Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 32

Tefal DT3031E0
Téléchargement du manuel

64

65

5

УДАЛЕНИЕ НАКИПИ /

ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ /

ANTI CALC

50%

Water

50%

White vinegar

Если эффективность работы

устройства снизилась, возможно,

требуется удаление накипи.

Выполняйте эту процедуру в хорошо

проветриваемом помещении.

RU

UK

Якщо ви помітили, що прилад

став працювати гірше, можливо,

необхідно очистити його від накипу.

Виконуйте процедуру в добре

провітрюваному приміщенні.
Jeśli zauważysz spadek w wydajności

urządzenia, należy usunąć z niego

kamień. Wykonaj tę czynność w

dobrze wentylowanym pomieszczeniu.

PL

Наполните мерную емкость на 50%

необработанной водопроводной

водой и на 50% белым уксусом.

Налейте смесь в резервуар для воды.

RU

UK

Наповніть мірну ємність на 50%

водопровідною водою і на 50% білим

оцтом. Залийте цю суміш у резервуар

для води.
Napełnij zlewkę 50% nieoczyszczonej

wody z kranu i 50% białego octu i wlej

do pojemnika na wodę w urządzeniu.

PL

Подключите устройство к

электросети.

RU

UK

Підключіть прилад до мережі.

Podłącz urządzenie do zasilania.

PL

OK

15s

Подождите, пока индикатор

перестанет мигать (около 15 секунд).

RU

UK

Дочекайтеся, поки індикатор

перестане блимати (приблизно

15 секунд).

Odczekaj, aż kontrolka przestanie

migać (około 15 sekund).

PL

Когда индикатор начнет гореть

непрерывно, нажмите на кнопку

подачи пара, удерживая устройство

в стороне от одежды.

RU

UK

Коли індикатор світитиметься

безперервно, натисніть на кнопку

подачі пари, тримаючи прилад подалі

від будь-якого одягу.

Gdy wskaźnik świetlny będzie świecił

stałym światłem, zwolnij parę wciskając

w sposób ciągły przycisk pary z dala

od ubrań.

PL

ON

Включите устройство.

RU

UK

Увімкніть прилад.

Włącz urządzenie.

PL

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 62 - คําํา�อธิิบ�ยผลิิตภััณฑ์์ /; PENERANGAN PRODUK / DESCRIPTION DU PRODUIT

139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...

Page 64 - UTILISATION; ACCESSOIRES

142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...

Page 66 - SELEPAS PENGGUNAAN /

146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal