Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 7

Tefal DT3031E0
Téléchargement du manuel

10

11

OFF

1h

4

AFTER USE / NA GEBRUIK /

NACH GEBRAUCH

Press and hold the On/Off button for

3 seconds to switch the appliance off.

EN

NL

Druk op de aan-/uit-knop en houd hem

3 seconden ingedrukt om het apparaat

uit te schakelen.
Halten Sie den Ein/Aus-Schalter

3 Sekunden lang gedrückt, um das

Gerät auszuschalten.

DE

Unplug the appliance.

EN

NL

Haal de stekker uit het stopcontact.

Ziehen Sie den Netzsteckeraus der

Steckdose.

DE

Wait for an hour for your appliance to

cool before storing.

EN

NL

Wacht één uur voordat u uw apparaat

opbergt zodat het volledig is

afgekoeld.
Warten Sie vor dem Wegräumen eine

Stunde, bis das Gerät abgekühlt ist.

DE

NO

AUTO-

OFF

NL

Waarschuwing: Stoom nooit een

kledingstuk wanneer het wordt

gedragen.

NL

Uw apparaat bezit een automatische

uitschakeling waardoor het apparaat

na ongeveer 5 minuten waarin het niet

wordt gebruikt, wordt uitgeschakeld.

Om het apparaat opnieuw te starten,

kunt u kijken in «3. GEBRUIK».

Warning : Never steam a garment while

it is being worn.

EN

Your appliance has an auto-off

function that will switch it off after

approximately 5 mins of non-usage. To

re-start the appliance, please refer to

«3. USE» section.

EN

DE

Ihr Gerät verfügt über eine

Abschaltautomatik, die das Gerät

ausschaltet, wenn es für ca. 5 min nicht

benutzt wurde. Um das Gerät erneut zu

starten, lesen Sie bitte den Abschnitt

„3. BENUTZUNG“.

DE

Warnung: Dämpfen Sie ein

Kleidungsstück niemals, während es

getragen wird.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 62 - คําํา�อธิิบ�ยผลิิตภััณฑ์์ /; PENERANGAN PRODUK / DESCRIPTION DU PRODUIT

139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...

Page 64 - UTILISATION; ACCESSOIRES

142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...

Page 66 - SELEPAS PENGGUNAAN /

146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal