Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 33

Tefal DT3031E0
Téléchargement du manuel

66

67

Дайте устройству поработать, пока

резервуар для воды полностью не

опустеет.

RU

UK

Прилад повинен працювати, поки

резервуар для води повністю

спорожниться.

Używaj urządzenia do czasu, aż w

zbiorniku na wodę skończy się woda.

PL

100%

Water

RU

Откройте пробку, наполните

резервуар необработанной

водопроводной водой до

максимального уровня и повторите

процедуру до полного опорожнения

резервуара. Это необходимо для

промывки системы.

UK

Щоб промити прилад, відкрийте

пробку отвору резервуара для води,

залийте в резервуар водопровідну

воду до максимального рівня і

повторіть попередню операцію до

повного спорожнення резервуара.

Otwórz zatyczkę wlewu wody i napełnij

zbiornik do pełna nieoczyszczoną

wodą z kranu i powtórz czynność, aż

do całkowitego opróżnienia zbiornika,

by opłukać urządzenie.

PL

1H

6

ОЧИСТКА / ОЧИЩЕННЯ /

CZYSZCZENIE

UK

Зачекайте годину, доки прилад

повністю охолоне.
Odczekać godzinę, aż urządzenie

całkowicie ostygnie.

PL

Подождите один час, чтобы

устройство полностью остыло.

RU

UK

Протріть пластикові деталі приладу

сухою серветкою.

Wyczyść plastikowe części urządzenia

suchą ściereczką.

PL

Пластиковые детали устройства

следует очищать сухой тканью.

RU

NO

UK

Ніколи не мийте і не споліскуйте

прилад безпосередньо під

проточною водою.

Nigdy nie myj ani nie płucz urządzenia

bezpośrednio nad zlewem.

PL

Не промывайте устройство под

проточной водой.

RU

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 62 - คําํา�อธิิบ�ยผลิิตภััณฑ์์ /; PENERANGAN PRODUK / DESCRIPTION DU PRODUIT

139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...

Page 64 - UTILISATION; ACCESSOIRES

142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...

Page 66 - SELEPAS PENGGUNAAN /

146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal