отключите устройство от
электросети.
RU
UK
Відключіть прилад від мережі
живлення.
Odłączyć urządzenie od zasilania.
PL
Прежде чем убрать устройство на
хранение, подождите один час,
чтобы оно остыло.
RU
UK
Перед прибиранням на зберігання,
зачекайте протягом години, доки
прилад охолоне.
Przed schowaniem odczekaj godzinę,
aż urządzenie ostygnie.
PL
1
2
Полностью вылейте воду из
резервуара и закройте пробку.
RU
UK
Повністю спорожніть резервуар
для води, потім закрийте пробку
резервуара для води.
Opróżnij całkowicie pojemnik na wodę
i zamknij zatyczkę wlewu wody.
PL
Допускается складывать
устройство для целей хранения
или при помещении в сумку. Перед
складыванием головки не забывайте
нажимать на кнопку разблокировки.
RU
UK
Допускається складати прилад
з метою зберігання або при
переміщенні в сумку. Перед
складанням насадки для
відпарювання не забувайте натискати
на кнопку розблокування.
By przechowywać urządzenie lub
włożyć je do torby podróżnej, można
je złożyć. Zawsze wcisnąć przycisk
odblokowujący głowicę przed
złożeniem głowicy.
PL
Не обматывайте устройство плотно
шнуром питания. Сверните шнур
отдельно от устройства.
RU
UK
Не намотуйте шнур живлення надто
щільно навколо приладу. Змотайте
його окремо.
Nie zawijać mocno przewodu
zasilającego wokół urządzenia. Zawinąć
go oddzielnie.
PL
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...
142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...
146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO