Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 53

Tefal DT3031E0
Téléchargement du manuel

116

117

Neka aparat radi dok se spremnik za

vodu potpuno ne isprazni.

BS

ET

Laske seadmel töötada seni, kuni

veepaak on täiesti tühi.

Ļ

aujiet ierīcei darboties tik ilgi, kam

ē

r

ū

dens tvertne ir pilnībā tukša.

LV

100%

Water

BS

Otvorite čep ulaznog otvora za vodu

i spremnik za vodu napunite sa 100%

netretirane vode iz slavine. Ponavljajte

prethodni postupak dok se spremnik za

vodu potpuno ne isprazni radi ispiranja

aparata.

ET

Seadme loputamiseks avage veepaagi

täiteava kork ja täitke paak 100%

ulatuses töötlemata kraaniveega ning

korrake tegevusi, kuni veepaak on

täiesti tühi.

Lai izskalotu ierīci, atveriet

ū

dens

tvertnes uzpildīšanas vāci

ņ

u, un

iepildiet

ū

dens tvertn

ē

100 %

neapstrādāta krāna

ū

dens līdz

maksimālā līme

ņ

a atzīmei, un

atkārtojiet iepriekš

ē

jos soļus, līdz

ū

dens

tvertne ir pilnībā tukša.

LV

OK

15s

Sačekajte da svjetlosni indikator

prestane treperiti (otprilike 15 sekundi).

BS

ET

Oodake kuni märgutuli l

õ

petab

vilkumise (umbes 15 sekundi pärast).

Uzgaidiet, līdz pārstāj mirgot gaismas

indikators (apm

ē

ram 15 sekundes).

LV

Kada svjetlosni indikator počne stalno

svijetliti, ispustite paru kontinuiranim

pritiskom na tipku za paru podalje od

odjeće.

BS

ET

Kui märgutuli jääb p

õ

lema, vabastage

seadmest auru, hoides auru nuppu all

ja ärge suunake seda auru riietele.

Kad gaismas indikators sāk degt

pastāvīgi, padodiet tvaiku, nepārtraukti

spiežot tvaika padeves pogu, un

nev

ē

rsiet tvaiku pret ap

ģē

rbu.

LV

ON

Uključite aparat.

BS

ET

Lülitage seade sisse.

Iesl

ē

dziet ierīci.

LV

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 62 - คําํา�อธิิบ�ยผลิิตภััณฑ์์ /; PENERANGAN PRODUK / DESCRIPTION DU PRODUIT

139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...

Page 64 - UTILISATION; ACCESSOIRES

142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...

Page 66 - SELEPAS PENGGUNAAN /

146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal