Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 9

Tefal DT3031E0
Téléchargement du manuel

14

15

Allow the appliance to run until the

water tank is completely emptied.

EN

NL

Houd het apparaat ingeschakeld totdat

het waterreservoir volledig leeg is.

Lassen Sie das Gerät dampfen, bis der

Wassertank vollständig leer ist.

DE

100%

Water

EN

Open the water tank inlet cap to fill

it 100% with untreated tap water

at maximum level and repeat the

previous operation until the water tank

is completely empty in order to rinse

your appliance.

NL

Open de dop van het waterreservoir

en vul hem 100% met onbehandeld

kraanwater tot het maximum niveau

en herhaal de voorafgaande procedure

totdat het waterreservoir leeg is om uw

apparaat te reinigen.

Öffnen Sie den Wassertankverschluss,

um 100 % reines Leitungswasser bis zur

Höchststandmarkierung einzufüllen,

und wiederholen Sie den Vorgang, bis

der Wassertank vollständig leer ist, um

das Gerät zu spülen.

DE

OK

15s

Wait until the light stops flashing

(approximately 15 seconds).

EN

NL

Wacht totdat het lampje stopt met

knipperen (circa 15 seconden).

Warten Sie, bis die Kontrollleuchte

aufhört zu blinken (ca. 15 Sekunden).

DE

When the light is steady, release steam

by pressing continuously on the steam

button away from any garments.

EN

NL

Als het lampje continu brandt, kunt u

stoom genereren door continu op de

stoomknop te drukken en deze weg te

houden van kleding.
Wenn die Kontrollleuchte stetig

leuchtet, lassen Sie das Gerät dampfen,

indem Sie kontinuierlich auf die

Dampftaste drücken. Richten Sie das

Gerät dabei nicht auf Kleidungsstücke

oder andere Textilien.

DE

ON

Switch on the appliance.

EN

NL

Schakel het apparaat in.

Schalten Sie das Gerät ein.

DE

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 62 - คําํา�อธิิบ�ยผลิิตภััณฑ์์ /; PENERANGAN PRODUK / DESCRIPTION DU PRODUIT

139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...

Page 64 - UTILISATION; ACCESSOIRES

142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...

Page 66 - SELEPAS PENGGUNAAN /

146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal